English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 111 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sell-outs U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell-outs U یکجا فروختن خیانت کردن
sell-outs U فروختن
sell-outs U معامله کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
try-outs U تمرین نهایی
down-and-outs U بکلی بی مایه
outs U انانی که مقام یامنصبی ندارند
outs U دسته بی نفوذ
outs U غیربازیکن ها
outs U وجوه پرداختی
at outs U مخالف
try-outs U مسابقهی گزینش
cop-outs U خلف وعده
cop-outs U عهد شکنی
cop-outs U قول شکنی
buy-outs U سهم کسی را خریدن
pull-outs U ترک کردن
pull-outs U عازم شدن
pull-outs U بیرون امدن
pull-outs U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
outs and ins U انانی که سر کار دارای مقامی هستند
the ins and outs U پیچ و خم
the ins and outs U شرح
the ins and outs U تفصیل
the ins and outs U گوشه و کنار جرئیات
cop-outs U لنگاندازی
cop-outs U جا زدن
drop-outs U افت
drop-outs U ترک کننده
shoot-outs U بالا جستن
shoot-outs U پیش امدن
shoot-outs U درامدن
shoot-outs U بیرون امدن
shake-outs U باز کردن بادبان
shake-outs U لرزاندن رکود
shake-outs U باتکان بیرون بردن
drop-outs U ضربه با پا در داخل خط 52یاردی بوسیله تیم مدافع
ins and outs <idiom> U باتمام جزئیات
cut-outs U کلید قطع
cop-outs U اقرار به جرم
cop-outs U شانه خالی
sick-outs U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
stake-outs U تحت نظر قراردهی
stake-outs U زیرنظر گیری
blow-outs U جای باد در رفتن
stake-outs U محل تحت مراقبت
ins and outs U جزئیاتچیزی
To know the ins and outs of something. U زیر وبم کاری رادانستن
cut-outs U روزنهای در هواپیماهی دارای کابین با فشار تنظیم شده بعنوان در پنجره و غیره
to sell U عمده فروختن
to sell U یکجا فروختن
to sell by a U بمزایده گذاشتن
to sell off U ارزان فروختن
to sell off U و ته انرابالا اور ردن
to sell out U بدیگری واگذار کردن ورفتن
sell out <idiom> U صادق نبودن ،فرختن راز
to sell by a U حراج کردن
sell off U یکجا فروختن
sell out U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell out U یکجا فروختن خیانت کردن
sell out U فروختن
sell out U معامله کردن
sell-out U یکجا فروختن خیانت کردن
sell-out U فروختن
sell-out U معامله کردن
sell-out U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell U فروش
sell U به فروش رفتن
sell U فروختن
sell U معامله
sell U فروش ومعامله
sell off U ارزان فروختن فروش یکجا وارزان
sell U فروختن بفروش رفتن
to sell short U سام فروختن
to sell up a debtor U دارایی بدهکاری راگروکشیدن وفروختن
soft sell U بانرمی وملایمت بفروش رساندن
sell like hotcakes <idiom> U سریعا فروختن
hard sell <idiom> U باپشتکاروسعی چیزی رافروختن
hard sell U سخت کوشی در فروش فروش مجدانه
To sell something at a loss. U چیزی را باضرر فروختن
sell-by date U فروشبراساستاریخمصرف
hard sell U فروشندگی باچرب زبانی وفشار
to sell short U پیش فروش کردن
to sell at a loss U بضر یا زیان فروختن
sell by auction U حراج کردن
sell by auction U به مزایده فروختن
sell for cash U نقد فروختن
sell molding U قالب گیری پوستهای
sell on credit U نسیه فروختن
sell up a debtor U دارایی بدهکاری را گرو کشیدن و فروختن
sell to pass U خیانت به مرام دسته خودکردن
sell the pass U خیانت به مرام دسته خودکردن
sell a dummy U فریفتن حریف
sell short U پیش فروش کردن
to sell by retail U خرده فروختن
to sell or pat up at a U حراج کردن
hard sell U زورچپانی
hard sell U فروش ماهرانه
to sell in lots U قسمت قسمت فروختن
to sell in lots U فال فال فروختن
to sell in lots U تیکه تیکه فروختن
to sell dearly U مفت نباختن
to sell dearly U گران فروختن
to sell or pat up at a U بمزایده فروختن
sell like hot cake <idiom> U رو دست بردن
sell oneself short <idiom> U خودرادست کم گرفتن
such goods will sell very high U اینگونه کالاهاخوب بفروش میرود
If you want to sell your car , I am your man . U اگر می خواهی اتوموبیلت را بفروش من مرد خریدم
To sell at coast price . U مایه کاری حساب کردن ( به قیمت تمام شده )
sell like hot cake <idiom> U مثل کاغذ زر ورق بردن
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> U نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com