Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
productive of annoyance
U
باعث زحمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
effortlessly
U
بی زحمت
pains
U
زحمت
inconvenience
U
زحمت
suffring
U
زحمت
durdge
U
زحمت کش
paining
U
زحمت
fagger
U
زحمت کش
pain
U
زحمت
painstakingly
U
زحمت کش
eath
U
بی زحمت
tugs
U
زحمت
tugging
U
زحمت
inconveniences
U
زحمت
arduous
U
پر زحمت
inconveniencing
U
زحمت
discommodity
U
زحمت
troublous
U
پر زحمت
hard working
U
زحمت کش
botheration
U
زحمت
laborious
U
زحمت کش
todo
U
زحمت
painstaking
U
زحمت کش
sufferings
U
زحمت
suffering
U
زحمت
to take pains
U
زحمت یا
heavily
U
به زحمت
long-suffering
U
زحمت کش
effortless
U
بی زحمت
tugged
U
زحمت
discomfort
U
زحمت
industrious
<adj.>
U
زحمت کش
sedulous
<adj.>
U
زحمت کش
studious
<adj.>
U
زحمت کش
suffer
U
زحمت
suffered
U
زحمت
suffers
U
زحمت
operose
U
زحمت کش
tug
U
زحمت
long suffering
U
زحمت کش
drudge
U
زحمت کش
drudges
U
زحمت کش
kiaugh
U
زحمت
laboursome
U
زحمت کش
inconvenienced
U
زحمت
hardworking
<adj.>
U
زحمت کش
diligent
<adj.>
U
زحمت کش
discomforts
U
زحمت
discomfiture
U
زحمت
assiduous
<adj.>
U
زحمت کش
labor
U
زحمت کوشش
labour
U
زحمت کشیدن
labored
U
زحمت کشیدن
labour
U
زحمت کوشش
it smells of the lamp
U
با زحمت فراوان
labors
U
زحمت کشیدن
if it is inconvenient for you
U
زحمت است زحمت است
labored
U
زحمت کوشش
labors
U
زحمت کوشش
discommodity
U
اسباب زحمت
discommode
U
زحمت دادن
easier
U
بی زحمت اسوده
easiest
U
بی زحمت اسوده
easy
U
بی زحمت اسوده
torments
U
ازار زحمت
trouble
U
مزاحمت زحمت
plods
U
زحمت کشیدن
plodding
U
زحمت کشیدن
plodded
U
زحمت کشیدن
plod
U
زحمت کشیدن
torment
U
ازار زحمت
tormented
U
ازار زحمت
troubling
U
مزاحمت زحمت
pain
U
زحمت دادن به
paining
U
زحمت دادن به
disburdenment
U
رفع زحمت
cumbrous
U
مایه زحمت
troubles
U
مزاحمت زحمت
mockery
U
زحمت بیهوده
cumbersome
U
مایه زحمت
difficulty
U
اشکال زحمت
difficulties
U
اشکال زحمت
pains
U
زحمت دادن به
toil
U
زحمت کشیدن
toiled
U
زحمت کشیدن
toiling
U
زحمت کشیدن
tormenting
U
ازار زحمت
Deduct it from my monthly salary .
U
زحمت را کم کردن
to put a bout
U
زحمت دادن
travail
U
رنج زحمت
perquisites
U
زحمت وهنرشخصی
perquisite
U
زحمت وهنرشخصی
agreat d. of trouble
U
بسی زحمت
inconveniencing
U
اسباب زحمت
bothers
U
مایه زحمت
bothering
U
مایه زحمت
bothered
U
مایه زحمت
bother
U
مایه زحمت
inconvenienced
U
اسباب زحمت
(be) put out
<idiom>
U
اسباب زحمت
inconvenience
U
اسباب زحمت
studiousness
U
زحمت کشی
trouble-free
<adj.>
U
بدون زحمت
inconveniences
U
اسباب زحمت
painfulness
U
زحمت سختی
long suffering
U
زحمت کشی
problem-free
<adj.>
U
بدون زحمت
lostlabour
U
زحمت بیخود
labor
U
زحمت کشیدن
incumber
U
ایباب زحمت شدن
encumbered
U
اسباب زحمت شدن
toiled
U
کار پر زحمت کشمکش
laboured
U
به زحمت درست شده
pesky
U
زحمت دهنده مزاحم
painstacking
U
زحمت سعی و کوشش
lay out oneself
U
بخود زحمت دادن
toil
U
کار پر زحمت کشمکش
toiling
U
کار پر زحمت کشمکش
raise eyebrows
<idiom>
U
ایجاد مشکل و زحمت
if you please
U
بیزحمت زحمت کشیده
encumbering
U
اسباب زحمت شدن
to put to inconvenience
U
اسباب زحمت شدن
encumbrance
U
اسباب زحمت گرفتاری
burn the midnight oil
<idiom>
U
[زحمت زیاد کشیدن]
hach
U
درشکه کرایهای زحمت
strike off
U
بی زحمت درست کردن
strike off
U
بی زحمت ایجاد شدن
emcumber
U
اسباب زحمت شدن
productive of annoyance
U
زحمت رسان ازارنده
take the trouble
<idiom>
U
ارزش زحمت را داشتن
encumbers
U
اسباب زحمت شدن
swink
U
زحمت کشیدن مشقت
cumbrous
U
اسباب زحمت پرزحمت
i wish to spqre you trouble
U
زحمت شما را کم کنم
encumber
U
اسباب زحمت شدن
encumbrances
U
اسباب زحمت گرفتاری
troubles
U
رنجه کردن زحمت دادن
trouble
U
رنجه کردن زحمت دادن
muck
U
خراب کردن زحمت کشیدن
troubling
U
رنجه کردن زحمت دادن
to take trouble to do anything
U
زحمت کردن کاری را بخوددادن
I'll trouble you to be quiet.
U
می شود بی زحمت حرف نزنی؟
Sorry to have troubled(inconvenienced)you.
U
خیلی می بخشید زحمت دادیم
elaborate
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
troublemakers
U
موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemaker
U
موجد زحمت ودردسر اشوبگر
elaborating
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
i am sorry to trouble you
U
ببخشید اسباب زحمت شدم
elaborated
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
gravy trains
U
منبع درامد بدون زحمت
gravy train
U
منبع درامد بدون زحمت
to labor
[American English]
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
laboriously
U
ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
to labour
[British English]
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
We should be leaving now.
U
باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
I took a great deal of trouble over it.
U
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
bother
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothers
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
to pass the buck to somebody
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به کسی دادن
to pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
to spin one's wheels
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
by the skin of one's teeth
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
cause
U
باعث
causes
U
باعث
causing
U
باعث
incentives
U
باعث
author
U
باعث
incentive
U
باعث
the child is a great t. to us
U
این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
May I trouble you to pass the salt please.
U
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
to work hard
U
سخت و با زحمت زیاد کار کردن
[اصطلاح روزمره]
would you mind ringing
U
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
to give rise to
U
باعث شدن
makes
U
باعث شدن
vibratory
U
باعث ارتعاش
author
U
باعث شدن
vibrative
U
باعث ارتعاش
motive
U
محرک باعث
make
U
باعث شدن
to give birth to
U
باعث شدن
it will give rise to a quarrel
U
باعث دعواخواهد شد
take its toll
<idiom>
U
باعث ویرانی
motives
U
محرک باعث
touch off
<idiom>
U
باعث انفجارشدن
give rise to
U
باعث شدن
set off
<idiom>
U
باعث انفجارشدن
step on one's toes
<idiom>
U
باعث رنجش شدن
knock oneself out
<idiom>
U
باعث تلاش فراوان
put through the wringer
<idiom>
U
باعث استرسزیاد شدن
to cavse to see
U
باعث دیدن شدن
give rise to
<idiom>
U
باعث کاری شدن
It is to our credit.
U
باعث روسفیدی ماست
turn one's stomach
<idiom>
U
باعث حال به هم خوردگی
get (someone) down
<idiom>
U
باعث ناراحتی شدن
do out of
<idiom>
U
باعث از دست دادن
it occasioned his death
U
باعث مرگ اوشد
occasioning
U
تصادف باعث شدن
it provokes laughter
U
باعث خنده است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com