Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I am in a tight corner . I am hard put to it .
U
قافیه برمن تنگ شده است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix.
U
بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
If you dont study hard ( hard enough ) , you cant go to a higher class.
U
اگرخوب درس نخوانی درهمین کلاس خواهی ماند
tight
U
سفت
tight t
U
طرح اصلی مانور تی
tight
U
مانع دخول هوا یا اب
tight
U
تنگنا
tight
U
محکم
tight
U
کیپ مانع دخول هوا یا اب یا چیزدیگر
tight
U
تنگ
tight
U
خسیس
tight
U
کساد
tight spot
<idiom>
U
شرایط سخت
tight lipped
U
رازدار
tight-lipped
U
کم حرف خاموش
tight-lipped
U
رازدار
tight-fisted
U
خشک دست
tight squeeze
<idiom>
U
شرایط سخت تجاری
sit tight
<idiom>
U
صبور برای انجام کاری
To be tight-lipped.
U
دهن قرص ومحکمی داشتن
tight-fisted
U
خسیس
tight lipped
U
کم حرف خاموش
tight mouthed
U
رازدار
tight mouthed
U
کم حرف خاموش
gas tight
U
مانع خروج گاز
dust tight
U
خاک بند
to stretch tight
U
سفت کردن
tight fisted
U
خشک دست
tight fisted
U
خسیس
tight money
U
سیاست پولی انقباضی
tight money
U
کنترل پولی
tight knot
U
گره سخت
weapons tight
U
جنگ افزار اتش محدود فرمان اتش محدود در پدافندهوایی
water tight
U
کیپ
make tight
U
محکم کردن
water tight
U
مانع دخول اب
make tight
U
سفت کردن
air tight
U
هوابندی شده
light tight
U
تراکم نور
air tight
U
هوابند
hug me tight
U
یکجور جامهء کشباف چسبان
air tight
U
ضد هوا
make tight
U
تنگ کردن
skin-tight
U
تنگ
skin-tight
U
چسبیده
tight end
U
مهاجم گوش مامور سد کردن و دریافت توپ
tight coupling
U
محکم
tight coupling
U
جفت شدگی
These shoes are too tight for me.
U
این کفشها برایم تنگ است
steam tight
U
مانع خروج بخار
skin tight
<adj.>
U
بدن نما
To be most insistent. To hold tight.
U
سفت وسخت چسبیدن
I wasnt drunk , but just tight.
U
مست نبودم فقط کله ام قدری گرم شده بود
The jacket is too tight in the arms.
U
این ژاکت بازوهایش تنگ است.
To do a package up good and tight .
U
بسته ایی را محکم بستن
Clinging clothes. Tight-fitting dress.
U
لباس چسب تن
corner
U
گوشه دار کردن گوشه گذاشتن به
corner
U
زاویه
corner
U
نبش
corner
U
کنج
corner
U
لچک
corner
U
گوشه
in the corner
U
در گوشه
corner
U
گوشه و کنار فرش و یا یک شکل
corner
U
سنگ نبش
corner
U
خرید یکجا
corner
U
انحصار موقتی ازطریق خرید کلی
corner
U
کرنر
corner
U
انحصار موقتی
corner
U
گوشههای رینگ
corner
U
درگوشه انداختن
corner
U
سرپیچ
corner
U
طرفین پایگاه اصلی
corner
U
گوشه زمین
neutral corner
U
گوشههای رینگ بوکس درموقع استراحت
corner truss
U
خرپای گوشه دار
corner radius
U
شعاع کنج
corner quadrant
U
ربه دایره کرنر
corner post
U
محل کرنر
make a corner in
U
احتکار کردن
kitty corner
U
مورب اریب
make a corner in
U
احتکار
corner joint
U
اتصال گوشه
corner joint
U
اتصال فارسی
corner flag
U
پرچم کرنر
corner cut
U
بریدگی گوشه
corner reflector
U
پریکسوپ رادار
corner reflector
U
پریکسوپ تنظیم هدف رادار
corner reflector
U
بازتاباننده گوشهای
to drive into a corner
U
درتنگنا انداختن
cut of a corner
U
میان بر کردن
corner weld
U
جوشکاری گوشه
the corner's of the earth
U
کدانهای زمین
corner truss
U
تیر مشبک کنج دار
the corner's of the earth
U
اکناف عالم
corner throw
U
پرتاب ازاد از گوشه
corner stone
U
سنگ بنا
corner stone
U
پایه
corner stone
U
بنیاد اساس
corner stone
U
سنگ کنج
corner stone
U
سنگ سوک
corner solution
U
راه حل گوشهای
to trun the corner
U
پیچیدن
to cut off a corner
U
میان برکردن
corner crew
U
متصدیان اعلام خطر به راننده در سر پیچ
corner assembling
U
بست گوشهای
corner shop
U
مغازهکوچک
corner-post
U
[پایه ایستاده در سنگ نبش]
corner-capital
U
سرستون نبش
Every nook and corner.
U
هر سوراخ سنبه ای
warm corner
U
جای خطرناک
In every nook and corner .
U
درهر گوشه وکنار
corner-brace
U
حایل کوتاه
corner-bead
U
زبانه ی نبش
corner shot
U
ضربه به گوشه دیوار جلو
chimney-corner
U
[گوشه یا کناره ی عقب نشین بخاری یا شومینه]
Could we have a table in the corner?
U
آیا ممکن است میز ما در گوشه باشد؟
to turn the corner
<idiom>
U
بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی
[اصطلاح روزمره]
Turn right at the next corner.
سر پیچ بعدی به راست بپیچید.
rink corner
U
گوشهمیدانبخبازی
corner upright
U
میلهکناری
corner tower
U
برجکناری
to trun the corner
U
پیچ خوردن
coffin corner
U
چهار گوشه زمین
extruded corner
U
[پیش آمدگی گوشه درونی]
across corner dimension
U
اندازه گیری گوشه از وسط نیمساز
warm corner
U
نبرد سخت
corner arc
U
نیمدایرهگوشه
corner cap
U
کابینکناری
corner cupboard
U
گنجهکنج
corner fitting
U
اتصالگوشهای
corner stud
U
پایهچوبیکناری
corner stool
U
چهارپایه
corner pin
U
سوزنکناری
corner pad
U
کنارتشک
corner-stone
U
سنگ نبش
Turn right at the next corner.
سر پیچ بعدی به دست راست بپیچید.
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
corner-medallion design
U
طرح لچک و ترنج
ingot corner segregation
U
انفکاک گوشههای شمش
Turn left at the next corner.
سر پیچ بعدی به چپ بپیچید.
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
I was standing at the street corner .
U
درگوشه خیابان ایستاده بودم
corner reflector antenna
U
انتن با بازتابنده گوشه دار
In the dark corner of the room .
U
در گوشه تاریک اطاق
to do a thing ina corner
U
کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
She was sitting in the corner of the room .
U
گوشه اتاق نشسته بود
i hard him out
U
سخنانش را تا اخر گوش داده ام
hard to please
U
نازک نارنجی سخت راضی شو
hard to please
U
مشکل پسند
hard on (someone/something)
<idiom>
U
آزار دادن کسی یا چیزی
hard of d.
U
دیرهضم
hard of d.
U
ناگوارا
hard by
U
درنزدیکی
hard right
U
اعضایتندرویحزبسیاسی
it is hard to say
U
نمیتوان گفت
to try hard to do something
U
تقلا کردن برای انجام دادن کاری
However hard he tried ...
U
با این وجود که او
[مرد]
سخت تلاش کرد ...
hard up
<idiom>
U
کمبود پول
come down hard on
<idiom>
U
به سختی تنبه کردن
I am hard at it .
U
سخت مشغولم
it is not very hard
U
چندان سخت نیست
it is hard to say
U
به اسانی نمیتوان قضاوت کرد
hard by
U
نزدیک
hard up
U
جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
hard
U
خطای موقت در سیستم
hard
U
خسیس درمضیقه
hard
U
بشدت
hard
U
مستقیما درمسیر موردنظر
hard
U
مدل کامپیوتر با دیسک سخت
hard
U
تختهای که حاوی درایو دیسک سخت و واسط های الکترونیکی لزم است که قابل نصب در اتصال سیستم است
hard
U
متن چاپ شدن یا کپی اطلاعات در سیستم یا کامپیوتر به صورت خوانا.
hard
U
خطا
hard
U
که پیش از کار کردن درست وسیله باید ترمیم شود
hard
U
یچی که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند که CPU و تمام وسایل را تنظیم مجدد میکند
hard
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hard
U
کدی در متن کلمه پرداز که انتهای پاراگراف را نشان میدهد
hard
U
بسرعت
hard
U
سخت در مقابل نرم
hard
U
که قابل برنامه ریزی یا تغییر نیستند
hard-up
U
جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
hard
U
سخت گیر نامطبوع
hard
U
سفت
hard
U
سخت
hard
U
دشوار
hard
U
مشکل شدید
hard
U
قوی
hard
U
زمخت
hard
U
دیسک مغناطیسی محکم که قادر به ذخیره سازی حجم داده بسیار بیشتر از روی فلاپی دیسک است و معمولا متحرک نیست
hard hat
U
کلاهایمنی
hard-nosed
U
سرسخت
hard palates
U
سخت کام
hard currency
U
پول قوی
hard-hitting
U
پر جوش و خروش
hard-hitting
U
سختکوش
hard-hitting
U
پرتکاپو
hard palate
U
سخت کام
hard line
U
افراط آمیز
hard line
U
سختگیرانه
hard line
U
سرسختانه
hard luck
U
بخت بد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com