Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
house of cards
<idiom>
U
house of cards
U
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cards
U
خط ی از اطلاعات پانچ شده درباره یک حرف که موازی با قسمت کوتاه تر کارت است
cards
U
وسیلهای که داده کارت پانچ را به حالتی کا قابل دریافت برای کامپیوتر باشد تبدیل میکند
cards
U
کارتی با سوراخهای پانچ شده روی آن برای نمایش داده
cards
U
وسیلهای که داده را از پشت کارت شناسایی یا کارت اعتباری می خواند
cards
U
ترکیبی از سوراخهای پانچ شده که معرف حروف روی پانچ کارت است
cards
U
تختهای که شامل درایو دیسک سخت است و نیز واسطهای مورد نیاز الکترونیکی که قابل ورود به سیستم هستند
cards
U
وسیلهای که به طور خودکار کارت پانچ را درون دستگاه خواننده قرار میدهد
cards
U
بخشی از ستون کارت که برای یک نوع داده در نظر گرفته شده است
cards
U
روشی که در آن سطرها و ستون ها طوری مرتب می شوند که نشان دهنده فیلدهای دادهای و حروف در کارت پانچ باشند
cards
U
بخشی از حافظه که حاوی نمایش داقیق اطلاعات روی کارت است
cards
U
برنامه کوتاهی که داده را از کارت پانچ به حافظه اصلی منتقل میکند
cards
U
کارت پلاستیکی نازک با وسیله حافظه و ریز پردازنده که در آن قرار گرفته است که برای انتقال الکترونیکی یا مشخص کردن کاربر انجام میشود
cards
U
ورقه نصب مواد که روی آن قط عات الکترونیکی قابل نصبند
in the cards
<idiom>
U
انتظار داشتن
cards
U
برگ
cards
U
سوراخی که در موازات بلندترین لبه کارت قرار دارد
cards
U
مین فلز برای تختههای مدار
cards
U
مجموعهای از شیارهای فلزی در انتهای لبه و روی سطح کارت که باعث ورود آن دراتصال لبه و ایجاد تماس الکتریکی میشود.
cards
U
ماشین پرداخت پارچه
cards
U
پنبه زنی
cards
U
ورق بازی کردن
cards
U
کارت تبریک کارت عضویت
cards
U
ورق
cards
U
ورق بازی گنجفه
cards
U
کارت
cards
U
کارت ویزیت بلیط
cards
U
برگه
cards
U
کارتی که فقط حاوی شیارهای هادی است بین اتصال کارت اصلی و کارت اضافی که باعث میشود کارت اضافه به آسانی کارکند و بررسی شود در خارج از محفظه آن
cards
U
تخته مدار چاپ شده که به سیستم متصل است برای افزایش کارایی آن
cards
U
فرمی که حاوی تخته اصلی است که روی آن تختههای حلقوی چاپ شده قابل نصب هستند تا یک سیستم انعط اف پذیر ایجاد شود
cards
U
ماشینی که در کارت پانچ سوراخ ایجاد میکند
cards
U
مقوا
cards
U
امتیاز معین را درهربخش ازبازی بدست اوردن
cards
U
یک کارت پانچ
cards
U
قطعه کوچکی از کاغذ یا پلاستیک
control cards
U
کارتهای کنترل
To cheat at cards.
U
درقمار ( ورق بازی ) تقلب کردن
To stack the cards .
U
ورق زدن ( تقلب درقمار )
To play cards .
U
ورق بازی کردن
To deal the cards .
U
ورق دادن
green cards
U
کارت سبز
playing cards
U
ورق بازی , برگ
stack the cards
<idiom>
U
برای کسی نقشه کشیدن
show one's cards
<idiom>
U
برگ آس را رونکردن
report cards
U
کارنامه
identity cards
U
شناسنامه
play one's cards right
<idiom>
U
از فرصتهای خود سودبردن
credit cards
U
کارت اعتباری
credit cards
U
کارت یاورقه خرید نسیه
playing cards
U
گنجفه
playing cards
U
ورق گنجفه
to show ones cards
U
قصد خودرا اشکارکردن
vaccination cards
U
دفترچه های واکسیناسیون
vaccination cards
U
دفترچه های مایه کوبی
program cards
U
کارتهای برنامه
hold all the trump cards
<idiom>
U
کنترل کامل داشتن
put one's cards on the table
<idiom>
U
رک بودن
lay one's cards on the table
<idiom>
U
صادقانه معامله کردن
Shall we play a game of cards?
U
یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
I fiddled afew invitation cards.
U
باهر کلکی بود چند تا کارت دعوت گیر آوردم
To reveal ones intentions (aims). To put ones cards on the table.
U
دست خود را رو کردن
necessary house
U
خلوت
keep house
<idiom>
U
necessary house
U
خصوصی
necessary house
U
محرمانه
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
محرم
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
keep house
U
خانه داری کردن
keep house
U
در خانه ماندن
own a house
U
دارای خانهای هستم
own a house
U
خانهای دارم
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
to keep house
U
خانه نشین شدن
house to get
U
خانه اجارهای
to keep house
U
خانه داری کردن
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
the house over the way
U
خانه روبرو
her house
U
خانه اش
her house
U
خانه ان زن
house of d.
U
توقیف گاه
Outside the house.
U
بیرون از خانه
house to let
U
خانه اجارهای
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
house of d.
U
زندان موقتی
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
house
U
محکم کردن
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
جادادن
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
منزل گزیدن
house
U
خانه نشین شدن
house
U
مجلس
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
جا دادن
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
شرکت
house
U
جایگاه جا
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
برج
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
منزل
house
U
سرای
house
U
خاندان
house
U
خانه
summer house
U
کوشک
the rear of a house
U
قسمت عقب یا پشت خانه
summer house
U
خانه تابستانی
station house
U
ایستگاه راه اهن
station house
U
مرکزکلانتری
station house
U
ایستگاه کلانتری
tiring house
U
محل تعویض لباس هنرپیشه
solar house
U
گلخانه شیشهای
pot house
U
میخانه
software house
U
مرکز نرم افزاری
summer house
U
خانه باغچه دار
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
to have the run of a house
U
اختیار خانهای را داشتن
the narrow house
U
گور قبر
the narrow house
U
خانه تنگ و تاریک
the man of the house
U
مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied
U
خانه خالی نیست
the upper house
U
مجلس اعیان یا لردها
the white house
U
کاخ سفید
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
the white house
U
کاخ یاقصرابیض
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
tea house
U
قهوه خانه
systems house
U
خانه سیستم ها
summer house
U
کلاه فرنگی
software house
U
خانه نرم افزاری
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
pilot house
U
پل فرماندهی
pilot house
U
اطاق سکان
pigeon house
U
برج کبوتر
pigeon house
U
لانه کبوتر
pigeon house
U
کبوتر خان
pest house
U
خسته خانه
pest house
U
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
U
جنده خانه
opposite to the house
U
روبروی خانه
opposite the house
U
مقابل خانه
opposite the house
U
روبروی خانه
opera house
U
اپرا
opera house
U
تماشاخانه
mud house
U
کلبه گلی
poor house
U
گدا خانه
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
مسکین خانه
slaughter house
U
کشتارگاه
safe house
U
خانه امن
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house
U
مهمان سرا
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
range house
U
اطاق انبارمیدان
range house
U
دفتر میدان تیر
pump house
U
تلمبه خانه
printing house
U
چاپخانه
power house
U
کارخانه برق
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
clean house
U
زدودن
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house
U
دارالمساکین
move house
U
اسباب کشی کردن
clean house
U
تمیز کردن
dike-house
U
سنگر
dike-house
U
خاک ریز
How dirty the house is !
U
چقدر خانه کثیف است
His house was redeemed .
U
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
farm-house
U
خانه رعیتی
As I entered the house…
U
هینطور که وارد خانه شدم
The house burned down .
U
خانه سوخت
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
Golden House
U
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
hall-house
U
تالار باز
To vacate a house.
U
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
ice-house
U
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
U
مسکن اشتراکی
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
publishing house
U
خانهنشر
[the house]
is haunted
U
[این خانه]
روح دارد
dead-house
U
مرده شوی خانه
culver-house
U
[سوراخی در کبوترخانه]
clean house
U
پاکیزه کردن
clean house
U
پاک کردن
speciality of the house
U
غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house?
U
مهمانسرا کجاست؟
halfway house
U
بازگردان گاه
archery-house
U
روزنه باریک تیزاندازی
bath-house
U
حمام عمومی
block-house
U
دژ چوبی
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house
U
خرپشته
cap-house
U
سرستون
chapter-house
U
ساختمان جلسات
charnel-house
U
[انبار استخوان مردگان]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com