Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
custom-made
U
سفارشی
custom-made
U
سفارش داده شده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
custom made
U
سفارشی
custom made
U
سفارش داده شده
custom made tests
U
ازمونهای کار- ویژه
custom
U
مشتری
custom
U
سنت
custom
U
عادت
custom
U
عرف
custom
U
حقوق گمرکی گمرک
custom
U
برحسب عادت
custom
U
عادتی
custom
U
رسم
custom ic
U
IC مشتری
custom
U
سلیقه
custom
U
شیوه
custom of a trade
U
عرف
custom of a trade
U
عادت یک تجارت اصول متداول تجارت
custom ROM
U
مین نیاز مشتری
custom designed
U
باطرح سفارشی
custom software
U
نرم افزار مشتری
custom tariff
U
تعرفه گمرکی
custom's appraisor
U
مامور گمرک ارزیاب گمرک
an odd custom
U
رسم غریب
custom built
U
سفارشی تهیه شده اختصاصی
custom duties
U
حقوق گمرکی
custom assersor
U
گمرکچی ارزیاب گمرک
custom assersor
U
مامور گمرک
custom house
U
گمرک خانه
custom uncleared
U
ترخیص نشده
custom house
U
اداره گمرک
custom union
U
اتحادیه گمرکی
custom's appraisor
U
گمرکچی
custom built
U
سفارشی
local custom
U
عرف محل
This is an Iranian custom.
U
این یک رسم ایرانی است
usage and custom
U
عرف و عادت
long custom
U
رسم دیرینه
local custom
U
عرف بلد
custom-built
U
آنچه مخصوص یک مشتری ساخته شده است
it is a long custom
U
رسم دیرینه است
international custom
U
عرف بین المللی
custom's declaration
U
باشد
he abolished that custom
U
اوان رسم رابرانداخت
custom's officer
U
گمرکچی
custom's declaration
U
قد شده است
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
well made
U
خوش ساخت
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
they were made one
U
با هم یکی شدند
i made him go
U
او را وادار کردم برود
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
it is made
U
ساخته شده است
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
it is made
U
ساخته میشود
made
U
مصنوع ساختگی
self-made
U
خود ساخته
made-up
U
جعلی
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
مصنوعی بزک کرده
self made
U
خود ساخته
made-up
U
ساختگی
made up
U
جعلی
made up
U
تقلبی
made-up
U
تقلبی
made
U
ساخته شده
made up
U
ساختگی
made
U
تربیت شده
machine made
U
ساخت ماشین
man made
U
مصنوعی
purpose made
U
کالای سفارشی
purpose made
U
کالاهای خاص
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
made fern
U
کرف
made to order
U
سفارشی
made to order
U
فرمایشی
made of iron
U
اهنین
made fern
U
جمازنر
made ground
U
خاک دستی
man-made
U
ساخته دست انسان
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
hand-made
U
دستباف
man made
U
ساخت بشر
man made
U
مصنوع انسان انسانی
man made
U
ساخته دست انسان
man-made
U
ساخت بشر
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
made-to-measure
U
لباسدوختنی
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
man-made
U
مصنوعی
home-made
<adj.>
U
خانگی
machine made
U
ماشینی
course made good
U
track
home-made
U
ساخت میهن
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
home made
U
ساخت بومی
home made
U
ساخت داخلی
home-made
U
وطنی
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
ready made
U
اماده
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
hand made
U
دستی
ready-made
U
اماده
hand made
U
دست ساز
hand made
U
ساخته دست
half made
U
نیم دیوانه
half made
U
اندکی دیوانه
i made him laugh
U
او را خنداندم
tailor made
U
سفارشی
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
tailor-made
U
سفارشی
Marriage are made in heaven .
<proverb>
U
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
made or built up mast
U
دگل چند تیکه
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
It set me thinking . It made me think .
U
مرابفکر واداشت ( انداخت )
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
he made a p or post of money
U
پول هنگفتی دراورد
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
hand made brick
U
اجر ساخته شده با قالب دستی
boxes are made of wood
U
جعبه ها را از چوب میسازند
boxes are made of wood
U
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
gift made for a consideration
U
هبه معوض
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
man made wealth
U
ثروت ساخت بشر
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
The singer made some recordings ,.
U
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
what a pretty mess he made
U
خوب سرهم بندی کرد
He made over the house to his son .
U
خانه رابه اسم پسرش کرد
I am very glad to have made your acquaintance.
U
از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
They shook hand and made up.
U
با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
She made a good wife.
U
اوزن خوبی ازآب درآمد
man made stone
U
سنگ دست ساز
man made static
U
پارازیت غیر جوی
man made canvas
U
روکش نایلونی
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
teacher made test
U
ازمون معلم ساخته
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
What a mes I made of my life .
U
دیدی چه بروز خودم آوردم
party against whom a protest is made
U
واخوانده
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
party against whom a protest is made
U
معترض علیه
man made feature
U
عارضه مصنوعی
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
p made with starch and cooled
U
یخ دربهشت
speed made good
U
SO ground the speedover : syn
we made heavy weather of it
U
انرا خیلی سخت دیدیم
man made fibre rope
U
طناب نایلونی
The blow made my head swin.
U
در اثر ضربه سرم گیج خورد
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
His invevtion made a noise in the world.
U
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Every man is made for a special job.
<proverb>
U
هر کس را بهر کارى ساختند .
The conjurer made the rabbit disappear .
U
شعبده باز خرگوش را غیب کرد
It made me sick . It turned my stomach.
U
دلم را بهم زد
We made a long step toward success.
U
قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
The blow made me giddy young girl .
U
دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as
[God made]
little green apples he'll be back.
U
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made .
U
جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com