English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hope-sick <adj.> U حسرت به دل
hope-sick <adj.> U آرزو به دل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To give up hope [abandon hope] قطع امید کردن
hope U امید
There is little hope U امید چندانی نمی رود (نیست )
hope against hope <idiom> در نومیدی بسی امید است
hope U امیدواربودن
hope U انتظار داشتن ارزو داشتن
hope U امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hope [for something] U امید [برای چیزیی]
bereft of hope U مایوس
forlorn hope U دستهای که قبلا مامور حمله و بمباران جای محصوری میشوند
forlorn hope U طلایه
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
it is past all hope U جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
ray of hope U روزنه امید
to cherish the hope that ... U امید بپرورند که ...
nothing rest but hope U هیچ
his hope was snuffed out U چراغ امیدش خاموش شد
bereft of hope U نا امید
to indulge a hope U امید پروردن
nothing rest but hope U نمیماندجزامید
In the hope of. Hopingg that . . . . U به امید …
white hope U بوکسور سفیدپوست درمقابل بوکسور سیاه پوست
hope chest U جعبهای که زن جوان جهیزیه والبسه خود را در ان میگذارد
to build one's hope upon U امید خودراروی 0000قراردادن
his joys p from baseless hope U خوشیهای اوناشی ازامیدهای بی اساس است
Nothing ungoward ( unfortunate)I hope . U انشاء الله خیر است
cross one's heart and hope to die <idiom> U قسم خوردن
I cross my heart and hope to die. U به خدا قسم می خورم.
To give up in despaer . To lose hope . U قطع امید کردن
I hope it serves ( answerew ) your purpose ( meets your view ) . U امید وارم نظرتان را تأمین کند
sick unto U ناخوش سخت یا مردنی
you will become sick U شما بیمار میشوید
sick-out U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick of (someone or something) <idiom> U نفرت از چیزی
to be sick U حال تهوع داشتن
to be sick U قی کردن
really sick U واقعا جالب
really sick U واقعا عالی
really sick U خیلی محشر
sick U مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
I'm sick of it. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
I'm sick of it. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
he is rather i. than sick U ناخوش نیست
sick U ناخوش
sick U بیمار
sick U ناساز ناتندرست
sick U کیش کردن جستجوکردن
sick U مریض
sick U مریض شدن
sick U علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
he is sick U او ناخوش است
he is rather i. than sick U بهم خوردگی یاساکت دارد
I am feeling I'll (sick). U حالم بد است
travel-sick U آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
sick and tired <idiom> U
sick [British E] <adj.> U عالی
sick [British E] <adj.> U محشر
sick as a dog U مایوس
sick as a dog U دمق
take ill/sick <idiom> U مریض شدن
sick pay U وجهازکارافتادگی
sick bay U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
heart sick U دلسوخته
heart sick U دلتنگ
heart sick U افسرده
it is true that he was sick U راست است که او ناخوش بود
land sick U کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
love sick U بیمار عشق
love sick U دلباخته
sick at heart U روحاکسل است
sick bed U بستر بیماری
he is liable to become sick U اماده ناخوشی است
he is liable to become sick U در معرض ناخوش شدن است
he is a man he is sick U وی مریض میباشد
sick bay U بهداری روی ناو
sick bays U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick bays U بهداری روی ناو
sick leave U مرخصی استعلاجی
sick leave U استراحت بیماری
dangeously sick U سخت بیمار
dangeously sick U خطرناکانه ناخوش
he is a man he is sick U اویک مرداست
sick berth U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
to feel sick U قی کردن
sick nurse U پرستار بیمار
sick of a fever U تب دار
sick building U اشارهبهساختمانهایمدرن
sick of love U بیمار عشق
sick-outs U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick slip U برگ اعزام به بیمارستان
sick of flattery U بیزازیاسیرازتملق
to feel sick U حال تهوع داشتن
sick list U صورت بیماران
sick note U گواهیپزشکیاستعلاجی
sick call U صف بیماران
sick call U مراجعه به بهداری
sick call U تجمع برای رفتن به بهداری
sick headache U سردرد همراه با
sick headache U تهوع
sick industry U صنعت بیمار
sick industry U صنعت عقب مانده
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? U حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
to smoke oneself sick U از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
It makes me sick just thinking about it! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
sick berth attendant U پزشکیار
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
i sort of feel sick U مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
i sort of feel sick U یک جوری میشوم
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) . U تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
He was sick to death . He was fed up to the back teeth . U جانش به لب آمد ( رسید )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com