Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 74 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hell-bent
U
زیاد خمیده
hell-bent
U
منحرف شده
hell-bent
U
به بیراهه کشیده شده
hell-bent
U
گمراه
hell-bent
U
منحرف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hell bent
U
زیاد خمیده
hell bent
U
منحرف شده
hell bent
U
به بیراهه کشیده شده
hell bent
U
گمراه
hell bent
U
منحرف
bent
U
محافظ قالب بتن
bent
U
طاق خمیده
bent
U
اسم رمز برای خرابی وسایل
bent
U
اسم رمز از کار افتادن وسایل
bent
U
قاب پایه
bent
U
منحنی
bent
U
سرازیری سربالایی
bent
U
خرک
bent
U
علف نیزار
bent
U
علف بوریا
bent
U
علف شبیه نی
bent
U
نشیب
bent
U
خمیدگی خم
bent
U
خم شده
pile bent
U
خرک
at the top of one's bent
U
تا سرحد گنجایش
at the top of one's bent
U
تا انجا که می توان تحمل کرد
bent adaptor
U
رابط خمیده
bent bond
U
پیوند خمیده
pile bent
U
پایه
bent blade
U
تیغهمنحنی
bent gun ion trap
U
یونربایی لوله خمیده
what the hell do you want
U
چه زهر ماری میخواهید
like hell
<idiom>
U
با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
What the hell do you want?
U
چه زهر ماری می خواهی ؟
Where the hell is he?
U
او
[مرد]
کدام گوری است؟
just for the hell of it
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
hell
U
جهنم
go to hell
U
بروگم شو
hell
U
دوزخ
hell
U
النار
hell
U
سروصدا راه انداختن
hell
U
عالم اموات عالم اسفل
go to hell
U
جهنم شو
hell cat
U
ساحره
hell-on-wheels
<idiom>
U
شخص غرغرو وبدخلق
To give someone hell.
U
پدر کسی را درآوردن
until hell freezes over
<idiom>
U
وقت گل نی
when hell freezes over
<idiom>
U
هرگز
hell cat
U
زن جادوگر
angel of hell
U
فرشته عذاب
can one p a soul out of hell?
U
ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
raise a hell
U
اشوب کردن
hell kite
U
ستمکاردوزخی
raise a hell
U
شلوغ کردن
to raise hell
U
اغتشاش کردن
hell hound
U
ادم دیوخویاخبیث
hell hound
U
سگ دوزخ
hell cat
U
لجاره
Politics someone hell.
U
سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
hell fire
U
اتش دوزخ
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
hell fire club
U
باشگاه جوانان بی پروا
to not give a hoot in hell for something
U
برایشان اصلا مهم نباشد.
The heck(hell) with all the guests.
U
گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office).
U
گور بابای شرکت ( اداره )
come hell or high water
<idiom>
U
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
hell and high water
<idiom>
U
هر نوع مشکلاتیاسختی
to ride hell for leather
U
باتندی هرچه بیشترتاختن
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
U
بد شانس مطلق
I had a hell of a time to fix the engine.
U
پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
U
گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
U
داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
U
نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
Forum search
Search history is
off
.
Activate
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
✘
ض
ص
ث
ق
ف
غ
ع
ه
خ
ح
ج
چ
◀—
ش
س
ئ
ی
ب
ل
أ
آ
ا
ت
ن
م
ک
گ
[]
ظ
ط
ژ
ز
ر
ذ
د
پ
ؤ
و
ء
.
!
؟
()
نیم فاصله
Space
نیم فاصله
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com
Close
Previous
Next
Loading...