English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
home-made U ساخت میهن
home-made U وطنی
home-made <adj.> U خانگی
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
home made U ساخت بومی
home made U ساخت داخلی
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
Home , sweet home . U هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
made up U مصنوعی بزک کرده
made up U تقلبی
made up U ساختگی
self made U خود ساخته
made-up U ساختگی
made up U جعلی
made U مصنوع ساختگی
i made him go U او را وادار کردم برود
it is made U ساخته شده است
it is made U ساخته میشود
he was made to go U وادار به رفتن شد
he was made to go U او را وادارکردند برود
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
made-up U تقلبی
made-up U مصنوعی بزک کرده
made U ساخته شده
made U تربیت شده
self-made U خود ساخته
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
have it made <idiom> U موفق بودن
well made U خوش ساخت
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
made-up U جعلی
they were made one U با هم یکی شدند
half made U نیم دیوانه
he made his money f. U پول خودرابه باد داد
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
course made good U track
half made U اندکی دیوانه
hand made U دست ساز
hand made U ساخته دست
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
made of iron U اهنین
i made him laugh U او را خنداندم
purpose made U کالاهای خاص
purpose made U کالای سفارشی
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
made-to-measure U لباسدوختنی
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
hand-made U دستباف
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
made to order U فرمایشی
made to order U سفارشی
i made him my proxy U او را وکیل خود نمودم
i made him my proxy U او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
machine made U ماشینی
machine made U ساخت ماشین
made fern U کرف
made fern U جمازنر
made ground U خاک دستی
ready-made U اماده
man made U ساخته دست انسان
man made U مصنوعی
man-made U ساخت بشر
man-made U مصنوع انسان انسانی
man-made U مصنوعی
man-made U ساخته دست انسان
hand made U دستی
tailor made U سفارشی
tailor-made U سفارشی
custom-made U سفارشی
man made U مصنوع انسان انسانی
ready made U اماده
custom-made U سفارش داده شده
custom made U سفارش داده شده
custom made U سفارشی
man made U ساخت بشر
It set me thinking . It made me think . U مرابفکر واداشت ( انداخت )
They shook hand and made up. U با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
I am very glad to have made your acquaintance. U از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
I have made an appointment with my dentist . U از دندانسازی وقت گرفتم
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
He made over the house to his son . U خانه رابه اسم پسرش کرد
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
The singer made some recordings ,. U آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
I made good my escape . U موفق به فرار شد
She made a good wife. U اوزن خوبی ازآب درآمد
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
we made heavy weather of it U انرا خیلی سخت دیدیم
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
man made canvas U روکش نایلونی
man made feature U عارضه مصنوعی
man made goods U کالاهای ساخت بشر
made or built up mast U دگل چند تیکه
man made static U پارازیت غیر جوی
man made stone U سنگ دست ساز
man made wealth U ثروت ساخت بشر
p made with starch and cooled U یخ دربهشت
party against whom a protest is made U واخوانده
speed made good U SO ground the speedover : syn
teacher made test U ازمون معلم ساخته
party against whom a protest is made U معترض علیه
Machine- made carpets . U فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
he made a stift denial U پاک حاشاکرد
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
he made a p or post of money U پول هنگفتی دراورد
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
gift made for a consideration U هبه معوض
man-made fiber U الیاف مصنوعی
man-made fiber U الیاف شیمیایی
hand made brick U اجر ساخته شده با قالب دستی
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
The blow made my head swin. U در اثر ضربه سرم گیج خورد
We made a long step toward success. U قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
man made fibre rope U طناب نایلونی
Every man is made for a special job. <proverb> U هر کس را بهر کارى ساختند .
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
The conjurer made the rabbit disappear . U شعبده باز خرگوش را غیب کرد
I made a lot of profit in the deal . U دراین معامله فایده زیادی بردم
As sure as [God made] little green apples he'll be back. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
The blow made me giddy young girl . U دختر گیج وسر بهوایی است
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . U جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
home U زادبوم
home U وطن
may i see you home? U اجازه دهید شمارابخانه
home U وطن
home U میهن وطن
home U اقامت گاه
home U شهر بخانه برگشتن
home U منزلگاه
home U زمین خودی
home U خانه دادن
home U منزل
home U بطرف خانه
It came home to me. U به نظرم رسید.
home U که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home U مرزوبوم
may i see you home? U برسانم
nobody home <idiom> U فکرش جای دیگر است
Is there anybody at home ? Anybody home ? U کسی منزل هست ؟
WI'll you take me home? U مرا به منزل می رسانید ؟
home U وطن اسایشگاه
On my way home. . . U سرراهم بمنزل ...
On my way home. . . U اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
at home <idiom> U درخانه
home U جا به داخل لوله راندن
home U میهن
home U ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home help U کمکحالبیمار
home U سرزمین پدر و مادر
home U نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home U محل زندگی کسی
home U اولین رکورد داده در فایل
home U کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
third home U بازیگر مهاجم
It came home to me. U به فکرم رسید.
home U روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home U امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home U بازی
come home U کشیده شدن لنگر به طرف ناو
home like U خانگی
home like U وطنی
home like U راحت
home U خانه
home U میهن
at home U پذیرایی در ساعت معین
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
Home Office U وزارت داخله
home consumption U مصرف داخلی
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
home key U کلید Home
home hole U اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف
home front U عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ
She lost her way home . U راه خانه اش را گه کرد
home country U کشور اصلی
home currency U پول داخلی
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
home country U محل تولید
home currency U پول ملی
Home Office U وزارت کشور
He came straight home. U صاف آمد خانه
Home Secretary U مسئولدفتر
home time U زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home truth U حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
home record U سررکورد
stately home U خانهاشرافی
home range U قلمرو
home range U جایگاه حیوانات
broken home U خانواده گسیخته
home range U اغل
home product U محصولات ملی
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com