Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hope-sick
<adj.>
U
حسرت به دل
hope-sick
<adj.>
U
آرزو به دل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To give up hope
[abandon hope]
قطع امید کردن
hope
U
امید
There is little hope
U
امید چندانی نمی رود (نیست )
hope against hope
<idiom>
در نومیدی بسی امید است
hope
U
امیدواربودن
hope
U
انتظار داشتن ارزو داشتن
hope
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hope
[for something]
U
امید
[برای چیزیی]
bereft of hope
U
مایوس
forlorn hope
U
دستهای که قبلا مامور حمله و بمباران جای محصوری میشوند
forlorn hope
U
طلایه
While there is life there is hope .
<proverb>
U
تا زندگى هست امید هست.
it is past all hope
U
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
ray of hope
U
روزنه امید
to cherish the hope that ...
U
امید بپرورند که ...
nothing rest but hope
U
هیچ
his hope was snuffed out
U
چراغ امیدش خاموش شد
bereft of hope
U
نا امید
to indulge a hope
U
امید پروردن
nothing rest but hope
U
نمیماندجزامید
In the hope of. Hopingg that . . . .
U
به امید …
white hope
U
بوکسور سفیدپوست درمقابل بوکسور سیاه پوست
hope chest
U
جعبهای که زن جوان جهیزیه والبسه خود را در ان میگذارد
to build one's hope upon
U
امید خودراروی 0000قراردادن
his joys p from baseless hope
U
خوشیهای اوناشی ازامیدهای بی اساس است
Nothing ungoward ( unfortunate)I hope .
U
انشاء الله خیر است
cross one's heart and hope to die
<idiom>
U
قسم خوردن
I cross my heart and hope to die.
U
به خدا قسم می خورم.
To give up in despaer . To lose hope .
U
قطع امید کردن
I hope it serves ( answerew ) your purpose ( meets your view ) .
U
امید وارم نظرتان را تأمین کند
sick unto
U
ناخوش سخت یا مردنی
you will become sick
U
شما بیمار میشوید
sick-out
U
اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick of (someone or something)
<idiom>
U
نفرت از چیزی
to be sick
U
حال تهوع داشتن
to be sick
U
قی کردن
really sick
U
واقعا جالب
really sick
U
واقعا عالی
really sick
U
خیلی محشر
sick
U
مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
I'm sick of it.
<idiom>
U
من و خسته ام کرده.
[ازش بریدم.]
I'm sick of it.
<idiom>
U
ازش بریدم.
[من و خسته ام کرده.]
he is rather i. than sick
U
ناخوش نیست
sick
U
ناخوش
sick
U
بیمار
sick
U
ناساز ناتندرست
sick
U
کیش کردن جستجوکردن
sick
U
مریض
sick
U
مریض شدن
sick
U
علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
he is sick
U
او ناخوش است
he is rather i. than sick
U
بهم خوردگی یاساکت دارد
I am feeling I'll (sick).
U
حالم بد است
travel-sick
U
آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
sick
[British E]
<adj.>
U
خیلی خوب
sick and tired
<idiom>
U
sick
[British E]
<adj.>
U
عالی
sick
[British E]
<adj.>
U
محشر
sick as a dog
U
مایوس
sick as a dog
U
دمق
take ill/sick
<idiom>
U
مریض شدن
sick pay
U
وجهازکارافتادگی
sick bay
U
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
heart sick
U
دلسوخته
heart sick
U
دلتنگ
heart sick
U
افسرده
it is true that he was sick
U
راست است که او ناخوش بود
land sick
U
کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
love sick
U
بیمار عشق
love sick
U
دلباخته
sick at heart
U
روحاکسل است
sick bed
U
بستر بیماری
he is liable to become sick
U
اماده ناخوشی است
he is liable to become sick
U
در معرض ناخوش شدن است
he is a man he is sick
U
وی مریض میباشد
sick bay
U
بهداری روی ناو
sick bays
U
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick bays
U
بهداری روی ناو
sick leave
U
مرخصی استعلاجی
sick leave
U
استراحت بیماری
dangeously sick
U
سخت بیمار
dangeously sick
U
خطرناکانه ناخوش
he is a man he is sick
U
اویک مرداست
sick berth
U
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
to feel sick
U
قی کردن
sick nurse
U
پرستار بیمار
sick of a fever
U
تب دار
sick building
U
اشارهبهساختمانهایمدرن
sick of love
U
بیمار عشق
sick-outs
U
اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick slip
U
برگ اعزام به بیمارستان
sick of flattery
U
بیزازیاسیرازتملق
to feel sick
U
حال تهوع داشتن
sick list
U
صورت بیماران
sick note
U
گواهیپزشکیاستعلاجی
sick call
U
صف بیماران
sick call
U
مراجعه به بهداری
sick call
U
تجمع برای رفتن به بهداری
sick headache
U
سردرد همراه با
sick headache
U
تهوع
sick industry
U
صنعت بیمار
sick industry
U
صنعت عقب مانده
I'm sick of that jike, cut it out, can't you?
U
حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
to smoke oneself sick
U
از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
It makes me sick just thinking about it!
U
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
sick berth attendant
U
پزشکیار
He felt sick,. he fell I'll.
U
حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
i sort of feel sick
U
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
i sort of feel sick
U
یک جوری میشوم
It made me sick . It turned my stomach.
U
دلم را بهم زد
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) .
U
تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
He was sick to death . He was fed up to the back teeth .
U
جانش به لب آمد ( رسید )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com