English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
man made goods U کالاهای ساخت بشر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
made up U ساختگی
they were made one U با هم یکی شدند
made U تربیت شده
self-made U خود ساخته
self made U خود ساخته
made up U جعلی
it is made U ساخته شده است
made up U تقلبی
made up U مصنوعی بزک کرده
made-up U ساختگی
made-up U تقلبی
made-up U مصنوعی بزک کرده
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
well made U خوش ساخت
made U مصنوع ساختگی
have it made <idiom> U موفق بودن
made-up U جعلی
it is made U ساخته میشود
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
made U ساخته شده
he was made to go U وادار به رفتن شد
i made him go U او را وادار کردم برود
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
he was made to go U او را وادارکردند برود
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
i made him my proxy U او رااز جانب خود وکیل کردم
i made him my proxy U او را وکیل خود نمودم
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
made to order U فرمایشی
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
made-to-measure U لباسدوختنی
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
machine made U ساخت ماشین
course made good U track
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
made to order U سفارشی
made of iron U اهنین
i made him laugh U او را خنداندم
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
hand made U دست ساز
hand made U دستی
half made U نیم دیوانه
half made U اندکی دیوانه
machine made U ماشینی
purpose made U کالاهای خاص
purpose made U کالای سفارشی
made fern U جمازنر
made ground U خاک دستی
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
home made U ساخت داخلی
made fern U کرف
hand made U ساخته دست
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
home made U ساخت بومی
he made his money f. U پول خودرابه باد داد
ready made U اماده
hand-made U دستباف
man-made U مصنوع انسان انسانی
man-made U مصنوعی
man-made U ساخته دست انسان
tailor made U سفارشی
tailor-made U سفارشی
man made U ساخت بشر
home-made U ساخت میهن
home-made U وطنی
ready-made U اماده
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
custom made U سفارشی
man-made U ساخت بشر
man made U ساخته دست انسان
man made U مصنوعی
custom made U سفارش داده شده
custom-made U سفارشی
custom-made U سفارش داده شده
home-made <adj.> U خانگی
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
man made U مصنوع انسان انسانی
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
hand made brick U اجر ساخته شده با قالب دستی
man-made fiber U الیاف شیمیایی
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
p made with starch and cooled U یخ دربهشت
man made feature U عارضه مصنوعی
we made heavy weather of it U انرا خیلی سخت دیدیم
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
speed made good U SO ground the speedover : syn
he made a p or post of money U پول هنگفتی دراورد
gift made for a consideration U هبه معوض
teacher made test U ازمون معلم ساخته
party against whom a protest is made U واخوانده
made or built up mast U دگل چند تیکه
party against whom a protest is made U معترض علیه
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
man made canvas U روکش نایلونی
man made static U پارازیت غیر جوی
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
he made a stift denial U پاک حاشاکرد
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
I have made an appointment with my dentist . U از دندانسازی وقت گرفتم
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
The singer made some recordings ,. U آوازه خوان چند صفحه پرکرد
It set me thinking . It made me think . U مرابفکر واداشت ( انداخت )
He made over the house to his son . U خانه رابه اسم پسرش کرد
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
man made stone U سنگ دست ساز
man made wealth U ثروت ساخت بشر
Machine- made carpets . U فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
I am very glad to have made your acquaintance. U از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
She made a good wife. U اوزن خوبی ازآب درآمد
man-made fiber U الیاف مصنوعی
They shook hand and made up. U با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
I made good my escape . U موفق به فرار شد
We made a long step toward success. U قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
I made a lot of profit in the deal . U دراین معامله فایده زیادی بردم
The conjurer made the rabbit disappear . U شعبده باز خرگوش را غیب کرد
man made fibre rope U طناب نایلونی
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
The blow made my head swin. U در اثر ضربه سرم گیج خورد
Every man is made for a special job. <proverb> U هر کس را بهر کارى ساختند .
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
As sure as [God made] little green apples he'll be back. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
The blow made me giddy young girl . U دختر گیج وسر بهوایی است
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . U جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
goods U اجناس
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods U کالاها
available goods U کالاهای موجود
goods U کالا
goods U امتعه
goods U جنس
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
producer goods U کالاهای تولیدی
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U perishables
producer's goods U مواد تولیدی
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
prohibited goods U اشیاء ممنوع
prohibited goods U کالاهای منع شده
producer's goods U کالاهای مولد
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
public goods U کالاهای عمومی
producer goods U کالاهای سرمایهای
manufactured goods U کالایکارخانهساز
goods wagon U واگنحملکالا
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
yard goods U اجناس ذرعی
white goods U حوله سفید ملافه
white goods U پارچه سفید نخی
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
valuable goods U اشیاء بهادار
Contraband goods. U کالای قا چاق
valuable goods U اشیاء باارزش
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
transport of goods U حمل و نقل بار
transport of goods U رفت و آمد بار
substandard goods U اجناس بنجل
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
stolen goods U اموال مسروقه
staple goods U کالای بسیار ضروری
spot goods U کالاهای اماده تحویل
spot goods U کالاهای موجود
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
soft goods U کالاهای بی دوام
smuggled goods U کالای قاچاق
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U مال مسروقه
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to boycott goods U تحریم کردن کالا
the goods in question U کالای موردبحث
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
supporting goods U کالاهای حمایتی
substitute goods U کالاهای جانشین
stolen goods U کالای مسروقه
secondhand goods U کالاهای دست دوم
order for goods U سفارش کالا
finished goods U کالاهای اماده فروش
consumer's goods U کالای مصرفی
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
complementary goods U کالاهای مکمل
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
common goods U کالای مورد نیاز عموم
collective goods U پارک و غیره
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com