English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to start from the beginning [to start afresh] U از آغاز شروع کردن
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
Home , sweet home . U هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
get the start of U سبقت جستن بر
start U آغاز [ابتدا] [شروع]
start up U راه اندازی
start up U رخ دادن
start up U از جا پریدن
start up <idiom> U بازی را شروع کردن
start out U قصد کردن
start out U اقدام کردن
start in <idiom> U شروع کار
start off U شروع کردن شروع شدن
to start [for] U شروع کردن رفتن [به]
at the start U در اغاز کار
at the start U در ابتدا
to start doing something U کاریرا اغازکردن
to start up something U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
to start with U اصلا
to start doing something U دست بکاری زدن
to start with U اولا
to start U شروع کردن به دویدن
to start with U در ابتدا
to start U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
to start out to do something U اقدام بکاری کردن
to start out to do something U قصد کاری را کردن
to start up U از جا پریدن
to start up U رخ دادن
to start up U پیش امدن
rummy start U رویداد شگفت انگیز
standing start U استارت ایستاده
soft start U راه اندازی نرم
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
To start the engine. U موتور راراه انداختن
To start from scratch . U از هیچ شروع کردن
It was evident from the start. U از اول کار معلوم بود
jump start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
run-up [start-up] U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
to start quarrelling <idiom> U شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره]
to start a motor U موتوری را بکار انداختن
head start <idiom> U کاری را قبل از بقیه انجام دادن
hung start U شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
soft start U اغاز نرم
start bit U ذرهء اغاز نما
start up screen U صفحه اغازگر
To start from scratch. U از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
kick-start U هندلموتور
warm start U شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
to start on a journey U عازم سفری شدن
to start on a journey U رهسپارسفر شدن
warm start U شروع گرم
head start U فرجه
head start U ارفاق
head start U فرصت برتری
start wall U دیوارهشروع
start switch U دکمهشروعبهکار
start line U خطشروع
reading start U شروعخواندن
start up disk U دیسک اغازگر
start up disk U دیسک راه اندازی
start up control U کنترل اغازی
start bit U بیت اغازنما
start bit U بیت شروع
start bit U بیت اغاز
start button U تکمه استارت
start button U تکمه راه اندازی
start button U دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
start element U عنصر شروع
start key کلید شروع
start of heading U اغاز سرفصل
start of heading U شروع عنوان
start of message U اغاز پیام
start of taxt U اغاز متن
start of taxt U شروع متن
start on the journey U عازم سفر شدن
start signal U علامت شروع
backstroke start U شروعشنابهپشت
sprint start U استارت نشسته
to start a fight with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
bump start U اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
grid start U حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
to start an argument with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
clutch start U روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
cold start U دوباره روشن کردن
air start U طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
cold start U روش بازنشاندن کامپیوتر
flying start U شروع مسابقه اتومبیلرانی
cold start U شروع سرد
early start U زودترین زمان شروع یک فعالیت
crouch start U استارت نشسته
air start U استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
to start with difficulty U به سختی روشن شدن
false start U استارت کاذب
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
to [start to] wail U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
cold start U boot cold
jump-start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
to make an early start U زود حرکت کردن
start stop transmission U مخابره قطع و وصلی
to make an early start U زودرهسپار شدن
instant start lamp U لامپ با راه اندازی در حالت سرد
to poach a start in race U بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
whistle for the start of the second half U سوت آغاز نیمه دوم بازی
to set out on [start on] a journey U رهسپار سفری شدن
start stop drives U محرکهای قطع و وصلی
It was a racket from start to finish . U از اول تا آخرش کلک بود
to poach a start in race U نا بهنگام پیش افتادن
toget the start of one's rival U بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
to jump-start an engine U موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
to jump-start someone's car U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
My car won't start. اتومبیلم روشن نمی شود.
My car won't start. اتومبیلم استارت نمیزند.
The engine won't start. U موتور روشن نمی شود.
start the ball rolling <idiom> U شروع انجام کار
to launch [start] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
start stop system U سیستم قطع و وصلی
pattern start key U کلیدشروعبافت
To start (switch on ) the car (engine). U اتوموبیل راروشن کردن
capacitor start induction motor U موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
Children start school at the age of 7. U بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
repulsion start induction motor U موتور القائی با راه اندازدفعی
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
home U نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home U مرزوبوم
home U که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home U میهن وطن
home U منزل
home U منزلگاه
home U اقامت گاه
home U شهر بخانه برگشتن
third home U بازیگر مهاجم
home help U کمکحالبیمار
home U خانه دادن
home U جا به داخل لوله راندن
home U زمین خودی
home U ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home U بازی
home U امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home U وطن اسایشگاه
home U روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home U میهن
home U کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
home U محل زندگی کسی
home U اولین رکورد داده در فایل
home U بطرف خانه
home U وطن
at home <idiom> U درخانه
home U وطن
home U زادبوم
at home U پذیرایی در ساعت معین
home U خانه
WI'll you take me home? U مرا به منزل می رسانید ؟
On my way home. . . U سرراهم بمنزل ...
On my way home. . . U اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
nobody home <idiom> U فکرش جای دیگر است
may i see you home? U اجازه دهید شمارابخانه
Is there anybody at home ? Anybody home ? U کسی منزل هست ؟
come home U کشیده شدن لنگر به طرف ناو
It came home to me. U به فکرم رسید.
home U میهن
may i see you home? U برسانم
home like U راحت
home like U وطنی
home like U خانگی
home U سرزمین پدر و مادر
It came home to me. U به نظرم رسید.
take-home pay U حقوق خالص
take-home pay U مزد خالص
children's home U محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
take-home pay U خالص دریافتی
close to home <idiom> U به احساسات شخصی نزدیک شدن
Theres no place like home . <proverb> U هیچ جا مثل خانه نمى شود .
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
home plate U صفحهبازی
home address U آدرس منزل
home straight U خطمستقیموسطبازی
take-home pay U مزد پس از کسر مالیات و غیره
Home appliances U لوازم خانگی
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
Try to be home before dark. U سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
home-made <adj.> U خانگی
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
at home and abroad U در داخل و خارج [از کشور]
stately home U خانهاشرافی
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
Home appliances U وسایل خانگی
She lost her way home . U راه خانه اش را گه کرد
He came straight home. U صاف آمد خانه
home ground U آشنا بهمحیط
Home Secretary U مسئولدفتر
home time U زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home truth U حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
home-grown U محصول خانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com