Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
abrogates
U
ملغی ازمیان بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abrogate
U
ازمیان بردن
wipe
U
ازمیان بردن
abolish
ازمیان بردن
wiped
U
ازمیان بردن
wipes
U
ازمیان بردن
wiping
U
ازمیان بردن
abolishing
U
ازمیان بردن منسوخ کردن
abolishes
U
ازمیان بردن منسوخ کردن
embryoctony
U
ازمیان بردن یافاسدکردن جنین درزهدان
demoratize
U
بی جرات کردن ازمیان بردن حس شهامت وانتظامات ارتش
off
U
ملغی
lapsed
U
ملغی
abrogate
ملغی
null
U
ملغی
from among
U
ازمیان
cancels
U
ملغی کردن
abolish
U
ملغی کردن
abjure
U
ملغی کردن
cancel
U
ملغی کردن
cancelling
U
ملغی کردن
nullify
U
ملغی کردن
nullifies
U
ملغی کردن
nullifying
U
ملغی کردن
nullified
U
ملغی کردن
elide
U
ملغی کردن
lapsed ppa
U
باطل ملغی
revoke
U
ملغی کردن
dissolve
U
ملغی کردن
annul
U
ملغی کردن
abrogate
U
ملغی کردن
remit
U
ملغی کردن
withdraw
U
ملغی کردن
nulify
U
ملغی کردن
over ride
U
ملغی کردن
from the dead
U
ازمیان مردگان
to sweep away
U
ازمیان برداشتن
across
U
ازمیان ازوسط
To be lost . To disappear .
U
ازمیان بر افتادن
to pass off
U
ازمیان رفتن
surmount
U
ازمیان برداشتن
surmounted
U
ازمیان برداشتن
surmounting
U
ازمیان برداشتن
surmounts
U
ازمیان برداشتن
To co away with . To remove. To eliminate .
U
ازمیان برداشتن
chiasma
U
امیزش ازمیان یا از پهنا
to get anything out of the way
U
کاری را ازمیان برداشتن
Bang went our annul holidays.
U
تعطیلات سالانه ماهم مالیده (ملغی شد)
to wriggle one's way
U
بزحمت ازمیان گروهی بیرون امدن
slewing rate
U
نرخ عبور یک کاغذ سفید ازمیان چاپگر
hard-up
U
جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
hard up
U
جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
to walk the chalk
U
بوسیله درست راه رفتن ازمیان خطهای گچ کشیده هوشیاری خود را ثابت کردن
e f t a (european free trade association
U
فنلاند که تعرفه گمرکی و سود بازرگانی را درمعاملات فیمابین خود ازمیان برداشته اند
imbibing
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibes
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibed
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibe
U
تحلیل بردن فرو بردن
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
masochism
U
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
extinguishing
U
ساکت کردن ملغی کردن
extinguishes
U
ساکت کردن ملغی کردن
extinguish
U
ساکت کردن ملغی کردن
logogriph
U
نوعی معماکه چند کلمه داده میشود وشخص باید ازمیان این کلمات کلمه مطلوب راپیداکندویا از حروف انها کلمه مورد نیاز را بسازد
cancel check firing
U
فرمان بازرسی اتش ملغی فرمان بازرسی اتش لغو
carry
U
بردن
remove
U
بردن
conveyed
U
بردن
take
U
بردن
port
U
بردن
carried
U
بردن
carries
U
بردن
to pull off
U
بردن
to have it
U
بردن
abstract
U
بردن
abstracting
U
بردن
abstracts
U
بردن
to go away with
U
بردن
to get wind of
U
بو بردن از
to smell out
U
پی بردن به
to smell a rat
U
بو بردن
drives
U
بردن
overblow
U
بردن
carrying
U
بردن
removes
U
بردن
portage
U
بردن
retract
U
تو بردن
steers
U
بردن
drive
U
بردن
steered
U
بردن
steer
U
بردن
to bear away
U
بردن
hock
U
پی بردن
takes
U
بردن
retracted
U
تو بردن
retracting
U
تو بردن
conveys
U
بردن
conveying
U
بردن
traces
U
پی بردن به
traced
U
پی بردن به
trace
U
پی بردن به
removing
U
بردن
show to the door
U
تا دم در بردن
convey
U
بردن
retracts
U
تو بردن
make away with
<idiom>
U
بردن
win
U
بردن
realised
U
پی بردن
discovers
U
پی بردن
discovering
U
پی بردن
discover
U
پی بردن
senses
U
پی بردن
realises
U
پی بردن
sensed
U
پی بردن
sense
U
پی بردن
bear
U
: بردن
snatch
U
بردن
carry away
U
از جا در بردن
lead
U
به سر بردن
live
U
به سر بردن
go away with
U
بردن
realising
U
پی بردن
realize
U
پی بردن
realized
U
پی بردن
realizes
U
پی بردن
realizing
U
پی بردن
bear
U
بردن
bears
U
: بردن
leads
U
بردن
bears
U
بردن
lead
U
بردن
discovered
U
پی بردن
transports
U
بردن
find out
U
پی بردن
snatches
U
بردن
snatching
U
بردن
transporting
U
بردن
snatched
U
بردن
transported
U
بردن
transport
U
بردن
wins
U
بردن
to make spoil of
U
به یغما بردن
hearse
U
بانعش کش بردن
suffers
U
رنج بردن
suffered
U
رنج بردن
obliterating
U
از بین بردن
devours
U
فرو بردن
suffer
U
رنج بردن
devoured
U
فرو بردن
employing
U
به کار بردن
devour
U
فرو بردن
employ
U
به کار بردن
escalating
U
بالارفتن یا بردن
fret
U
پوست را بردن
to make a goal
U
یک بازی بردن
scythes
U
با داس بردن
to leadscaptive
U
با اسارت بردن
scythe
U
با داس بردن
to make a profit
U
سود بردن
to make mincemeat of
U
از میان بردن
to laugh down
U
باخنده از رو بردن
To discover (realize, assess) something.
U
به چیزی پی بردن
To inherit,To come into a legacy.
U
به ارث بردن
employs
U
به کار بردن
devouring
U
فرو بردن
to sneer out of coun tenance
U
با استهزا از رو بردن
employed
U
به کار بردن
to lead captive
U
با اسارت بردن
frets
U
پوست را بردن
steals
U
بسرقت بردن
enforced
U
از پیش بردن
enforces
U
از پیش بردن
to wear away
U
بردن فرسودن
to take pains
U
رنج بردن
to take ship
U
با کشتی بردن
depresses
U
فرو بردن
depress
U
فرو بردن
liquidizing
U
از بین بردن
to take off
U
برداشتن بردن
enforce
U
از پیش بردن
to spin out
U
بسر بردن
steal
U
بسرقت بردن
to take a d.in
U
لذت بردن از
to suffer pain
U
رنج بردن
to sweep away
U
ازبین بردن
to put out of face
U
بزور بردن
to put forth
U
بکار بردن
to put back
U
عقب بردن
liquidizes
U
از بین بردن
liquidized
U
از بین بردن
liquidize
U
از بین بردن
enforcing
U
از پیش بردن
escalated
U
بالارفتن یا بردن
to make use of
U
بکار بردن
escalates
U
بالارفتن یا بردن
hearses
U
بانعش کش بردن
obliterate
U
از بین بردن
obliterated
U
از بین بردن
obliterates
U
از بین بردن
escalate
U
بالارفتن یا بردن
wash out
U
ازبین بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com