Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 157 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
loose curtain
U
پردهیشل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
over curtain
U
پردهرویی
curtain lecture
U
صحبتهای پشت پرده
air curtain
U
پرده هوا هوا پوشنه
air curtain
U
پوشش هوایی
door curtain
U
پرده در
drop curtain
U
پرده جلو صحنه
fire curtain
U
پرده محافظ اتش
grout curtain
U
لایه سیمانی تزریق شدهای که در زیر پی سد مانع تراوشات میگردد
grout curtain
U
پرده تزریق
smoke curtain
U
پرده دود برای استتار از دیدزمینی
the curtain falls
U
پرده میافتد
to ring the curtain up or down
U
پرده نمایش را باصدای زنگ بالاوپائین بردن
bamboo curtain
U
سرحدات چین کمونیست
bamboo curtain
U
مانع پردهء حصیری
benined the curtain
U
پشت پرده
curtain lecture
U
صحبتهای خصوصی زن وشوهر
curtain loop
U
بازوبندپرده
curtain band
U
بازوبندپرده
curtain of fire
U
پرده اتش
curtain raiser
U
پیش درامد نمایش پیش پرده
curtain rod
U
چوب پرده
curtain wall
U
دیوار پردهای
curtain wall
U
تیغه
door curtain
U
پرده
benined the curtain
U
پنهان
curtain call
U
کف زدن حضار
curtain call
U
بازگشت هنرپیشگان به صحنه
curtain pole
U
پایهپرده
curtain track
U
میلهپرده
draw curtain
U
پردهکشیدهشده
frilled curtain
U
پردهچیندار
sheer curtain
U
پردهخالص
stage curtain
U
پردهنمایش
types of curtain
U
انواعپرده
welding curtain
U
پردهجوشکاری
window curtain
U
پردهپنجره
To draw the curtain.
U
پرده راکنارزدن (کشیدن)
To draw the curtain .
U
پرده را کشیدن
cafe curtain
U
پردهآشپزخانه
balloon curtain
U
پردهپفکی
curtain calls
U
کف زدن حضار
curtain calls
U
بازگشت هنرپیشگان به صحنه
Iron Curtain
U
پرده اهنین
curtain-wall
U
تیغه
curtain-raisers
U
پرده کوتاه پیش ازاغازنمایش بزرگ
curtain-raiser
U
پرده کوتاه پیش ازاغازنمایش بزرگ
attached curtain
U
پردهکرکرهای
single curtain rail
U
ریلپردهتکی
double curtain rail
U
میلهدوتاییپرده
let loose
U
ول کردن
let loose
<idiom>
U
آزاد گذاشتن
on the loose
<idiom>
U
آزادانه رفتن
to let loose
U
ازاد کردن
to let loose
U
ول کردن
let loose
U
ازاد کردن
loose
U
سست
loose
U
لق
loose
U
ول ازاد
loose
U
بی ربط
loose
U
هرزه بی بندوبار
loose
U
لوس وننر
loose
U
بی پایه
loose
U
بی قاعده
loose
U
منتفی کردن
loose
U
برطرف کردن
loose
U
شل وسست شدن
loose
U
از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose
U
سبکبار کردن پرداختن
loose
U
گشاد
loose
U
نرم وازاد شدن حل کردن
loose
U
شل
loose
U
رهاکردن درکردن
loose
U
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
to loose hold
U
ول کردن
of a loose texture
U
شل بافت
loose end
U
انتهای شل هرچیزی
loose fitting
U
گشاد
loose end
U
انتهای تاریانخ
loose end
U
عاطل
loose end
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
at a loose end
U
بیکار
loose end
U
بیکارافتاده
there is a screw loose
U
یک چیزیش
there is a screw loose
U
خراب است
loose-leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose smut
U
زنگ گیاهی
set loose
<idiom>
U
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose ends
<idiom>
U
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
have a screw loose
<idiom>
U
احمق بودن
He is a loose card .
U
خیلی ول است
The knot has come loose .
U
گره شل شده است
loose cover
U
روکش
He has a screw loose .
U
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
To have a loose tongue.
U
زبان شل وولی داشتن
loose-fitting
U
گشاد
To have a loose tongue.
U
دهن لق
She has a loose tongue .
U
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
loose powder
U
پودرپنکیک
He's got a screw loose.
U
او
[مرد]
دیوانه است.
cast loose
U
ازاد کردن
loose ends
U
بیکارافتاده
he has a loose tongue
U
دهان لقی دارد
he has a loose tongue
U
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
U
پرده در است
he is at a loose end
U
کار معینی ندارد
he is at a loose end
U
بی تکلیف است
loose ends
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
U
انتهای تاریانخ
loose end
U
ته مانده
loose ends
U
عاطل
loose ends
U
انتهای شل هرچیزی
to break loose
U
در رفتن
to break loose
U
ول شدن
break loose
U
در رفتن
cast loose
U
ول کردن
break loose
U
ول شدن
loose ends
U
ته مانده
loose ends
U
باقیمانده
fast and loose
U
نااستوار
fast and loose
U
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
loose end
U
باقیمانده
loose pulley
U
پولی هرزگرد
loose yards
U
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
loose texture
U
بافت شل
loose issue
U
تدارکات روباز
loose issue
U
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose soil
U
خاک خشک و نچسبیده
loose smut
U
بیماری زنگ گندم
loose sentence
U
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose ground
U
زمین سست
of a loose textture
U
شل بافت
loose impediment
U
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose sentence
U
جمله بیربط
loose gear
U
چرخ دندانه هرزگرد
loose forward
U
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose coupling
U
جفتگری ضعیف
loose cargo
U
باربسته بندی نشده
he has a loose conduct
U
ادم هرزه ایست
loose cargo
U
بار باز
loose cargo
U
بار روباز
the loose the maiden zone
U
ازاله بکارت کردن
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
The dog has broken loose .
U
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
loose powder brush
U
برسپنکیک
to play fast and loose
U
بی ثباتی نشان دادن
Turn (let) the dog loose.
U
سگ راباز کنید
loose ball foul
U
خطا روی حریف بدون توپ
cut oneself loose
U
خرج خود را سوا کردن
loose fill insulation
U
عایقخاکریز
To lead a loose life .
U
زندگی و ولی داشتن
Some of the screws have lcome loose.
U
چند تا از پیچ ها شل شده است
loose roller bearing
U
رولبرینگ هرزگرد
He leads a loose ( reckless) life.
U
بی بند وبار زندگی می کند
She likes loose - fitting dresses .
U
از لباس های گشاد خوشش نمی آید
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally .
U
سفت کن شل کن درآوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com