English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he made a p or post of money U پول هنگفتی دراورد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he made his money f. U پول خودرابه باد داد
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
Protection money. Racket money. U باج سبیل
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
it is made U ساخته شده است
have it made <idiom> U موفق بودن
made-up U جعلی
made U ساخته شده
they were made one U با هم یکی شدند
self-made U خود ساخته
it is made U ساخته میشود
he was made to go U وادار به رفتن شد
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
i made him go U او را وادار کردم برود
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
he was made to go U او را وادارکردند برود
made-up U مصنوعی بزک کرده
made-up U تقلبی
made-up U ساختگی
made up U ساختگی
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
made up U مصنوعی بزک کرده
well made U خوش ساخت
made up U تقلبی
made U تربیت شده
made U مصنوع ساختگی
made up U جعلی
self made U خود ساخته
hand made U دستی
hand made U ساخته دست
course made good U track
hand made U دست ساز
man-made U ساخته دست انسان
made-to-measure U لباسدوختنی
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
hand-made U دستباف
man-made U مصنوعی
half made U نیم دیوانه
half made U اندکی دیوانه
ready-made U اماده
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
man made U ساخت بشر
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
man made U مصنوع انسان انسانی
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
ready made U اماده
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
man made U مصنوعی
man made U ساخته دست انسان
man-made U ساخت بشر
man-made U مصنوع انسان انسانی
custom made U سفارشی
made fern U جمازنر
made ground U خاک دستی
made of iron U اهنین
made to order U سفارشی
made to order U فرمایشی
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
tailor-made U سفارشی
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
home-made <adj.> U خانگی
custom-made U سفارش داده شده
custom-made U سفارشی
custom made U سفارش داده شده
made fern U کرف
machine made U ساخت ماشین
tailor made U سفارشی
i made him my proxy U او را وکیل خود نمودم
i made him laugh U او را خنداندم
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
home made U ساخت بومی
home made U ساخت داخلی
purpose made U کالاهای خاص
purpose made U کالای سفارشی
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
i made him my proxy U او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
machine made U ماشینی
home-made U ساخت میهن
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
home-made U وطنی
It set me thinking . It made me think . U مرابفکر واداشت ( انداخت )
man-made fiber U الیاف مصنوعی
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
The singer made some recordings ,. U آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made good my escape . U موفق به فرار شد
man made goods U کالاهای ساخت بشر
I have made an appointment with my dentist . U از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets . U فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
man-made fiber U الیاف شیمیایی
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
we made heavy weather of it U انرا خیلی سخت دیدیم
man made feature U عارضه مصنوعی
man made canvas U روکش نایلونی
made or built up mast U دگل چند تیکه
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
he made a stift denial U پاک حاشاکرد
hand made brick U اجر ساخته شده با قالب دستی
gift made for a consideration U هبه معوض
teacher made test U ازمون معلم ساخته
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
man made static U پارازیت غیر جوی
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
p made with starch and cooled U یخ دربهشت
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
party against whom a protest is made U واخوانده
He made over the house to his son . U خانه رابه اسم پسرش کرد
party against whom a protest is made U معترض علیه
man made wealth U ثروت ساخت بشر
I am very glad to have made your acquaintance. U از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
They shook hand and made up. U با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
She made a good wife. U اوزن خوبی ازآب درآمد
man made stone U سنگ دست ساز
speed made good U SO ground the speedover : syn
The blow made my head swin. U در اثر ضربه سرم گیج خورد
man made fibre rope U طناب نایلونی
We made a long step toward success. U قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
I made a lot of profit in the deal . U دراین معامله فایده زیادی بردم
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
The conjurer made the rabbit disappear . U شعبده باز خرگوش را غیب کرد
Every man is made for a special job. <proverb> U هر کس را بهر کارى ساختند .
As sure as [God made] little green apples he'll be back. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
The blow made me giddy young girl . U دختر گیج وسر بهوایی است
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . U جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
the post has come U پست وارد شد
first post U شیپور خبر شبانه
the post has come U پست امد
ex post U عملی
out post U پاسدار پست نگهبانی پاسداری دادن پاسدار صحرایی
last post U شیپور خاموشی
ex post U واقعی
ex post U به اعتبار گذشته
out post U نگهبان
to post up U مطلع کردن کامل دادن به
ex post U بوقوع پیوسته
to post up U تکمیل کردن
last post U شیپورعزا
out post U نگهبانی
post- U گماردن نگهبان قرار دادن
post U ارسال سریع پست کردن
post U تیر تلفن وغیره تیردگل کشتی وامثال ان
post U پست نظامی
post U پاسگاه
post- U محل ماموریت موضع
post- U پادگان قرارگاه
post- U پایگاه
post U مقام مسئولیت
post U شغل
post U اگهی کردن اعلان کردن
post U بدیوار زدن
post- U بدیوار زدن
post- U مربوط به پست
post- U چوب تقویت
post- U جرز
post- U محل مهاجم محل تیراندازی با تیر و کمان
post- U تیر یا میله در مسیر اسبدوانی
post- U پست کردن
post U پست
post U چاپار
post U نامه رسان پستچی
post- U دیرک ستون
post U مجموعه پستی
post U بسته پستی
post- U تیر
post U سیستم پستی پستخانه
post U صندوق پست تعجیل
post U عجله
post- U تیرعمودی
post- U اگهی کردن اعلان کردن
post- U شغل
post- U پست
post U وارد کردن واحدی از اطلاعات در یک رکورد پست جمع داده ها
post U جرز
post U تیرعمودی
post U وارد کردن داده در رکورد فایل . عملی که پس از دیگری رخ میدهد
post U ویرایش یا تغییر متن پس از کامپایل یا ترجمه توسط ماشین
post U تیر
post U دیرک ستون
post U پست کردن
post U تیر یا میله در مسیر اسبدوانی
post U که در زمان چاپ و نه روی صفحه نمایش مرتب شود
post U بررسی برنامه کامپیوتری یا قطعه سخت افزاری پس از خرابی برای یافتن علت خرابی
post U ستون
post- U چاپار
post- U مجموعه پستی
post- U بسته پستی
post U پایگاه
post- U مقام مسئولیت
post- U پاسگاه
post U پادگان قرارگاه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com