English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
pad U لایی گذاشتن
pads U لایی گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
wad U کپه کردن لایی گذاشتن
wads U کپه کردن لایی گذاشتن
gasket U درز گرفتن لایی گذاشتن
gaskets U درز گرفتن لایی گذاشتن
Other Matches
lay off <idiom> U به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
bushes U لایی
bush U لایی
layer U لایی
layers U لایی
padding U لایی
wad U لایی
shim U لایی
static seal U لایی
pads U لایی
pad U لایی
distance wadding U لایی
stiffener U لایی
wadding U لایی
gaskets U لایی
packing U لایی
gasket U لایی
stuffing U لایی
stiffeners U لایی
mattresses U لایی
mattress U لایی
bushing U لایی
wads U لایی
laminate U چند لایی
heeltap U لایی پاشنه
filter packing U لایی صافی
cotton wool U پنبه لایی
fillings U لایی گذاری
filling U لایی گذاری
stranded wire U کابل تک لایی
battery isolator U لایی باتری
stranded conductor U کابل تک لایی
single conductor cable U کابل تک لایی
shim U لایی فلزی
metallic packing U لایی فلزی
plywood U تخته سه لایی
isolator for battery plate U لایی باتری
cellulose wadding U لایی سلولزی
distance wadding U لایی جازم
cotton wool U لایی پنبه
padding U لایی گذاری
lids U کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lid U کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
run into <idiom> U اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
linings U به خط شدن نظامیان لایی
battery jar spacer U لایی فرف باتری
laminated beam U تیر چند لایی
pad U دفترچه یادداشت لایی
manifold U لوله چند لایی
falsie U لایی پستان بند
labyrinth packing U لایی واشر لابیرنت
pads U دفترچه یادداشت لایی
lining U به خط شدن نظامیان لایی
boosters U لایی استری منفجر کننده
booster U لایی استری منفجر کننده
upholster U روکشیدن مبل و لایی و فنرگذاشتن در ان
improver U لایی که درپشت دامن زنانه میگذارند
buster U خرج مشتعل کننده استری یا لایی
dress improver U لایی که درپشت دامن زنانه میگذارند
oakum U پس مانده الیاف شاهدانه کنف لایی
cable laid rope U طنابیکه ازسه رشته سه لایی بافته شده باشد
chest protector U لایی کلفت محافظ سینه توپگیریا داور بیس بال
To leave behinde. U جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
antistatic mat U پوششی در قسمت جلوی یک دستگاه مانند یک واحد دیسک که به حالت سکون حساس است لایی ناایستا
plywood U تخته لایی تخته چند لا
placement U گذاشتن
leaving U گذاشتن
go on <idiom> U گذاشتن
infiltrating U گذاشتن
lays U گذاشتن
To be gettingh on in years. U پا به سن گذاشتن
to take in U تو گذاشتن
load U گذاشتن
loads U گذاشتن
take in U تو گذاشتن
infiltrates U گذاشتن
question answer U در صف گذاشتن
infiltrated U گذاشتن
run home U جا گذاشتن
put U گذاشتن
infiltrate U گذاشتن
placements U گذاشتن
lay U گذاشتن
misplace U جا گذاشتن
teasing U سر به سر گذاشتن
to lay it on with a trowel U گذاشتن
mislaying U جا گذاشتن
mislays U جا گذاشتن
let U گذاشتن
inculcating U پا گذاشتن
to pickle a rod for U گذاشتن
letting U گذاشتن
inculcates U پا گذاشتن
to trample on U گذاشتن
getting on in years U پا به سن گذاشتن
lets U گذاشتن
apostrophize U گذاشتن
to run in U تو گذاشتن
mislay U جا گذاشتن
leave U گذاشتن
mislaid U جا گذاشتن
ti turn in U تو گذاشتن
puts U گذاشتن
putting U گذاشتن
placing U گذاشتن
places U گذاشتن
inculcated U پا گذاشتن
inculcate U پا گذاشتن
place U گذاشتن
begueath U به ارث گذاشتن
bilk U گذاشتن از پرداخت
to put down U فرو گذاشتن
four horsemen U جا گذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
fixes U کار گذاشتن
bench U نیمکت گذاشتن
benches U نیمکت گذاشتن
salute U احترام گذاشتن
fix U کار گذاشتن
saluted U احترام گذاشتن
salutes U احترام گذاشتن
saluting U احترام گذاشتن
badgered U :سربسر گذاشتن
traced U اثر گذاشتن
traces U اثر گذاشتن
mortgage U گرو گذاشتن
mortgages U گرو گذاشتن
mortgaging U گرو گذاشتن
point U نوک گذاشتن
bank U در بانک گذاشتن
banks U در بانک گذاشتن
trace U اثر گذاشتن
salve U ضماد گذاشتن
exposing U بی پناه گذاشتن
badgering U :سربسر گذاشتن
badgers U :سربسر گذاشتن
embed U کار گذاشتن
embeds U کار گذاشتن
Welsh U کلاه گذاشتن
respects U احترام گذاشتن به
expose U بی پناه گذاشتن
exposes U بی پناه گذاشتن
suspend U مسکوت گذاشتن
suspending U مسکوت گذاشتن
suspends U مسکوت گذاشتن
cramps U درقید گذاشتن
mouth U در دهان گذاشتن
respect U احترام گذاشتن به
mouthed U در دهان گذاشتن
mouthing U در دهان گذاشتن
mouths U در دهان گذاشتن
strand U تنها گذاشتن
strands U تنها گذاشتن
hang up U معوق گذاشتن
hang-up U معوق گذاشتن
cramp U درقید گذاشتن
handles U دسته گذاشتن
handle U دسته گذاشتن
install U کار گذاشتن
installing U کار گذاشتن
installs U کار گذاشتن
parcel U دربسته گذاشتن
parcels U دربسته گذاشتن
tip U نوک گذاشتن
tipping U نوک گذاشتن
shutter U پرده گذاشتن
shutters U پرده گذاشتن
hang-ups U معوق گذاشتن
to beat back U عقب گذاشتن
to call for tenders U بمناقصه گذاشتن
to put to contract U بمناقصه گذاشتن
to grow in years U پابسن گذاشتن
to hand down U بارث گذاشتن
to hang up U معوق گذاشتن
to have the heels of any one U کسیرادردوعقب گذاشتن
to keep in d. U امانت گذاشتن
to lay anegg U تخم گذاشتن
to lay aside U کنار گذاشتن
to lay it on with a trowel U کار گذاشتن
To grow a mustache . U سبیل گذاشتن
To pull someones leg . To kid someone. U سر بسرکسی گذاشتن
putting a condition U شرط گذاشتن
regulater U قاعده گذاشتن
set down U بزمین گذاشتن
split hairs <idiom> U فرق گذاشتن
set (someone) up <idiom> U یه جای گذاشتن
put in (time) <idiom> U وقت گذاشتن
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
look up to <idiom> U احترام گذاشتن به
let loose <idiom> U آزاد گذاشتن
To discriminate . To make a distinction . U فرق گذاشتن
to leave a margin U حاشیه گذاشتن
to leave off U کنار گذاشتن
to take ship U درکشتی گذاشتن
trepass U پافرا گذاشتن
trig U علامت گذاشتن
underact U از کار کم گذاشتن
undercharge U کم خرج گذاشتن در
underpricing U کم قیمت گذاشتن
vowelize U واکه گذاشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com