English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to stand comparison with U قابل مقایسه بودن با
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
He's a good director but he doesn't bear [stand] comparison with Hitchcock. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
Other Matches
comparison U مقایسه
comparison U روش مقایسه
comparison U یکی از این دو از دیگری سریع تر است
comparison U تطبیق
without comparison U بی مانند بی نظیر
comparison U تشبیه
comparison U همسنجی
in comparison with U در قبال
by comparison U وقتی مقایسه می شوند
comparison U تطبیق سنجش
comparison U برابری
in comparison to [compared with] U در قبال [در مقابل]
degress of comparison U درجات سه گانه
to bear comparison with U قابل مقایسه بودن با
That's a poor comparison. U این مقایسه ای نا مناسب است.
comparison operator U عملگرمقایسهای
it is a play in comparison U این پیش ان هیچ است
frequency comparison U مقایسه فرکانس
comparison test U ازمایش مقایسهای
comparison stimulus U محرک مقایسهای
comparison operator U عملگر مقایسه
logical comparison U مقایسه منطقی
degress of comparison U سنجش
The comparison is misleading [flawed] . U مقایسه گمراه کننده [ ناقص ] است.
document comparison utility U برنامه کمکی مقایسه مدارک
A comparison of theory and practice. U مقایسه ای از نظری و عمل.
a comparison of the brain to a computer U مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. U سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند.
Comparison with other countries is extremely interesting. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
On comparison, the Mercedes was the more reliable of the two cars. U هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
a comparison of men's salaries with those of women U مقایسه حقوق مردان با زنان
a comparison between European and Japanese schools U مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی
By [In] comparison with the French, the British eat far less fish. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
a comparison of the tax systems in Italy and Spain U مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
to stand in the way of U مانع شدن
stand up f. U جنگ اشکاریاعلنی
to stand up U وایستادن برخاستن
stand alone U به تنهایی
take one's stand U جاگرفتن
take one's stand U جا گزیدن
stand alone U وضعیت یکتا
stand alone U خودکفا
stand alone U مستقل
stand-alone <adj.> U خود کفا [به تنهایی] [مستقل ]
stand to U انجام دادن
stand up to U روبرو شدن با
to stand over U عقب افتادن
to stand over U معوق ماندن
stand for U داوطلب بودن
stand for U هواخواه بودن
stand out U برجسته بودن
stand out U دوام اوردن ایستادگی کردن
stand first U اول بودن
stand by U دم دست بودن اماده خدمت
stand by U حاضر بودن
stand by U دم دست
stand out U برجسته عالی
stand out U حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over U معوق ماندن
stand over U عقب افتادن
stand by <idiom> U پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand for U علامت چیزی بودن
stand (someone) up <idiom> U به سر قرار نرفتن
(can't) stand <idiom> U تحمل نکردن،دوست نداشتن
To stand someone up . U کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
to take one's stand U جای گزیدن
to take one's stand U جا گرفتن
to stand up with U رقصیدن با
to stand up for U پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand out U دوام یاایستادگی کردن
stand by <idiom> U نزدیک بودن
stand up for <idiom> U جنگیدن برای
stand for <idiom> U درفکر کسی بودن
stand up <idiom> U مقاوم بودن
stand over <idiom> U زیر ذرهبین بردن
stand out <idiom> U موردتوجه بودن
stand off <idiom> U دورنگه داشتن
stand off <idiom> U کنارماندن
stand in for someone <idiom> U جانشین کسی بودن
stand for <idiom> U اجاره دادن
stand for <idiom> U سرحرف خود بودن
to stand out U برجسته بودن
to stand in with any one U با کسی هم پیمان بودن
to stand a. off U دورایستادن
to come up to the stand U بمیزان یا پایه معین رسیدن
to come to a stand U ایستادن
to come to a stand U متوقف شدن
to stand U چیزیرادقیقا رعایت کردن
to stand U د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
take a stand on something <idiom> U فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
to stand at a U بحالت خبردارایستادن
to stand behind U پشت سر ایستادن
to stand between U میانجی شدن
stand up to someone <idiom> U شجاعت روبرو شدن را داشتن
to stand for U طرفداری کردن از
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for U داوطلب بودن
to stand by U گوش بزنگ بودن
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
to stand by U ایستادن
to stand or go between U میانجی شدن
to stand a. off U کناره گرفتن
it stand well with him U بامن نظرمساعدی دارد
stand U راست شدن
stand U سکوب تماشاچیان مسابقات
stand U تحمل کردن
stand U دوره سکون اب دریا
stand U مقر پایه
stand U تکیه گاه
stand in U عوض
stand U توده
stand U ایستگاه
stand U جایگاه گواه در دادگاه
stand U بساط ایستگاه
stand U قرار گرفتن
come to a stand U متوقف شدن
stand U بودن واقع بودن
stand U واداشتن
stand U عهده دارشدن موقعیت
stand U شهرت
stand U مقام
stand U پایه میز کوچک
stand U سه پایه دکه بساط دکان
stand U سطح معمولی اب دریا
stand off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand U water slack
stand U دفاع مداوم
stand U بستهای فولادی کورهای بلند
stand off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand off U سرد گریز کردن
stand off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off U محشور نبودن
stand U کمینگاه شکارچی
stand off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-off U محشور نبودن
stand U علامت یادبود
stand-off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand U پایه
stand U مقاومت کردن
stand-off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand U قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand-off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off U سرد گریز کردن
stand-off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand U ماندن
it stand well with him U بامن خوب است
stand up U اهاردار وسفت
stand in U شرکت کردن
stand up U با استقامت
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
stand up U برپاماندن
stand U توقفگاه وضع
stand-in U عوض
i stand to it that U جدا عقیده دارم که
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
stand-in U شرکت کردن
stand-in U قرب ومنزلت
stand-in U جانشین هنرپیشه شدن
stand-up U برپاماندن
stand U ایست
stand U ایستادن
stand U ایست کردن توقف کردن
stand U توقف
stand in U جانشین هنرپیشه شدن
stand U مکث موضع
stand U توقفگاه
stand in U قرب ومنزلت
stand-up U با استقامت
stand-up U اهاردار وسفت
stand U وضع
To stand (go)in awe of someone. U از کسی حساب بردن ( ترسیدن )
stand in awe of <idiom> U احترام قائل شدن برای
ball stand U محلتوقفتوپ
control stand U جایگاهکنترل
push-up stand U دستهفشرده
main stand U تکیهگاهاصلی
hat stand U جالباسی
leg to stand on <idiom> U (گفتهای)حقیقتی که ادعای کسی را ثابت کند
tripod stand U ایستادهسهپایه
stand a chance <idiom> U احتمال داشتن
To stand like rock . U مانند کوه ایستادن
Stand back, please ! U لطفا"عقب با یستید
To stand at the salute. U بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
stand-up collar U یقهایستاده
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
I cant take (stand) it any longer. U بیش از این تاب ندارم
To stand to attention. U خبر دار ایستادن
stand-ins U قرب ومنزلت
stand clear of something <idiom> U ازچیزدور نگه داشتن
judge's stand U جایگاهداوری
stand on ceremony <idiom> U رسمی بودن
a stand-alone computer U یک رایانه مستقل
to stand the test U برای مدت زیاد دوام آوردن
to stand by oneself U مستقل بودن
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com