Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
stand-ins
U
عوض
stand-ins
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand-ins
U
قرب ومنزلت
stand-ins
U
شرکت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stand by
U
دم دست بودن اماده خدمت
stand in for someone
<idiom>
U
جانشین کسی بودن
stand alone
U
خودکفا
stand alone
U
مستقل
stand alone
U
وضعیت یکتا
stand alone
U
به تنهایی
stand for
<idiom>
U
اجاره دادن
stand for
<idiom>
U
سرحرف خود بودن
stand for
<idiom>
U
درفکر کسی بودن
stand by
<idiom>
U
پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand by
<idiom>
U
نزدیک بودن
stand by
U
دم دست
stand by
U
حاضر بودن
(can't) stand
<idiom>
U
تحمل نکردن،دوست نداشتن
To stand someone up .
U
کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand first
U
اول بودن
stand for
U
داوطلب بودن
stand off
<idiom>
U
کنارماندن
stand off
<idiom>
U
دورنگه داشتن
stand to
U
انجام دادن
stand for
U
علامت چیزی بودن
stand-alone
<adj.>
U
خود کفا
[به تنهایی]
[مستقل ]
come to a stand
U
متوقف شدن
take a stand on something
<idiom>
U
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
stand up to someone
<idiom>
U
شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for
<idiom>
U
جنگیدن برای
stand (someone) up
<idiom>
U
به سر قرار نرفتن
stand up
<idiom>
U
مقاوم بودن
i stand to it that
U
جدا عقیده دارم که
to stand between
U
میانجی شدن
it stand well with him
U
بامن خوب است
it stand well with him
U
بامن نظرمساعدی دارد
stand over
<idiom>
U
زیر ذرهبین بردن
stand out
<idiom>
U
موردتوجه بودن
stand for
U
هواخواه بودن
Please stand up !
U
لطفا" بایستید !
stand out
U
برجسته بودن
to take one's stand
U
جای گزیدن
to stand behind
U
پشت سر ایستادن
to stand or go between
U
میانجی شدن
to stand by
U
ایستادن
to stand by
U
ایستادن وتماشا کردن
to stand by
U
گوش بزنگ بودن
to take one's stand
U
جا گرفتن
to stand up with
U
رقصیدن با
to stand up for
U
پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand for
U
داوطلب بودن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for
U
طرفداری کردن از
to stand up
U
وایستادن برخاستن
to stand in the way of
U
مانع شدن
to stand in with any one
U
با کسی هم پیمان بودن
to stand out
U
برجسته بودن
to stand at a
U
بحالت خبردارایستادن
to stand a. off
U
کناره گرفتن
to stand a. off
U
دورایستادن
stand out
U
دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out
U
برجسته عالی
stand out
U
حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over
U
معوق ماندن
stand over
U
عقب افتادن
to stand over
U
معوق ماندن
to stand over
U
عقب افتادن
stand up f.
U
جنگ اشکاریاعلنی
stand up to
U
روبرو شدن با
take one's stand
U
جاگرفتن
take one's stand
U
جا گزیدن
to stand
U
د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
to stand
U
چیزیرادقیقا رعایت کردن
to come to a stand
U
متوقف شدن
to come to a stand
U
ایستادن
to come up to the stand
U
بمیزان یا پایه معین رسیدن
to stand out
U
دوام یاایستادگی کردن
stand-off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand
U
پایه
stand
U
توقفگاه وضع
stand
U
تکیه گاه
stand
U
مقر پایه
stand
U
دوره سکون اب دریا
stand
U
تحمل کردن
stand
U
سکوب تماشاچیان مسابقات
stand
U
جایگاه گواه در دادگاه
stand
U
توقفگاه
stand
U
ایستگاه
stand
U
قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand
U
بستهای فولادی کورهای بلند
stand
U
کمینگاه شکارچی
stand
U
طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand
U
دفاع مداوم
stand
U
water slack
stand
U
مقاومت کردن
stand
U
علامت یادبود
stand
U
سطح معمولی اب دریا
stand
U
بساط ایستگاه
stand
U
سه پایه دکه بساط دکان
stand
U
پایه میز کوچک
stand
U
ایست کردن توقف کردن
stand
U
ایستادن
stand
U
ایست
stand-up
U
اهاردار وسفت
stand-up
U
روی پا ایستادن ایستاده
stand-up
U
برپاماندن
stand up
U
اهاردار وسفت
stand up
U
با استقامت
stand up
U
روی پا ایستادن ایستاده
stand
U
توقف
stand
U
مکث موضع
stand
U
مقام
stand
U
شهرت
stand
U
عهده دارشدن موقعیت
stand
U
واداشتن
stand
U
بودن واقع بودن
stand
U
قرار گرفتن
stand
U
راست شدن
stand
U
ماندن
stand
U
وضع
stand up
U
برپاماندن
stand
U
توده
stand-off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-in
U
شرکت کردن
stand off
U
محشور نبودن
stand off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off
U
سرد گریز کردن
stand off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
stand off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-up
U
با استقامت
stand-off
U
محشور نبودن
stand-off
U
سرد گریز کردن
stand-off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
stand-in
U
قرب ومنزلت
stand-in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand-in
U
عوض
stand in
U
قرب ومنزلت
stand in
U
شرکت کردن
stand in
U
عوض
stand in
U
جانشین هنرپیشه شدن
taxi stand
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
a stand-alone computer
U
یک رایانه مستقل
stand to reason
<idiom>
U
منطقی بودن
a stand-alone company
U
یک شرکت مستقل
stand in awe of
<idiom>
U
احترام قائل شدن برای
toe stand
U
ایستادن ژیمناست روی نوک پا
one-night stand
U
نمایش یک شبه
control stand
U
جایگاهکنترل
to stand up to one's opponent
U
با حریف روبرو شدن
to stand surety for any one
U
ضامن کسی شدن
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
to stand by oneself
U
مستقل بودن
to stand the racket
U
ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
to stand to one's guns
U
درجای خودباقی ماندن
to stand to one's post
U
درجایاماموریت خود ثابت ماندن
to stand to reason
U
منطقی است
to stand to reason
U
معقول است
to stand treat
U
هزینه مهمانی یا سواری رادادن
to stand the test
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
to stand sentinel
U
گماشتن
one-night stand
U
برنامهی یک باره
as matters stand
U
با وضع کنونی
I stand corrected.
U
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
main stand
U
تکیهگاهاصلی
push-up stand
U
دستهفشرده
stand-up collar
U
یقهایستاده
tripod stand
U
ایستادهسهپایه
To stand to attention.
U
خبر دار ایستادن
Where do you stand ?What am I Supposed to do ?
U
تکلیف من چیست ؟
stand pat
<idiom>
U
ازموقعیت راضی بودن وخواستار تغییرات نبودن
leg to stand on
<idiom>
U
(گفتهای)حقیقتی که ادعای کسی را ثابت کند
stand on one's own two feet
<idiom>
U
مستقل بودن
He cant stand the sight of us.
U
چشم ندارد ما را ببیند
To stand (go)in awe of someone.
U
از کسی حساب بردن ( ترسیدن )
To stand at the salute.
U
بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
Stand back, please !
U
لطفا"عقب با یستید
band-stand
U
جایگاه ارکستر
to stand by oneself
U
روی پای خود ایستادن
stand up and be counted
<idiom>
U
گفتن نظر شخصی درجمع
I cant take (stand) it any longer.
U
بیش از این تاب ندارم
stand clear of something
<idiom>
U
ازچیزدور نگه داشتن
to stand at
[by]
the window
U
کنار پنجره ایستادن
one-night stand
U
تک برنامه
one-night stand
U
رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
ball stand
U
محلتوقفتوپ
to stand comparison with
U
قابل مقایسه بودن با
not a leg to stand on
<idiom>
U
مدرک کافی نداشتن
stand on ceremony
<idiom>
U
رسمی بودن
hat stand
U
جالباسی
judge's stand
U
جایگاهداوری
stand one's ground
<idiom>
U
حمایت از جایگاه شخص
stand a chance
<idiom>
U
احتمال داشتن
To stand like rock .
U
مانند کوه ایستادن
to stand sentinel
U
نگهبان گذاشتن در
stand clear
U
عقب توپ رفتن
monetary stand
U
عیار قانونی مسکوکات
microphone stand
U
پایه میکروفون
lamp stand
چراغ دان
how do matters stand?
U
حال برچه منوال است
how do matters stand?
U
وضعیت چگونه است
hard stand
U
بارانداز داخل فرودگاه محل پارک اسفالت شده برای خودروها
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com