Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
cash in on
<idiom>
U
شانسی سود بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
random
<adj.>
U
شانسی
adventitious
<adj.>
U
شانسی
accidental
<adj.>
U
شانسی
randomly
U
شانسی
deuce
U
جن بد شانسی
fluky
U
شانسی
fortuitous
<adj.>
U
شانسی
casual
[not planned]
<adj.>
U
شانسی
coincidental
<adj.>
U
شانسی
stochastic
<adj.>
U
شانسی
lotteries
U
شانسی
swoopstake
U
شانسی
incidental
<adj.>
U
شانسی
lottery
U
شانسی
wanion
U
بد شانسی
stochastical
<adj.>
U
شانسی
haphazard
<adj.>
U
شانسی
dicey
U
شانسی
contingent
[accidental]
<adj.>
U
شانسی
random
U
عدد شانسی
random number
U
عدد شانسی
randomly
U
عدد شانسی
Lucky you!
<idiom>
U
چه خوش شانسی!
off-chance
U
شانسی یابختویااقبال
per infortunium
U
به علت بد شانسی
fat chance
<idiom>
U
هیچ شانسی نداشتند
in luck
<idiom>
U
خوش شانسی آوردن
happenstance
U
روی داد شانسی
luck out
<idiom>
U
خوش شانسی آوردن
spiller
U
خوش شانسی نه مهارت
(be) thrown together
<idiom>
U
شانسی با بقیه هم گروه شدن
random mixed
U
مخلوط شدن به طور شانسی
lose out
<idiom>
U
بد شانسی آوردن ،مقام نیاوردن ،باختن
lotteries
U
امر شانسی کار الله بختی
lottery
U
امر شانسی کار الله بختی
Luchily for me the train was late.
U
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
imbibes
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibed
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibing
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibe
U
تحلیل بردن فرو بردن
masochism
U
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
conveying
U
بردن
to have it
U
بردن
take
U
بردن
conveyed
U
بردن
to go away with
U
بردن
takes
U
بردن
conveys
U
بردن
find out
U
پی بردن
convey
U
بردن
to get wind of
U
بو بردن از
removing
U
بردن
remove
U
بردن
retracts
U
تو بردن
retracting
U
تو بردن
retracted
U
تو بردن
retract
U
تو بردن
drives
U
بردن
drive
U
بردن
portage
U
بردن
go away with
U
بردن
overblow
U
بردن
carry away
U
از جا در بردن
carrying
U
بردن
abstract
U
بردن
abstracting
U
بردن
abstracts
U
بردن
steers
U
بردن
steered
U
بردن
steer
U
بردن
hock
U
پی بردن
to bear away
U
بردن
show to the door
U
تا دم در بردن
carried
U
بردن
carries
U
بردن
removes
U
بردن
make away with
<idiom>
U
بردن
port
U
بردن
lead
U
به سر بردن
realizing
U
پی بردن
live
U
به سر بردن
bear
U
: بردن
discovers
U
پی بردن
bear
U
بردن
wins
U
بردن
lead
U
بردن
bears
U
: بردن
bears
U
بردن
transports
U
بردن
realizes
U
پی بردن
realize
U
پی بردن
senses
U
پی بردن
sensed
U
پی بردن
sense
U
پی بردن
snatch
U
بردن
realized
U
پی بردن
snatched
U
بردن
win
U
بردن
leads
U
بردن
snatches
U
بردن
carry
U
بردن
realised
U
پی بردن
realises
U
پی بردن
realising
U
پی بردن
transporting
U
بردن
snatching
U
بردن
discovering
U
پی بردن
to smell out
U
پی بردن به
discover
U
پی بردن
discovered
U
پی بردن
to smell a rat
U
بو بردن
to pull off
U
بردن
transport
U
بردن
traces
U
پی بردن به
traced
U
پی بردن به
trace
U
پی بردن به
transported
U
بردن
depress
U
فرو بردن
depresses
U
فرو بردن
look down
U
با نگاه از رو بردن
wafting
U
سبک بردن
on the nose
U
بردن شرط
to make a goal
U
یک بازی بردن
undermine
U
تحلیل بردن
undermined
U
تحلیل بردن
imparted
U
سهم بردن
liquidising
U
از بین بردن
undermines
U
تحلیل بردن
put forward
U
جلو بردن
to make mincemeat of
U
از میان بردن
put forth
U
بکار بردن
outvie
U
پیش بردن از
play havoc among
U
از بین بردن
misemploy
U
بد بکار بردن
steals
U
بسرقت بردن
put back
U
عقب بردن
abolish
ازمیان بردن
devours
U
فرو بردن
to make spoil of
U
به یغما بردن
obviation
U
از بین بردن
misusage
U
بدکار بردن
wafts
U
سبک بردن
make much of
U
حساب بردن از
steal
U
بسرقت بردن
to have a gust of
U
لذت بردن از
immersed
U
فرو بردن
immerse
U
فرو بردن
to gain the upper hand
U
پیش بردن
to laugh down
U
باخنده از رو بردن
to follow up the scent
U
بچیزی پی بردن
to file off or away
U
باسوهان بردن
to carry to a
U
بحساب بردن
to have up
U
بدادگاه بردن
to help forward
U
پیش بردن
immersing
U
فرو بردن
devour
U
فرو بردن
devoured
U
فرو بردن
devouring
U
فرو بردن
immerses
U
فرو بردن
to carry on
U
پیش بردن
hearse
U
بانعش کش بردن
hearses
U
بانعش کش بردن
liquidises
U
از بین بردن
liquidize
U
از بین بردن
liquidized
U
از بین بردن
liquidizes
U
از بین بردن
liquidizing
U
از بین بردن
reive
U
به زور بردن
to lead captive
U
با اسارت بردن
reave
U
بزور بردن
liquidised
U
از بین بردن
serve time
U
در زندان به سر بردن
to breathe in air
U
دم فرو بردن
take off
U
بردن کم کردن
submerse
U
در اب فرو بردن
subduct
U
بیرون بردن
to make a profit
U
سود بردن
mention
U
نام بردن
mentioning
U
نام بردن
mentions
U
نام بردن
to leadscaptive
U
با اسارت بردن
live out the night
U
شب را بسر بردن
utilizing
U
به کار بردن
plunges
U
فرو بردن
enjoy
U
لذت بردن
enjoyed
U
لذت بردن
enjoying
U
لذت بردن
enjoys
U
لذت بردن
protrude
U
جلو بردن
protruded
U
جلو بردن
protrudes
U
جلو بردن
protruding
U
جلو بردن
hustling
U
پیش بردن
hustles
U
پیش بردن
plunged
U
فرو بردن
plunge
U
فرو بردن
impart
U
سهم بردن
imparting
U
سهم بردن
imparts
U
سهم بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com