Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 199 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he has a loose tongue
U
دهان لقی دارد
he has a loose tongue
U
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
U
پرده در است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To have a loose tongue.
U
دهن لق
She has a loose tongue .
U
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To have a loose tongue.
U
زبان شل وولی داشتن
Other Matches
loose
U
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose
U
سبکبار کردن پرداختن
let loose
U
ول کردن
let loose
U
ازاد کردن
to let loose
U
ول کردن
on the loose
<idiom>
U
آزادانه رفتن
to let loose
U
ازاد کردن
let loose
<idiom>
U
آزاد گذاشتن
loose
U
از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose
U
نرم وازاد شدن حل کردن
loose
U
شل
loose
U
سست
loose
U
لق
loose
U
گشاد
loose
U
ول ازاد
loose
U
بی ربط
loose
U
هرزه بی بندوبار
loose
U
لوس وننر
loose
U
بی پایه
loose
U
بی قاعده
loose
U
شل وسست شدن
loose
U
برطرف کردن
loose
U
رهاکردن درکردن
loose
U
منتفی کردن
ox tongue
U
گل گاوزبان
tongue
U
عقربه
[ترازو ...]
tongue
U
زبان
loose pulley
U
پولی هرزگرد
loose sentence
U
جمله بیربط
loose issue
U
تدارکات روباز
loose impediment
U
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose ground
U
زمین سست
loose gear
U
چرخ دندانه هرزگرد
loose forward
U
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose coupling
U
جفتگری ضعیف
loose cargo
U
باربسته بندی نشده
loose cargo
U
بار باز
loose cargo
U
بار روباز
loose issue
U
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose sentence
U
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut
U
زنگ گیاهی
loose smut
U
بیماری زنگ گندم
loose cover
U
روکش
He has a screw loose .
U
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
The knot has come loose .
U
گره شل شده است
He is a loose card .
U
خیلی ول است
have a screw loose
<idiom>
U
احمق بودن
loose ends
<idiom>
U
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
set loose
<idiom>
U
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
cast loose
U
ول کردن
loose powder
U
پودرپنکیک
loose curtain
U
پردهیشل
loose soil
U
خاک خشک و نچسبیده
loose texture
U
بافت شل
loose yards
U
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
of a loose textture
U
شل بافت
of a loose texture
U
شل بافت
there is a screw loose
U
یک چیزیش
there is a screw loose
U
خراب است
to loose hold
U
ول کردن
He's got a screw loose.
U
او
[مرد]
دیوانه است.
loose ends
U
بیکارافتاده
to break loose
U
در رفتن
to break loose
U
ول شدن
break loose
U
در رفتن
break loose
U
ول شدن
loose end
U
انتهای شل هرچیزی
loose end
U
عاطل
loose fitting
U
گشاد
loose end
U
بیکارافتاده
loose ends
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
U
ته مانده
loose ends
U
باقیمانده
loose ends
U
انتهای شل هرچیزی
loose leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose-leaf
U
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end
U
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
U
عاطل
cast loose
U
ازاد کردن
at a loose end
U
بیکار
loose end
U
ته مانده
loose ends
U
انتهای تاریانخ
loose end
U
انتهای تاریانخ
he has a loose conduct
U
ادم هرزه ایست
he is at a loose end
U
بی تکلیف است
loose end
U
باقیمانده
loose-fitting
U
گشاد
he is at a loose end
U
کار معینی ندارد
fast and loose
U
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
fast and loose
U
نااستوار
tongue width
U
عرض دهانه وسیله یا ابزار
forked tongue
U
زبانچنگالی
dorsum of tongue
U
بخشهایمختلفزبان
triple tongue
U
نتهای سه تایی را بسرعت باساز نایی زدن
glacier tongue
U
زبالهرودخانهیخ
It slipped my tongue.
U
از ذهنم دررفت ( پرید )
slip of the tongue
<idiom>
U
اشتباه لپی
She has a vicious tongue .
U
بد زبان است
swallowtail and tongue
U
دم وزبانفاتحی
tongue sheath
U
غلافزبان
tongue-in-cheek
U
غیرجدیشوخی
He seems to have a vulgar tongue.
U
آدم دهن دریده ای بنظر می آید
Have ones tongue in ones cheek.
U
محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
Bite your tongue !
U
لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
tongue-tied
U
زبان بسته
calf's tongue
U
[برجسته کاری های دکوری قرون وسطی با زبانه هایی شبیه تیرهای موازی]
lamb's tongue
U
[کاهش تدریجی نرده پله ها شبیه انتهای زبان]
tongue
[language]
U
زبان
It's on the tip of my tongue.
<idiom>
U
نوک زبونمه!
cat gets one's tongue
<idiom>
U
گربه زبونش را خورده
hold one's tongue
<idiom>
U
جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
mother tongue
U
زبان مادری
tongue-twisters
U
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
on the tip of one's tongue
<idiom>
U
نوک زبونش
tongue-twister
U
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
slip of the tongue
<idiom>
U
حرفی رانسنجیده زدن
tongue twister
U
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue tied
U
گنگ
hound's tongue
U
سگ زبان
adder's tongue
U
سرخس مارزبان
slit and tongue
U
کام و زبانه
my tongue is parched
U
زبانم خشک شده است
papillae of the tongue
U
ثالیل زبان
groove and tongue
U
کام و زبانه
the fraenum of the tongue
U
بندزیرزبان
to bridle one's own tongue
U
جلوی زبان خودرا گرفتن
to hold one's tongue
U
خاموش شدن
to hold one's tongue
U
ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to oil one's tongue
U
چاپلوسی کردن
adders tongue
U
کرف زبان ماری
adders tongue
U
سرخس زبان ماری
adders tongue
U
لسان الحیه
tongue bone
U
لامی
hound's tongue
U
گل گاوزبان
long tongue
U
وراجی
long tongue
U
پر حرفی
harts tongue
U
سقلوفندریون
hound's tongue
U
لسان الکلب
groove and tongue
U
فاق و زبانه
give tongue
U
عوعو کردن در پیدا کردن بوی شکار
slip of the tongue
U
لغزش زبان
to oil one's tongue
U
مداهنه کردن
tongue lash
U
فحش کاری
tongue tie
U
لکنت زبان داشتن
tongue and groove
U
فاق و زبانه
tongue tie
U
گیر کردن زبان
tongue lash
U
زخم زبان زدن
to protrude one's tongue
U
زبان خودرا بیرون انداختن
tongue and groove
U
کام وزبانه
His name is on the tip of my tongue.
U
اسمش الان سرزبانم است
tongue and groove
U
زبانه و فاق
to oil one's tongue
U
زبان چرب و نرم داشتن
tongue tie
U
لکنت زبان
tongue tied
U
زبان بسته
tongue lash
U
سرزنش کردن
to play fast and loose
U
بی ثباتی نشان دادن
loose roller bearing
U
رولبرینگ هرزگرد
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
loose powder brush
U
برسپنکیک
Turn (let) the dog loose.
U
سگ راباز کنید
loose fill insulation
U
عایقخاکریز
Some of the screws have lcome loose.
U
چند تا از پیچ ها شل شده است
the loose the maiden zone
U
ازاله بکارت کردن
To lead a loose life .
U
زندگی و ولی داشتن
loose ball foul
U
خطا روی حریف بدون توپ
cut oneself loose
U
خرج خود را سوا کردن
The dog has broken loose .
U
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
ریشخند کردن
stile tongue of sash
U
زبانهحمایل
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
تملق گفتن
joint, tongue and groove
U
اتصال کام و زبانه
his tongue ran on pattens
U
خیلی شلوق میکرد
Be quiet!Hold your tongue!
<idiom>
U
ساکت باش!
Keep a civil tongue in your head.
U
حرف دهنت رابفهم
He has a glib(persuasive)tongue.
U
زبان چرب ونرمی دارد
tongue and groove joint
U
اتصال نر ولاس
I was totally tongue-tied.
U
زبانم حسابی بند آمد
Slip of the tongue (pen).
U
اشتباه لفظی (نگارشی )
tongue and groove joint
U
اتصال نر و ماده
Asmooth glib tongue .
U
زبان چرب ونرم
The tongue is not steel , yet it cuts.
<proverb>
U
زبان اگر چه فولاد نیست اما برنده است .
Confine your tongue lest it confines you.
<proverb>
U
زبان سرخ سر سبز مى دهد بر باد .
Let not your tongue cut your throat.
<proverb>
U
مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
tongue and groove joint
U
اتصال کام و زبانه
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
چاپلوسی کردن
She likes loose - fitting dresses .
U
از لباس های گشاد خوشش نمی آید
He leads a loose ( reckless) life.
U
بی بند وبار زندگی می کند
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
U
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
Suddenly I was tongue-tied(speechless).
U
ناگهان زبانم بند آمد
He has a glib (an oily, a persuasive,asmooth)tongue.
U
آدم سر وزبان داری است
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally .
U
سفت کن شل کن درآوردن
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native .
U
فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
trailer tongue
[American English]
[coupling]
[British English]
U
پیوند به داخل
[در تریلر]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com