Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to talk french
U
فرانسه حرف زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks.
U
پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
U
تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk in measured terms . To talk slowly.
U
شمرده صحبت کردن
To talk thru ones hat. To talk bunkum.
U
از روی شکم حرف زدن
To talk thru ones hat . To talk rubbish .
U
حرف مفت زدن
Talk brings on talk.
<proverb>
U
یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey.
U
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
the french
U
فرانسوی ها
French
U
مقشر کردن
French
U
: فرانسوی
he does not know french
U
او زبان فرانسه نمیداند فرانسه بلد نیست
to take french
U
بی بدردو رفتن
keep up your french
U
زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
to take french
U
بی خبر رفتن جیم شدن
to take french
U
بی خداحافظی رفتن
My French is not up to much.
U
فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
French
U
:خلال کردن
French
U
فرانسه زبان فرانسه
French
U
فرانسوی کردن
pedlar french
U
زبان ویژه دزدان
law french
U
اصطلاحات امیخته با فرانسه که در زبان حقوقی بکارمیرود
French doors
U
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
french beans
U
لوبیا سبز
french toast
U
نوعی نان شیر مال سرخ کرده
french telephone
U
تلفن دارای گوشی ودهانی نصب بر روی یک دسته
french revolution
U
انقلابی که درسال 9871 در فرانسه اتفاق افتاد و باعث امحاء سیستم فئودالی و انتقال قدرت حاکمه به طبقه بورژوا شد
french revolution
U
انقلاب فرانسه
french pastry
U
شیرینی اردینه فرانسوی
french mustard
U
خردل با سرکه
french master
U
فرانسه
french master
U
اموزگار
french marigold
U
گل جعفری
French bean
U
لوبیا
french heel
U
پاشنه کفش زنانه بلند وخمیده بجلو
French doors
U
درب دارای دولنگه
To take French leave .
U
یواشکی مر خص شدن
French Guiana
U
گیانای فرانسه
French Guiana
U
گویان فرانسه
French Polynesia
U
پولینزی فرانسه
French cuff
U
سردستپیراهنمردانهفرانسوی
French cut
U
تراشفرانسوی
to take french leave
U
جیم شدن
to take french leave
U
بی خداحافظی رفتن
French window
U
پنجره لولادار
french grass
U
اسپرس
French Order
U
سبک معماری فرانسوی
French stick
U
قرصدراز نازک نان
to take french leave
U
بی بدرودرفتن
He is ahead of me in french.
U
درزبان فرانسه از من جلواست
French door
U
درب دارای دولنگه
French door
U
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French fries
U
سیب زمینی سرخ کرده
french leave
U
مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
French polish
U
روغن جلا
French beans
U
لوبیا
French window
U
درپنجرهای
He took French leave.
<idiom>
U
او کار رو پیچوند.
french wheat
U
گندم سیاه
french wheat
U
دیلار
He took French leave.
<idiom>
U
او جیم شد.
French beans
U
لوبیای سبز
French windows
U
درپنجرهای
French windows
U
اقشقشه
French bean
U
لوبیای سبز
French window
U
اقشقشه
French dressing
U
چاشنی سالاد فرانسوی
French horn
U
نوعی شیپور
french chop
U
گوشت دنده
french chalk
U
پودر خشک کن
french curve
U
پیستوله
french chalk
U
گچ درزیگران گچ خیاطی
french chalk
U
گچ فرانسوی
french drain
U
زهکش خشکه چینی
french dressing
U
سس سالاد
french defence
U
دفاع فرانسوی شطرنج
french fry
U
برشهای سیب زمینی رادرروغن سرخ کردن
french fry
U
برش سیب زمینی سرخ کردن
French Renaissance Revival
U
احیای سبک رنسانس
French roulette wheel
U
چرخهقمارفرانسوی
quotation marks (French)
U
علائمنقلقول
french or haricot bean
U
لوبیا
french onion soup
U
سوپ پیاز فرانسوی
French betting layout
U
صفحهشرطبندیفرانسوی
To speake broken French.
U
فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
French knot stitch
U
گرهفرانسوی
By
[In]
comparison with the French, the British eat far less fish.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
to talk something over with somebody
U
با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
talk out
U
مطرح مذاکره قرار دادن
to talk
[to]
U
صحبت کردن
[با]
talk into
<idiom>
U
موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk over
<idiom>
U
بحث وگفتگو
talk out of
<idiom>
U
به نتیجه نرسیدن
talk out
<idiom>
U
بحث تا رسیدن به نتیجه
talk down to someone
<idiom>
U
از کلمات ساده استفاده کردن
to talk something over with somebody
U
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
to talk
[to]
U
گفتگو کردن
[با]
talk up
<idiom>
U
صحبت درمورد
he does nothing but talk
U
کاری جزحرف زدن ندارد
to talk down
U
خاموش یاساکت کردن
to talk away
U
بصحبت یاگفتگو گذراندن
talk up
U
گستاخی کردن
talk up
U
با صدای بلند حرف زدن
talk up
U
بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk down
U
ساکت کردن
talk out
U
بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk down
U
از روبردن
talk
U
گفتگو
he does nothing but talk
U
فقط حرف میزند
talk
U
صحبت کردن
talk
U
مبادله
talk
U
صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk
U
صحبت
talk
U
حرف
talk
U
مذاکره حرف زدن
talk over
U
مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk through one's hat
<idiom>
U
بزرگ جلوه دادن
talk turkey
<idiom>
U
بحث جدی
talk shop
<idiom>
U
درموردکار شخصی صحبت کردن
First food , then talk .
<proverb>
U
اول طعام آخر کلام .
to talk insistently to somebody
U
با کسی به اصرار صحبت کردن
[تا قانع شود]
cross talk
U
تداخل صدا
idle talk
U
سخن بیهوده
idle talk
U
حرف مفت ژاژخایی
I had a long talk with him.
U
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
double-talk
<idiom>
U
حرف بیمعنا
pep talk
<idiom>
U
صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
sweet talk
<idiom>
U
ستایش کسی
talk back
<idiom>
U
بی ادبانه جواب دادن
talk big
<idiom>
U
با غرور حرف زدن
private talk
U
صحبت خصوصی
private talk
U
گفتگوی محرمانه
cross talk
U
تداخل صحبت
cross talk
U
تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk
U
القاء
sales talk
U
مذاکره وبازار گرمی برای فروش
Talk a lot without saying much
U
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
talk turkey
<idiom>
U
رک و پوست کنده گفتن
talk somebody's head off
<idiom>
U
سر کسی را بردن
[زیاد حرف زدن]
double talk
U
چاپلوسی و زبان بازی
double talk
U
جمله دو پهلو
small talk
U
حرف مفت
small talk
U
حرف بیهوده زدن
back talk
U
پیش جوابی
to talk the same language
<idiom>
U
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
to talk the same language
<idiom>
U
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
There is talk
[mention]
of something
[somebody]
.
U
صحبت از چیزی یا کسی است.
cross talk
U
تداخل صداها در تلفن
apple talk
U
اپل تاک
talk someone's ear off
<idiom>
U
آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده
[اصطلاح روزمره]
push to talk
U
کلید مکالمه تلفنی
to talk rubbish
U
چرندیا مهمل گفتن
talk show
U
میزگرد
talk shows
U
نمایش گفت و شنودی
talk shows
U
میزگرد
to talk in a whisper
U
نجوا
baby-talk
U
زبان بچهگانه
talk politics
U
گفتگوی سیاسی
to talk politics
U
گفتگوی سیاسی کردن
to talk tall
U
گزاف گفتن
talk show
U
نمایش گفت و شنودی
pillow talk
U
حرفهای خصوصی
pep talk
U
سخنرانی انگیزگر
to talk shop
U
در باره کار صحبت کردن
to talk tall
U
لاف زدن
to talk out a bill
U
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
to talk nonsense
U
چرند گفتن
to talk nonsense
U
مهمل گفتن
to talk in a whisper
U
بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk in a whisper
U
سرگوشی
pep talk
U
نطق تهییجی
pillow talk
U
صحبت خودمانی
To make someone talk.
U
کسی را بحرف گرفتن
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
There is some talk of his resigning.
U
صحبت از استعفای اوست
She is the talk of the town .
U
همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
sweet talk
U
تملق گفتن
table talk
U
صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
to talk sense
U
حرف حسابی زدن
To be the talk of the town.
U
سرزبانها افتادن
To talk impudently.
U
تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
sweet talk
U
ریشخند کردن
To dissuade someone. To talk someone out of something.
U
رأی کسی را زدن
sweet talk
U
چاپلوسی کردن
To talk like a book .
U
لفظ قلم صحبت کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
U
تملق گفتن
to talk to a
[brick]
wall
<idiom>
U
با دیوار حرف زدن
[اصطلاح]
to talk with the tongues of angels
<idiom>
U
ریشخند کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
U
چاپلوسی کردن
Dont provoke me to talk.
U
دهانم را باز مکن!
To talk behind someones back.
U
پشت سر کسی حرف زدن
The laugh(talk) loudly.
U
بلند خندیدن (حرف زدن )
Dont talk to all and sundry.
U
با این وآن صحبت نکن
The child is beginning to talk.
U
بچه دارد زبان باز می کند
It is all hot air . it is all talk.
U
اینها همه اش حرف است
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) .
U
این حرفها دیگه کهنه شده است
To talk in contradictory terms. To contradict one self .
U
ضد ونقیض با من حرف زدن
to talk like a Dutch uncle to somebody
[American E]
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
U
موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments)
U
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native .
U
فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com