English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
abrogates U ملغی ازمیان بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abrogate U ازمیان بردن
wipe U ازمیان بردن
abolish ازمیان بردن
wiped U ازمیان بردن
wipes U ازمیان بردن
wiping U ازمیان بردن
abolishing U ازمیان بردن منسوخ کردن
abolishes U ازمیان بردن منسوخ کردن
embryoctony U ازمیان بردن یافاسدکردن جنین درزهدان
demoratize U بی جرات کردن ازمیان بردن حس شهامت وانتظامات ارتش
off U ملغی
lapsed U ملغی
abrogate ملغی
null U ملغی
from among U ازمیان
cancels U ملغی کردن
abolish U ملغی کردن
abjure U ملغی کردن
cancel U ملغی کردن
cancelling U ملغی کردن
nullify U ملغی کردن
nullifies U ملغی کردن
nullifying U ملغی کردن
nullified U ملغی کردن
elide U ملغی کردن
lapsed ppa U باطل ملغی
revoke U ملغی کردن
dissolve U ملغی کردن
annul U ملغی کردن
abrogate U ملغی کردن
remit U ملغی کردن
withdraw U ملغی کردن
nulify U ملغی کردن
over ride U ملغی کردن
from the dead U ازمیان مردگان
to sweep away U ازمیان برداشتن
across U ازمیان ازوسط
To be lost . To disappear . U ازمیان بر افتادن
to pass off U ازمیان رفتن
surmount U ازمیان برداشتن
surmounted U ازمیان برداشتن
surmounting U ازمیان برداشتن
surmounts U ازمیان برداشتن
To co away with . To remove. To eliminate . U ازمیان برداشتن
chiasma U امیزش ازمیان یا از پهنا
to get anything out of the way U کاری را ازمیان برداشتن
Bang went our annul holidays. U تعطیلات سالانه ماهم مالیده (ملغی شد)
to wriggle one's way U بزحمت ازمیان گروهی بیرون امدن
slewing rate U نرخ عبور یک کاغذ سفید ازمیان چاپگر
hard-up U جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
hard up U جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
to walk the chalk U بوسیله درست راه رفتن ازمیان خطهای گچ کشیده هوشیاری خود را ثابت کردن
e f t a (european free trade association U فنلاند که تعرفه گمرکی و سود بازرگانی را درمعاملات فیمابین خود ازمیان برداشته اند
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
to push out U پیش بردن جلو بردن
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
extinguishing U ساکت کردن ملغی کردن
extinguishes U ساکت کردن ملغی کردن
extinguish U ساکت کردن ملغی کردن
logogriph U نوعی معماکه چند کلمه داده میشود وشخص باید ازمیان این کلمات کلمه مطلوب راپیداکندویا از حروف انها کلمه مورد نیاز را بسازد
cancel check firing U فرمان بازرسی اتش ملغی فرمان بازرسی اتش لغو
carry U بردن
remove U بردن
conveyed U بردن
take U بردن
port U بردن
carried U بردن
carries U بردن
to pull off U بردن
to have it U بردن
abstract U بردن
abstracting U بردن
abstracts U بردن
to go away with U بردن
to get wind of U بو بردن از
to smell out U پی بردن به
to smell a rat U بو بردن
drives U بردن
overblow U بردن
carrying U بردن
removes U بردن
portage U بردن
retract U تو بردن
steers U بردن
drive U بردن
steered U بردن
steer U بردن
to bear away U بردن
hock U پی بردن
takes U بردن
retracted U تو بردن
retracting U تو بردن
conveys U بردن
conveying U بردن
traces U پی بردن به
traced U پی بردن به
trace U پی بردن به
removing U بردن
show to the door U تا دم در بردن
convey U بردن
retracts U تو بردن
make away with <idiom> U بردن
win U بردن
realised U پی بردن
discovers U پی بردن
discovering U پی بردن
discover U پی بردن
senses U پی بردن
realises U پی بردن
sensed U پی بردن
sense U پی بردن
bear U : بردن
snatch U بردن
carry away U از جا در بردن
lead U به سر بردن
live U به سر بردن
go away with U بردن
realising U پی بردن
realize U پی بردن
realized U پی بردن
realizes U پی بردن
realizing U پی بردن
bear U بردن
bears U : بردن
leads U بردن
bears U بردن
lead U بردن
discovered U پی بردن
transports U بردن
find out U پی بردن
snatches U بردن
snatching U بردن
transporting U بردن
snatched U بردن
transported U بردن
transport U بردن
wins U بردن
to make spoil of U به یغما بردن
hearse U بانعش کش بردن
suffers U رنج بردن
suffered U رنج بردن
obliterating U از بین بردن
devours U فرو بردن
suffer U رنج بردن
devoured U فرو بردن
employing U به کار بردن
devour U فرو بردن
employ U به کار بردن
escalating U بالارفتن یا بردن
fret U پوست را بردن
to make a goal U یک بازی بردن
scythes U با داس بردن
to leadscaptive U با اسارت بردن
scythe U با داس بردن
to make a profit U سود بردن
to make mincemeat of U از میان بردن
to laugh down U باخنده از رو بردن
To discover (realize, assess) something. U به چیزی پی بردن
To inherit,To come into a legacy. U به ارث بردن
employs U به کار بردن
devouring U فرو بردن
to sneer out of coun tenance U با استهزا از رو بردن
employed U به کار بردن
to lead captive U با اسارت بردن
frets U پوست را بردن
steals U بسرقت بردن
enforced U از پیش بردن
enforces U از پیش بردن
to wear away U بردن فرسودن
to take pains U رنج بردن
to take ship U با کشتی بردن
depresses U فرو بردن
depress U فرو بردن
liquidizing U از بین بردن
to take off U برداشتن بردن
enforce U از پیش بردن
to spin out U بسر بردن
steal U بسرقت بردن
to take a d.in U لذت بردن از
to suffer pain U رنج بردن
to sweep away U ازبین بردن
to put out of face U بزور بردن
to put forth U بکار بردن
to put back U عقب بردن
liquidizes U از بین بردن
liquidized U از بین بردن
liquidize U از بین بردن
enforcing U از پیش بردن
escalated U بالارفتن یا بردن
to make use of U بکار بردن
escalates U بالارفتن یا بردن
hearses U بانعش کش بردن
obliterate U از بین بردن
obliterated U از بین بردن
obliterates U از بین بردن
escalate U بالارفتن یا بردن
wash out U ازبین بردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com