Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 70 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
until hell freezes over
<idiom>
U
وقت گل نی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
when hell freezes over
<idiom>
U
هرگز
Other Matches
freezes
U
حفظ توپ
freezes
U
محدودیت عدم امکان تغییر
freezes
U
ثابت نگاه داشتن
freezes
U
مسدود کردن
freezes
U
افسردگی
freezes
U
یخ زدگی
freezes
U
منجمد شدن
freezes
U
یخ بستن
freezes
U
بی اندازه سردکردن
freezes
U
فلج کردن فلج شدن
freezes
U
ثابت کردن غیرقابل حرکت ساختن
deep freezes
U
فریزر
deep freezes
U
بستناکگر
deep freezes
U
بستناک کردن
deep freezes
U
به بعد موکول کردن
deep freezes
U
تعلیق
deep freezes
U
انبار کردن
deep freezes
U
به سرعت منجمدکردن
like hell
<idiom>
U
با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
go to hell
U
جهنم شو
what the hell do you want
U
چه زهر ماری میخواهید
just for the hell of it
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
Where the hell is he?
U
او
[مرد]
کدام گوری است؟
What the hell do you want?
U
چه زهر ماری می خواهی ؟
hell
U
دوزخ
go to hell
U
بروگم شو
hell
U
النار
hell
U
سروصدا راه انداختن
hell
U
عالم اموات عالم اسفل
hell
U
جهنم
hell bent
U
منحرف
Politics someone hell.
U
سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
To give someone hell.
U
پدر کسی را درآوردن
hell bent
U
گمراه
hell bent
U
به بیراهه کشیده شده
hell-on-wheels
<idiom>
U
شخص غرغرو وبدخلق
hell bent
U
منحرف شده
hell bent
U
زیاد خمیده
angel of hell
U
فرشته عذاب
hell-bent
U
زیاد خمیده
raise a hell
U
اشوب کردن
hell hound
U
ادم دیوخویاخبیث
hell kite
U
ستمکاردوزخی
raise a hell
U
شلوغ کردن
to raise hell
U
اغتشاش کردن
hell fire
U
اتش دوزخ
hell cat
U
زن جادوگر
can one p a soul out of hell?
U
ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell hound
U
سگ دوزخ
hell-bent
U
گمراه
hell-bent
U
منحرف شده
hell cat
U
لجاره
hell-bent
U
منحرف
hell cat
U
ساحره
hell-bent
U
به بیراهه کشیده شده
hell fire club
U
باشگاه جوانان بی پروا
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
to not give a hoot in hell for something
U
برایشان اصلا مهم نباشد.
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
U
بد شانس مطلق
The hell with the company (office).
U
گور بابای شرکت ( اداره )
The heck(hell) with all the guests.
U
گور بابای همه میهمانان
hell and high water
<idiom>
U
هر نوع مشکلاتیاسختی
to ride hell for leather
U
باتندی هرچه بیشترتاختن
come hell or high water
<idiom>
U
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
U
گند کاردر آمد
I had a hell of a time to fix the engine.
U
پدرم درآمد موتور رادرست کردم
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
U
داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
U
نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com