English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to not give a hoot in hell for something U برایشان اصلا مهم نباشد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
hoot U فریادزدن
hoot U هو کردن بوق زدن
hoot U : دادزدن
hoot U فریاد اعتراض و بی صبری مثل عجب و واه وغیره
hoot U بوق زدن
hoot U جیغ کشیدن
hoot U صدای جغد
hoot U :
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
Where the hell is he? U او [مرد] کدام گوری است؟
just for the hell of it <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
what the hell do you want U چه زهر ماری میخواهید
hell U النار
hell U سروصدا راه انداختن
like hell <idiom> U با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
What the hell do you want? U چه زهر ماری می خواهی ؟
go to hell U جهنم شو
go to hell U بروگم شو
hell U عالم اموات عالم اسفل
hell U دوزخ
hell U جهنم
hell-bent U منحرف
hell-bent U گمراه
Politics someone hell. U سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
hell-bent U منحرف شده
hell-bent U زیاد خمیده
hell bent U منحرف
can one p a soul out of hell? U ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
to raise hell U اغتشاش کردن
hell cat U زن جادوگر
hell-bent U به بیراهه کشیده شده
raise a hell U اشوب کردن
raise a hell U شلوغ کردن
angel of hell U فرشته عذاب
hell bent U گمراه
hell bent U به بیراهه کشیده شده
hell bent U منحرف شده
hell kite U ستمکاردوزخی
hell hound U ادم دیوخویاخبیث
hell hound U سگ دوزخ
hell cat U ساحره
when hell freezes over <idiom> U هرگز
until hell freezes over <idiom> U وقت گل نی
hell-on-wheels <idiom> U شخص غرغرو وبدخلق
hell bent U زیاد خمیده
hell cat U لجاره
hell fire U اتش دوزخ
The heck(hell) with all the guests. U گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office). U گور بابای شرکت ( اداره )
to ride hell for leather U باتندی هرچه بیشترتاختن
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
hell fire club U باشگاه جوانان بی پروا
hell and high water <idiom> U هر نوع مشکلاتیاسختی
(not a) snowball's chance in hell <idiom> U بد شانس مطلق
come hell or high water <idiom> U هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
I had a hell of a time to fix the engine. U پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . U گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
give thanks U سپاسگزاری کردن
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
give way U تاب نیاوردن
give way U فرمان پاروها با هم
give way U فرمان با هم پارو بزنید
give up <idiom> U تسلیم شدن
give your v to U برای اورای بدهید
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
give out <idiom> U تمام شده
to give forth U گزارش دادن
to give forth U منتشرکردن انتشاردادن
to give ones a to U رضایت دادن به
give way U ضعف نشان دادن پایین امدن
give way U عقب نشستن
give someone the ax <idiom> U اخراج شدن
to give in U ازپادرامدن
to give in U تسلیم شدن
give up U منصرف شدن
give up U ول کردن
give up U ترک کردن
give up U تسلیم کردن
give up U دست برداشتن از
give up U لو دادن
give way U راه دادن
give way U خراب شدن
give way U جا خالی کردن
to give forth U بیرون دادن
give-and-take <idiom> U تقسیم کردن
give or take U تخمین تقریبی
to give U پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give a U باردادن
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give off <idiom> U فرستادن
give way <idiom> U ویران شدن
Give and take . <proverb> U با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give out <idiom> U رد شده
give out <idiom> U نابود شده
GIVE WAY U محل سبقت
GIVE WAY U سبقت آزاد
to give being to U هستی بخشیدن
to give being to U افریدن
to give away U واگذارکردن رسواکردن
to give away U ازدست دادن
to give off U دادن
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give away U لو دادن
give U دادن
to give the go by to U کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give up U لودادن
to give up U تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up U ترک کردن واگذاردن
to give up U ول کردن
give-away U از دست دادن
give-away U بخشیدن
give-away U ازدست دادن
give an example U سرمشق شدن
to give an example U سرمشق شدن
to give way U جاخالی کردن
give U واگذار کردن
to give thanks U سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give thanks U شکرکردن
to give the go by to U پیشی جستن بر
to give the go by to U اعتنانکردن به
give and go U یک- دو
to give the go by to U ول کردن
give away U از دست دادن
give away U بخشیدن
give U نسبت دادن به بیان کردن
give U رساندن تخصیص دادن
give U بمعرض نمایش گذاشتن
give U ارائه دادن
give U اتفاق افتادن فدا کردن
give U دادن پرداخت کردن
give U دهش
give U بخشیدن
give U گریه کردن
give U تقاضای رای
give away U ازدست دادن
give-and-take U داد و ستد
give and take U داد و ستد
give U فروریختن تاب نیاوردن
to give way U پس رفتن فرورفتن
give out U کسر امدن
give out U بیرون دادن
to give out U تمام شدن انتشاردادن
give off U بیرون دادن
give my r. s to him U سلام مرابه او برسانید
give it another f. U یک تای دیگربزنید
to give over U ترک کردن واگذاردن
give-and-take U آماده به توافق
give out U پخش کردن توزیع کردن
give U شرح دادن افکندن
I'll give you that [much] . U دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
to give out U بیرون دادن
to give out U بخش کردن توزیع کردن
give over U تفویض کردن
give over U واگذاردن
give over U ترک کردن واگذار کردن
give over U دست کشیدن از
give out U اعلان کردن
give out U تمام شدن
to give over U دست کشیدن از
to give way U خراب شدن ارزان شدن
give forth U منتشر کردن
Please give me four more. U چهار تای دیگر به من بدهید
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
to give way U تن دردادن
give in U از پا درامدن
give in U تسلیم شدن
give forth U بیرون دادن
To give someone a job. U به کسی کار دادن
to give utterance to U ادا کردن
To bertry someone . to give someone away . U کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
to give utterance to U گفتن
give someone one's word <idiom> U قول دادن یا بیمه کردن
give someone a hand <idiom> U با کاری به کسی کمک کردن
give rise to <idiom> U باعث کاری شدن
To give up the ghost U قالب تهی کردن
to give up the ghost U جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
give pause to <idiom> U باعث توقف وفکر شدن
to give utterance to U افهارکردن بسخن دراوردن
to give to wife U بزنی دادن
Give ( get , have ) somebody the shivers . U ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
to give up the ghost U جان دادن
give oneself away <idiom> U گناهکار جلوه دادن
give oneself up <idiom> U تسلیم شدن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
to give to wife U شوهردادن
give one's right arm <idiom> U به کسی ارزش دادن
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
to give to understand U فهماندن
to give to understand U اگاهی دادن
to give to the world U انتشاردادن
give chase <idiom> U تعقیب چیزی یا کسی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com