Total search result: 204 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
sell short U |
پیش فروش کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
to sell short U |
پیش فروش کردن |
 |
 |
to sell short U |
سام فروختن |
 |
 |
sell oneself short <idiom> U |
خودرادست کم گرفتن |
 |
Other Matches |
|
 |
sell-out U |
معامله کردن |
 |
 |
sell off U |
ارزان فروختن فروش یکجا وارزان |
 |
 |
sell-out U |
فروختن |
 |
 |
sell off U |
یکجا فروختن |
 |
 |
sell-out U |
یکجا فروختن خیانت کردن |
 |
 |
sell-out U |
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته |
 |
 |
sell out U |
معامله کردن |
 |
 |
sell out U |
فروختن |
 |
 |
sell out U |
یکجا فروختن خیانت کردن |
 |
 |
sell out U |
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته |
 |
 |
to sell out U |
بدیگری واگذار کردن ورفتن |
 |
 |
sell U |
فروختن |
 |
 |
sell U |
معامله |
 |
 |
to sell U |
عمده فروختن |
 |
 |
to sell U |
یکجا فروختن |
 |
 |
sell U |
فروش ومعامله |
 |
 |
to sell by a U |
بمزایده گذاشتن |
 |
 |
to sell by a U |
حراج کردن |
 |
 |
sell U |
فروختن بفروش رفتن |
 |
 |
sell U |
فروش |
 |
 |
sell out <idiom> U |
صادق نبودن ،فرختن راز |
 |
 |
to sell off U |
ارزان فروختن |
 |
 |
to sell off U |
و ته انرابالا اور ردن |
 |
 |
sell U |
به فروش رفتن |
 |
 |
To sell something at a loss. U |
چیزی را باضرر فروختن |
 |
 |
hard sell U |
فروش ماهرانه |
 |
 |
hard sell U |
سخت کوشی در فروش فروش مجدانه |
 |
 |
hard sell U |
زورچپانی |
 |
 |
hard sell U |
فروشندگی باچرب زبانی وفشار |
 |
 |
sell like hotcakes <idiom> U |
سریعا فروختن |
 |
 |
soft sell U |
بانرمی وملایمت بفروش رساندن |
 |
 |
sell-outs U |
معامله کردن |
 |
 |
sell-outs U |
یکجا فروختن خیانت کردن |
 |
 |
sell-outs U |
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته |
 |
 |
sell-outs U |
فروختن |
 |
 |
sell by auction U |
به مزایده فروختن |
 |
 |
sell up a debtor U |
دارایی بدهکاری را گرو کشیدن و فروختن |
 |
 |
sell by auction U |
حراج کردن |
 |
 |
sell on credit U |
نسیه فروختن |
 |
 |
sell to pass U |
خیانت به مرام دسته خودکردن |
 |
 |
sell-by date U |
فروشبراساستاریخمصرف |
 |
 |
to sell up a debtor U |
دارایی بدهکاری راگروکشیدن وفروختن |
 |
 |
hard sell <idiom> U |
باپشتکاروسعی چیزی رافروختن |
 |
 |
sell molding U |
قالب گیری پوستهای |
 |
 |
sell a dummy U |
فریفتن حریف |
 |
 |
sell for cash U |
نقد فروختن |
 |
 |
to sell or pat up at a U |
بمزایده فروختن |
 |
 |
sell the pass U |
خیانت به مرام دسته خودکردن |
 |
 |
to sell or pat up at a U |
حراج کردن |
 |
 |
to sell at a loss U |
بضر یا زیان فروختن |
 |
 |
to sell in lots U |
قسمت قسمت فروختن |
 |
 |
to sell by retail U |
خرده فروختن |
 |
 |
to sell dearly U |
مفت نباختن |
 |
 |
to sell in lots U |
فال فال فروختن |
 |
 |
to sell in lots U |
تیکه تیکه فروختن |
 |
 |
to sell dearly U |
گران فروختن |
 |
 |
sell like hot cake <idiom> U |
مثل کاغذ زر ورق بردن |
 |
 |
such goods will sell very high U |
اینگونه کالاهاخوب بفروش میرود |
 |
 |
If you want to sell your car , I am your man . U |
اگر می خواهی اتوموبیلت را بفروش من مرد خریدم |
 |
 |
To sell at coast price . U |
مایه کاری حساب کردن ( به قیمت تمام شده ) |
 |
 |
sell like hot cake <idiom> U |
رو دست بردن |
 |
 |
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> U |
نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید . |
 |
 |
it was nothing short of U |
کم از.....نبود |
 |
 |
short course U |
مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر |
 |
 |
short-changes U |
کش رفتن |
 |
 |
something short U |
نوشابه تند |
 |
 |
short-changes U |
کمتر پول دادن |
 |
 |
it was nothing short of U |
پای کمی از.......نداشت |
 |
 |
in short U |
خلاصه |
 |
 |
in short U |
مختصرا |
 |
 |
short-changes U |
کلاهبرداری کردن |
 |
 |
short-changes U |
گوشبری کردن |
 |
 |
i took him up short U |
بی مقدمه جلو او را گرفتم |
 |
 |
for short U |
برای رعایت اختصار |
 |
 |
to come short U |
قاصر امدن |
 |
 |
come short U |
قاصر امدن |
 |
 |
very short U |
شعاع عمل خیلی کم |
 |
 |
nothing short of U |
عینا همان |
 |
 |
something short U |
عرق |
 |
 |
very short U |
برد خیلی کوتاه |
 |
 |
short-changes U |
حق کشی کردن |
 |
 |
short-changes U |
مغبون کردن |
 |
 |
short U |
تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است |
 |
 |
short U |
پایین تر |
 |
 |
short U |
کوتاه خوردن گلوله |
 |
 |
short U |
کسری داشتن |
 |
 |
short U |
ناقص |
 |
 |
short U |
تک تیر کسری |
 |
 |
short U |
اتصال مدار اتصالی پیدا کردن |
 |
 |
short U |
کسردار |
 |
 |
short U |
مدار قطع شده |
 |
 |
short U |
توپ بی هدف |
 |
 |
short U |
نزدیک تور |
 |
 |
short U |
طولانی نه |
 |
 |
short <adj.> U |
مختصر |
 |
 |
short U |
امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد |
 |
 |
short <adj.> U |
کوتاه |
 |
 |
short U |
بدون نیاز به حمل کننده مسیر |
 |
 |
short U |
مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه |
 |
 |
short U |
کوتاه مدت |
 |
 |
short U |
اتصالی پیداکردن |
 |
 |
short U |
کوتاه کردن |
 |
 |
short U |
کوچک باقی دار |
 |
 |
short of <idiom> U |
کمبودچیزی |
 |
 |
short of U |
جز |
 |
 |
short of U |
غیراز |
 |
 |
short U |
کوتاه |
 |
 |
short U |
مختصر |
 |
 |
short U |
قاصر |
 |
 |
short <adj.> U |
خلاصه |
 |
 |
short U |
ندرتا |
 |
 |
short U |
کمتر |
 |
 |
short U |
غیرکافی |
 |
 |
short U |
خلاصه |
 |
 |
short U |
بی مقدمه پیش از وقت |
 |
 |
short U |
شلوار کوتاه تنکه |
 |
 |
short U |
یکمرتبه |
 |
 |
short sea U |
دریایی که خیزابهای ان خردوغیرمنظم است |
 |
 |
to cut short U |
قطع کردن میان برکردن |
 |
 |
to fall short U |
کم رفتن |
 |
 |
to fall short U |
کم امدن |
 |
 |
to fall short U |
نرسیدن |
 |
 |
short shrift U |
مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن |
 |
 |
short shunt U |
شنت کوتاه |
 |
 |
to fall short U |
کسرامدن |
 |
 |
short tempered U |
عصبانی |
 |
 |
to cut short U |
کوتاه کردن |
 |
 |
the long and the short of it <idiom> |
نتیجه کلی |
 |
 |
the long and the short of it <idiom> |
آنچه گفتنی است |
 |
 |
short thrust U |
نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه |
 |
 |
short time U |
کوتاه مدت |
 |
 |
short timer U |
پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند |
 |
 |
short title U |
عنوان کوتاه شده |
 |
 |
short title U |
عنوان یارمز مخفف یا کوتاه |
 |
 |
short stay U |
لنگر طول کوتاه |
 |
 |
short splice U |
پیوند کوتاه |
 |
 |
short term U |
حداقل مدت تنبیه و زندانی |
 |
 |
short supply U |
اماد کمبود دار |
 |
 |
short temper U |
کم حوصلگی |
 |
 |
short swing U |
پیچهای با شعاع کم |
 |
 |
short tempered U |
زودرنج |
 |
 |
short supply U |
اماد کم یاب |
 |
 |
short term U |
کوتاه مدت |
 |
 |
short term U |
مختصر |
 |
 |
short term U |
دوره کوتاه |
 |
 |
short title U |
فهرست عناوین قانون |
 |
 |
short ton U |
تن کوچک |
 |
 |
short sight U |
نزدیک بین کوته نظر |
 |
 |
short sight U |
نزدیک بینی کوتاه نظری |
 |
 |
short side U |
خط بازیگران با تعداد کمتری بازیگر دهانه دروازه |
 |
 |
short wind U |
تنگه نفس |
 |
 |
short winded U |
دارای تنگی نفس |
 |
 |
short winded U |
از نفس افتاده |
 |
 |
short winded U |
کم نفس |
 |
 |
short sighted U |
نزدیک بین |
 |
 |
short sighted U |
کوته بین |
 |
 |
short tour U |
ماموریت کوتاه مدت |
 |
 |
short ski U |
اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان |
 |
 |
short tour U |
انتقال کوتاه مدت |
 |
 |
short weight U |
وزنه کم |
 |
 |
short weigt U |
سنگ کم |
 |
 |
short sighted U |
ناشی از کوته نظری |
 |
 |
short wheel U |
خودرو شاسی کوتاه |
 |
 |
short sighted U |
کوته نظر |
 |
 |
short tempered U |
از جا در رفته |
 |
 |
to fall short U |
کوتاه امدن |
 |
 |
to keep somebody on a short leash U |
کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ] |
 |
 |
short shrift <idiom> U |
رفتارگستاخانه |
 |
 |
short and sweet <idiom> U |
مختصر ومفید |
 |
 |
run short <idiom> U |
کافی نبودن |
 |
 |
caught short <idiom> U |
پول کافی برای پرداخت نداشتن |
 |
 |
To cut someone short . U |
نطق کسی را کور کردن |
 |
 |
It is in short supply. U |
زمینه اش دربازار کم است |
 |
 |
We are short of space here . U |
اینجا جا کم داریم |
 |
 |
To be short tempered with someone. U |
با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی ) |
 |
 |
short-staffed U |
کمبودنیرویکاری |
 |
 |
short sock U |
جورابکوتاه |
 |
 |
short sleeve U |
کوتاهیآستین |
 |
 |
in short supply <idiom> U |
نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار |
 |
 |
in the short run U |
در کوتاه مدت |
 |
 |
The notice is too short [for me] . U |
آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است. |
 |
 |
to keep somebody on a short leash U |
آزادی کسی را خیلی کم کردن |
 |
 |
a short while ago U |
اخیرا |
 |
 |
a short while ago U |
چندی پیش |
 |
 |
in the short term <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
 |
 |
for a short time U |
بری مدت کوتاهی |
 |
 |
short peroneal U |
نازکنیکوتاه |
 |
 |
short glove U |
دستکشکوتاه |
 |
 |
short-lists U |
فهرست کوتاه |
 |
 |
short-changed U |
کمتر پول دادن |
 |
 |
short-changed U |
مغبون کردن |
 |
 |
short-change U |
حق کشی کردن |
 |
 |
short-change U |
گوشبری کردن |
 |
 |
short-change U |
کلاهبرداری کردن |
 |
 |
short-change U |
کش رفتن |
 |
 |
short-change U |
کمتر پول دادن |
 |
 |
short-change U |
مغبون کردن |
 |
 |
to stop short U |
یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن |
 |
 |
to run short U |
زیر short امده است |
 |
 |
to pull short U |
یک مرتبه جلوگیری کردن |
 |