Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 179 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
loose-leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
loose leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
leaf
U
ورق
d. leaf
U
برگ سه گوش
leaf
برگ
leaf
U
ورق زدن
leaf
U
لایه
leaf
U
صفحه
leaf
U
لنگه ورقه
leaf
U
دندانه
leaf
U
برگی شکل برگ دادن
leaf
U
جوانه زدن
leaf
U
گره آخر در ساختار درختی
leaf fat
U
لایه پیه دور گرده خوک
leaf mould
U
خاک برگ دار
leaf bud
U
غنچه برگ
leaf brass
U
فوفه
leaf brass
U
برنج ورقه
leaf brass
U
تنکه برنج
gold leaf
U
زرورق نازک
door leaf
U
لنگه در
leaf of door
U
لنگه در
drop leaf
U
رومیزی اویخته از اطراف میز
entire leaf
U
برگ درست
fall of the leaf
U
برگ ریزان
fall of the leaf
U
پائیز
floral leaf
U
کاسبرگ
fly leaf
U
برگ سفید دراول واخرکتاب
foliage leaf
U
برگ درخت
foliage leaf
U
برگ سبز
gate leaf
U
بدنه دریچه سد
golden leaf
U
زرورق
gold leaf
U
ورقه طلای نازک
leaf brake
U
خم کن
leaf spring
U
فنر تیغهای
opening leaf
U
لنگه واشو
leaf vegetables
U
سبزیجاتبرگی
nose leaf
U
لایهبینی
scale leaf
U
برگقطعهای
vine leaf
برگ مو
tea leaf
U
تفالهچای
turn over a new leaf
<idiom>
U
شروعی تازه
sickle leaf
U
برگ های داسی شکل
[این طرح در فرش های لچک ترنج شاه عباسی بکار می رود و به آن برگ های شاه عباسی نیز می گویند.]
tea leaf
U
برگ چای
[از این گیاه جهت تهیه رنگینه قهوه ای یا بژ استفاده می شود و خصوصا در رفوگری جهت تیره تر کردن رنگ های دیگر بکار می رود.]
angle-leaf
U
[یکی از چهارشاخه، گوشه ستون ها یا برگ های بیرون زده کنده کاری شده در ته ستون های معماری قرون وسطی]
leaf node
U
گوشوارک
leaf margin
U
مهرهشکلتدافعیچپ
leaf axil
U
رگبرگ
rose leaf
U
برگ گل
seed leaf
U
لپه
seed leaf
U
برگچه
sighting leaf
U
ستون درجه تفنگ یا دستگاه نشانه روی شاخص درجه تفنگ
to turn over a new leaf
U
راه ورفتار خود را عوض کردن
window leaf
U
لنگه پنجره
acanthus leaf
معماری بصورت دندانه برگ کنگری
drop-leaf
U
لایهلولاییمیز
fleshy leaf
U
لایهگوشتی
bay-leaf
U
[تزئینات کلاسیک بر طبق برگ خشک کرده ی برگ بو]
fig leaf
U
برگ درخت انجیر
grape leaf
U
برگ مو
an acute leaf
U
برگ نوک تیز
bay leaf
U
برگ خشک برگبو که دراشپزی بکار میرود
fig leaf
U
لاپوش مخفی کننده
gold oak leaf
U
برگ خرما
clover-leaf design
U
طرح برگ شبدر
gold leaf electroscope
U
الکتروسکپ با برگههای طلا
bramble leaf fender
U
دفرای تایری
bramble leaf fender
U
دفرای لاستیکی
curled leaf border
U
حاشیه با برگ های مجعد که در فرش های ترکمن بکار می رود.
crumpled rose leaf
U
چیزی که خوشی انسان رامنغض میکند
A green leaf is the gift of a dervish .
<proverb>
U
برگ سبزى است تیفه درویش .
double-leaf bascule bridge
U
اهرم دولایهپل
single-leaf bascule bridge
U
اهرم پلمتحرک
loose
U
بی قاعده
to let loose
U
ازاد کردن
let loose
U
ازاد کردن
let loose
U
ول کردن
loose
U
لوس وننر
loose
U
بی پایه
loose
U
رهاکردن درکردن
loose
U
منتفی کردن
loose
U
برطرف کردن
loose
U
از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose
U
شل وسست شدن
loose
U
نرم وازاد شدن حل کردن
loose
U
سبکبار کردن پرداختن
loose
U
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose
U
هرزه بی بندوبار
loose
U
بی ربط
on the loose
<idiom>
U
آزادانه رفتن
loose
U
ول ازاد
loose
U
گشاد
loose
U
لق
let loose
<idiom>
U
آزاد گذاشتن
to let loose
U
ول کردن
loose
U
شل
loose
U
سست
there is a screw loose
U
یک چیزیش
He's got a screw loose.
U
او
[مرد]
دیوانه است.
loose gear
U
چرخ دندانه هرزگرد
loose end
U
انتهای تاریانخ
at a loose end
U
بیکار
loose fitting
U
گشاد
loose-fitting
U
گشاد
there is a screw loose
U
خراب است
to loose hold
U
ول کردن
To have a loose tongue.
U
دهن لق
She has a loose tongue .
U
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
loose cover
U
روکش
To have a loose tongue.
U
زبان شل وولی داشتن
He has a screw loose .
U
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
The knot has come loose .
U
گره شل شده است
He is a loose card .
U
خیلی ول است
have a screw loose
<idiom>
U
احمق بودن
cast loose
U
ول کردن
loose powder
U
پودرپنکیک
loose curtain
U
پردهیشل
loose ends
<idiom>
U
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
set loose
<idiom>
U
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose end
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
cast loose
U
ازاد کردن
he has a loose tongue
U
پرده در است
he is at a loose end
U
کار معینی ندارد
loose ends
U
بیکارافتاده
loose ends
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
U
انتهای تاریانخ
break loose
U
در رفتن
loose end
U
ته مانده
loose end
U
باقیمانده
loose end
U
انتهای شل هرچیزی
loose end
U
عاطل
he has a loose tongue
U
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
U
دهان لقی دارد
to break loose
U
در رفتن
to break loose
U
ول شدن
break loose
U
ول شدن
fast and loose
U
نااستوار
fast and loose
U
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
loose ends
U
ته مانده
loose ends
U
باقیمانده
loose ends
U
انتهای شل هرچیزی
loose ends
U
عاطل
he has a loose conduct
U
ادم هرزه ایست
loose end
U
بیکارافتاده
loose pulley
U
پولی هرزگرد
loose yards
U
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
loose issue
U
تدارکات روباز
loose issue
U
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose texture
U
بافت شل
loose soil
U
خاک خشک و نچسبیده
loose sentence
U
جمله بیربط
loose sentence
U
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut
U
زنگ گیاهی
loose impediment
U
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
of a loose textture
U
شل بافت
loose ground
U
زمین سست
he is at a loose end
U
بی تکلیف است
loose cargo
U
بار روباز
loose cargo
U
بار باز
loose cargo
U
باربسته بندی نشده
loose coupling
U
جفتگری ضعیف
of a loose texture
U
شل بافت
loose forward
U
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose smut
U
بیماری زنگ گندم
Turn (let) the dog loose.
U
سگ راباز کنید
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
cut oneself loose
U
خرج خود را سوا کردن
the loose the maiden zone
U
ازاله بکارت کردن
to play fast and loose
U
بی ثباتی نشان دادن
loose fill insulation
U
عایقخاکریز
To lead a loose life .
U
زندگی و ولی داشتن
loose powder brush
U
برسپنکیک
The dog has broken loose .
U
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
loose ball foul
U
خطا روی حریف بدون توپ
loose roller bearing
U
رولبرینگ هرزگرد
Some of the screws have lcome loose.
U
چند تا از پیچ ها شل شده است
She likes loose - fitting dresses .
U
از لباس های گشاد خوشش نمی آید
He leads a loose ( reckless) life.
U
بی بند وبار زندگی می کند
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally .
U
سفت کن شل کن درآوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com