English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he has a loose tongue U دهان لقی دارد
he has a loose tongue U بی چاک دهن است
he has a loose tongue U پرده در است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To have a loose tongue. U دهن لق
She has a loose tongue . U زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To have a loose tongue. U زبان شل وولی داشتن
Other Matches
loose U توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose U سبکبار کردن پرداختن
let loose U ول کردن
let loose U ازاد کردن
to let loose U ول کردن
on the loose <idiom> U آزادانه رفتن
to let loose U ازاد کردن
let loose <idiom> U آزاد گذاشتن
loose U از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose U نرم وازاد شدن حل کردن
loose U شل
loose U سست
loose U لق
loose U گشاد
loose U ول ازاد
loose U بی ربط
loose U هرزه بی بندوبار
loose U لوس وننر
loose U بی پایه
loose U بی قاعده
loose U شل وسست شدن
loose U برطرف کردن
loose U رهاکردن درکردن
loose U منتفی کردن
ox tongue U گل گاوزبان
tongue U عقربه [ترازو ...]
tongue U زبان
loose pulley U پولی هرزگرد
loose sentence U جمله بیربط
loose issue U تدارکات روباز
loose impediment U هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose ground U زمین سست
loose gear U چرخ دندانه هرزگرد
loose forward U مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose coupling U جفتگری ضعیف
loose cargo U باربسته بندی نشده
loose cargo U بار باز
loose cargo U بار روباز
loose issue U تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose sentence U جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut U زنگ گیاهی
loose smut U بیماری زنگ گندم
loose cover U روکش
He has a screw loose . U عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
The knot has come loose . U گره شل شده است
He is a loose card . U خیلی ول است
have a screw loose <idiom> U احمق بودن
loose ends <idiom> U بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
set loose <idiom> U رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
cast loose U ول کردن
loose powder U پودرپنکیک
loose curtain U پردهیشل
loose soil U خاک خشک و نچسبیده
loose texture U بافت شل
loose yards U اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
of a loose textture U شل بافت
of a loose texture U شل بافت
there is a screw loose U یک چیزیش
there is a screw loose U خراب است
to loose hold U ول کردن
He's got a screw loose. U او [مرد] دیوانه است.
loose ends U بیکارافتاده
to break loose U در رفتن
to break loose U ول شدن
break loose U در رفتن
break loose U ول شدن
loose end U انتهای شل هرچیزی
loose end U عاطل
loose fitting U گشاد
loose end U بیکارافتاده
loose ends U سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends U ته مانده
loose ends U باقیمانده
loose ends U انتهای شل هرچیزی
loose leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose-leaf U دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end U سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends U عاطل
cast loose U ازاد کردن
at a loose end U بیکار
loose end U ته مانده
loose ends U انتهای تاریانخ
loose end U انتهای تاریانخ
he has a loose conduct U ادم هرزه ایست
he is at a loose end U بی تکلیف است
loose end U باقیمانده
loose-fitting U گشاد
he is at a loose end U کار معینی ندارد
fast and loose U ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
fast and loose U نااستوار
tongue width U عرض دهانه وسیله یا ابزار
forked tongue U زبانچنگالی
dorsum of tongue U بخشهایمختلفزبان
triple tongue U نتهای سه تایی را بسرعت باساز نایی زدن
glacier tongue U زبالهرودخانهیخ
It slipped my tongue. U از ذهنم دررفت ( پرید )
slip of the tongue <idiom> U اشتباه لپی
She has a vicious tongue . U بد زبان است
swallowtail and tongue U دم وزبانفاتحی
tongue sheath U غلافزبان
tongue-in-cheek U غیرجدیشوخی
He seems to have a vulgar tongue. U آدم دهن دریده ای بنظر می آید
Have ones tongue in ones cheek. U محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
Bite your tongue ! U لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
tongue-tied U زبان بسته
calf's tongue U [برجسته کاری های دکوری قرون وسطی با زبانه هایی شبیه تیرهای موازی]
lamb's tongue U [کاهش تدریجی نرده پله ها شبیه انتهای زبان]
tongue [language] U زبان
It's on the tip of my tongue. <idiom> U نوک زبونمه!
cat gets one's tongue <idiom> U گربه زبونش را خورده
hold one's tongue <idiom> U جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
mother tongue U زبان مادری
tongue-twisters U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
on the tip of one's tongue <idiom> U نوک زبونش
tongue-twister U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
slip of the tongue <idiom> U حرفی رانسنجیده زدن
tongue twister U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue tied U گنگ
hound's tongue U سگ زبان
adder's tongue U سرخس مارزبان
slit and tongue U کام و زبانه
my tongue is parched U زبانم خشک شده است
papillae of the tongue U ثالیل زبان
groove and tongue U کام و زبانه
the fraenum of the tongue U بندزیرزبان
to bridle one's own tongue U جلوی زبان خودرا گرفتن
to hold one's tongue U خاموش شدن
to hold one's tongue U ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to oil one's tongue U چاپلوسی کردن
adders tongue U کرف زبان ماری
adders tongue U سرخس زبان ماری
adders tongue U لسان الحیه
tongue bone U لامی
hound's tongue U گل گاوزبان
long tongue U وراجی
long tongue U پر حرفی
harts tongue U سقلوفندریون
hound's tongue U لسان الکلب
groove and tongue U فاق و زبانه
give tongue U عوعو کردن در پیدا کردن بوی شکار
slip of the tongue U لغزش زبان
to oil one's tongue U مداهنه کردن
tongue lash U فحش کاری
tongue tie U لکنت زبان داشتن
tongue and groove U فاق و زبانه
tongue tie U گیر کردن زبان
tongue lash U زخم زبان زدن
to protrude one's tongue U زبان خودرا بیرون انداختن
tongue and groove U کام وزبانه
His name is on the tip of my tongue. U اسمش الان سرزبانم است
tongue and groove U زبانه و فاق
to oil one's tongue U زبان چرب و نرم داشتن
tongue tie U لکنت زبان
tongue tied U زبان بسته
tongue lash U سرزنش کردن
to play fast and loose U بی ثباتی نشان دادن
loose roller bearing U رولبرینگ هرزگرد
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
loose powder brush U برسپنکیک
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
loose fill insulation U عایقخاکریز
Some of the screws have lcome loose. U چند تا از پیچ ها شل شده است
the loose the maiden zone U ازاله بکارت کردن
To lead a loose life . U زندگی و ولی داشتن
loose ball foul U خطا روی حریف بدون توپ
cut oneself loose U خرج خود را سوا کردن
The dog has broken loose . U سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
to speak with a sweet tongue <idiom> U ریشخند کردن
stile tongue of sash U زبانهحمایل
to speak with a sweet tongue <idiom> U تملق گفتن
joint, tongue and groove U اتصال کام و زبانه
his tongue ran on pattens U خیلی شلوق میکرد
Be quiet!Hold your tongue! <idiom> U ساکت باش!
Keep a civil tongue in your head. U حرف دهنت رابفهم
He has a glib(persuasive)tongue. U زبان چرب ونرمی دارد
tongue and groove joint U اتصال نر ولاس
I was totally tongue-tied. U زبانم حسابی بند آمد
Slip of the tongue (pen). U اشتباه لفظی (نگارشی )
tongue and groove joint U اتصال نر و ماده
Asmooth glib tongue . U زبان چرب ونرم
The tongue is not steel , yet it cuts. <proverb> U زبان اگر چه فولاد نیست اما برنده است .
Confine your tongue lest it confines you. <proverb> U زبان سرخ سر سبز مى دهد بر باد .
Let not your tongue cut your throat. <proverb> U مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
tongue and groove joint U اتصال کام و زبانه
to speak with a sweet tongue <idiom> U چاپلوسی کردن
She likes loose - fitting dresses . U از لباس های گشاد خوشش نمی آید
He leads a loose ( reckless) life. U بی بند وبار زندگی می کند
A still tongue makes a wise head. <proverb> U لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
Suddenly I was tongue-tied(speechless). U ناگهان زبانم بند آمد
He has a glib (an oily, a persuasive,asmooth)tongue. U آدم سر وزبان داری است
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . U سفت کن شل کن درآوردن
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native . U فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
trailer tongue [American English] [coupling] [British English] U پیوند به داخل [در تریلر]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com