English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I am in a tight corner . I am hard put to it . U قافیه برمن تنگ شده است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix. U بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
If you dont study hard ( hard enough ) , you cant go to a higher class. U اگرخوب درس نخوانی درهمین کلاس خواهی ماند
tight U سفت
tight t U طرح اصلی مانور تی
tight U مانع دخول هوا یا اب
tight U تنگنا
tight U محکم
tight U کیپ مانع دخول هوا یا اب یا چیزدیگر
tight U تنگ
tight U خسیس
tight U کساد
tight spot <idiom> U شرایط سخت
tight lipped U رازدار
tight-lipped U کم حرف خاموش
tight-lipped U رازدار
tight-fisted U خشک دست
tight squeeze <idiom> U شرایط سخت تجاری
sit tight <idiom> U صبور برای انجام کاری
To be tight-lipped. U دهن قرص ومحکمی داشتن
tight-fisted U خسیس
tight lipped U کم حرف خاموش
tight mouthed U رازدار
tight mouthed U کم حرف خاموش
gas tight U مانع خروج گاز
dust tight U خاک بند
to stretch tight U سفت کردن
tight fisted U خشک دست
tight fisted U خسیس
tight money U سیاست پولی انقباضی
tight money U کنترل پولی
tight knot U گره سخت
weapons tight U جنگ افزار اتش محدود فرمان اتش محدود در پدافندهوایی
water tight U کیپ
make tight U محکم کردن
water tight U مانع دخول اب
make tight U سفت کردن
air tight U هوابندی شده
light tight U تراکم نور
air tight U هوابند
hug me tight U یکجور جامهء کشباف چسبان
air tight U ضد هوا
make tight U تنگ کردن
skin-tight U تنگ
skin-tight U چسبیده
tight end U مهاجم گوش مامور سد کردن و دریافت توپ
tight coupling U محکم
tight coupling U جفت شدگی
These shoes are too tight for me. U این کفشها برایم تنگ است
steam tight U مانع خروج بخار
skin tight <adj.> U بدن نما
To be most insistent. To hold tight. U سفت وسخت چسبیدن
I wasnt drunk , but just tight. U مست نبودم فقط کله ام قدری گرم شده بود
The jacket is too tight in the arms. U این ژاکت بازوهایش تنگ است.
To do a package up good and tight . U بسته ایی را محکم بستن
Clinging clothes. Tight-fitting dress. U لباس چسب تن
corner U گوشه دار کردن گوشه گذاشتن به
corner U زاویه
corner U نبش
corner U کنج
corner U لچک
corner U گوشه
in the corner U در گوشه
corner U گوشه و کنار فرش و یا یک شکل
corner U سنگ نبش
corner U خرید یکجا
corner U انحصار موقتی ازطریق خرید کلی
corner U کرنر
corner U انحصار موقتی
corner U گوشههای رینگ
corner U درگوشه انداختن
corner U سرپیچ
corner U طرفین پایگاه اصلی
corner U گوشه زمین
neutral corner U گوشههای رینگ بوکس درموقع استراحت
corner truss U خرپای گوشه دار
corner radius U شعاع کنج
corner quadrant U ربه دایره کرنر
corner post U محل کرنر
make a corner in U احتکار کردن
kitty corner U مورب اریب
make a corner in U احتکار
corner joint U اتصال گوشه
corner joint U اتصال فارسی
corner flag U پرچم کرنر
corner cut U بریدگی گوشه
corner reflector U پریکسوپ رادار
corner reflector U پریکسوپ تنظیم هدف رادار
corner reflector U بازتاباننده گوشهای
to drive into a corner U درتنگنا انداختن
cut of a corner U میان بر کردن
corner weld U جوشکاری گوشه
the corner's of the earth U کدانهای زمین
corner truss U تیر مشبک کنج دار
the corner's of the earth U اکناف عالم
corner throw U پرتاب ازاد از گوشه
corner stone U سنگ بنا
corner stone U پایه
corner stone U بنیاد اساس
corner stone U سنگ کنج
corner stone U سنگ سوک
corner solution U راه حل گوشهای
to trun the corner U پیچیدن
to cut off a corner U میان برکردن
corner crew U متصدیان اعلام خطر به راننده در سر پیچ
corner assembling U بست گوشهای
corner shop U مغازهکوچک
corner-post U [پایه ایستاده در سنگ نبش]
corner-capital U سرستون نبش
Every nook and corner. U هر سوراخ سنبه ای
warm corner U جای خطرناک
In every nook and corner . U درهر گوشه وکنار
corner-brace U حایل کوتاه
corner-bead U زبانه ی نبش
corner shot U ضربه به گوشه دیوار جلو
chimney-corner U [گوشه یا کناره ی عقب نشین بخاری یا شومینه]
Could we have a table in the corner? U آیا ممکن است میز ما در گوشه باشد؟
to turn the corner <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به راست بپیچید.
rink corner U گوشهمیدانبخبازی
corner upright U میلهکناری
corner tower U برجکناری
to trun the corner U پیچ خوردن
coffin corner U چهار گوشه زمین
extruded corner U [پیش آمدگی گوشه درونی]
across corner dimension U اندازه گیری گوشه از وسط نیمساز
warm corner U نبرد سخت
corner arc U نیمدایرهگوشه
corner cap U کابینکناری
corner cupboard U گنجهکنج
corner fitting U اتصالگوشهای
corner stud U پایهچوبیکناری
corner stool U چهارپایه
corner pin U سوزنکناری
corner pad U کنارتشک
corner-stone U سنگ نبش
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به دست راست بپیچید.
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
corner-medallion design U طرح لچک و ترنج
ingot corner segregation U انفکاک گوشههای شمش
Turn left at the next corner. سر پیچ بعدی به چپ بپیچید.
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
I was standing at the street corner . U درگوشه خیابان ایستاده بودم
corner reflector antenna U انتن با بازتابنده گوشه دار
In the dark corner of the room . U در گوشه تاریک اطاق
to do a thing ina corner U کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
She was sitting in the corner of the room . U گوشه اتاق نشسته بود
i hard him out U سخنانش را تا اخر گوش داده ام
hard to please U نازک نارنجی سخت راضی شو
hard to please U مشکل پسند
hard on (someone/something) <idiom> U آزار دادن کسی یا چیزی
hard of d. U دیرهضم
hard of d. U ناگوارا
hard by U درنزدیکی
hard right U اعضایتندرویحزبسیاسی
it is hard to say U نمیتوان گفت
to try hard to do something U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
However hard he tried ... U با این وجود که او [مرد] سخت تلاش کرد ...
hard up <idiom> U کمبود پول
come down hard on <idiom> U به سختی تنبه کردن
I am hard at it . U سخت مشغولم
it is not very hard U چندان سخت نیست
it is hard to say U به اسانی نمیتوان قضاوت کرد
hard by U نزدیک
hard up U جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
hard U خطای موقت در سیستم
hard U خسیس درمضیقه
hard U بشدت
hard U مستقیما درمسیر موردنظر
hard U مدل کامپیوتر با دیسک سخت
hard U تختهای که حاوی درایو دیسک سخت و واسط های الکترونیکی لزم است که قابل نصب در اتصال سیستم است
hard U متن چاپ شدن یا کپی اطلاعات در سیستم یا کامپیوتر به صورت خوانا.
hard U خطا
hard U که پیش از کار کردن درست وسیله باید ترمیم شود
hard U یچی که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند که CPU و تمام وسایل را تنظیم مجدد میکند
hard U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hard U کدی در متن کلمه پرداز که انتهای پاراگراف را نشان میدهد
hard U بسرعت
hard U سخت در مقابل نرم
hard U که قابل برنامه ریزی یا تغییر نیستند
hard-up U جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
hard U سخت گیر نامطبوع
hard U سفت
hard U سخت
hard U دشوار
hard U مشکل شدید
hard U قوی
hard U زمخت
hard U دیسک مغناطیسی محکم که قادر به ذخیره سازی حجم داده بسیار بیشتر از روی فلاپی دیسک است و معمولا متحرک نیست
hard hat U کلاهایمنی
hard-nosed U سرسخت
hard palates U سخت کام
hard currency U پول قوی
hard-hitting U پر جوش و خروش
hard-hitting U سختکوش
hard-hitting U پرتکاپو
hard palate U سخت کام
hard line U افراط آمیز
hard line U سختگیرانه
hard line U سرسختانه
hard luck U بخت بد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com