Total search result: 201 (2 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
to pledge one's word U |
قول یا پیمان دادن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
He is a man of his word . He is as good as his word . U |
قولش قول است |
 |
 |
His word is his bond. HE is a man of his word. U |
حرفش حرف است |
 |
 |
pledge U |
درگروگان |
 |
 |
pledge U |
گرو |
 |
 |
pledge U |
بیعانه |
 |
 |
pledge U |
باده نوشی بسلامتی کسی |
 |
 |
pledge U |
بسلامتی نوش |
 |
 |
pledge U |
تعهد والتزام گروگذاشتن |
 |
 |
pledge U |
بسلامتی کسی باده نوشیدن |
 |
 |
pledge U |
مال مورد وثیقه |
 |
 |
pledge U |
وثیقه |
 |
 |
pledge U |
عین مرهونه |
 |
 |
pledge U |
رهن گذاشتن |
 |
 |
pledge U |
مال گروی |
 |
 |
pledge U |
رهن |
 |
 |
pledge U |
التزام سپردن |
 |
 |
pledge U |
متعهد کردن |
 |
 |
take out of pledge U |
از گرو دراوردن |
 |
 |
pledge U |
گرو گذاشتن وثیقه |
 |
 |
pledge U |
گروگذار گروگذاشتن |
 |
 |
pledge U |
متعهد شدن التزام دادن |
 |
 |
pledge U |
وثیقه ضمانت |
 |
 |
to take out of pledge U |
از گرو دراوردن |
 |
 |
give as a pledge U |
گرو گذاشتن |
 |
 |
dead pledge U |
گرو زمین و کالا |
 |
 |
safe pledge U |
کفالت |
 |
 |
redeem of pledge U |
فک وثیقه |
 |
 |
to pledge one's troth U |
قول همیشه وفادار را دادن |
 |
 |
pledge one's honour U |
قول شرف دادن |
 |
 |
pledge one's honor U |
قول شرف دادن |
 |
 |
safe pledge U |
وجه الکفاله |
 |
 |
under pledge of secrecy U |
با این قول که راز پوشیده بماند |
 |
 |
put in pledge U |
گرو گذاشتن |
 |
 |
under pledge of secrecy U |
با قول کتمان مطلب |
 |
 |
pledge of security U |
امان |
 |
 |
to pledge one's honour U |
قول شرف دادن |
 |
 |
goods in pledge U |
کالای گروی |
 |
 |
to put in pledge U |
گرو گذاشتن |
 |
 |
pledge [archaic] [guaranty] U |
ضمانت |
 |
 |
pledge [archaic] [guaranty] U |
تضمین |
 |
 |
creditor secured by pledge U |
طلبکاری که رهینه در دست دارد |
 |
 |
pledge [archaic] [guaranty] U |
وثیقه |
 |
 |
the goods are orlie in pledge U |
کالا در گرو اوست |
 |
 |
All you have to do is to say the word. U |
کافی است لب تر کنی |
 |
 |
I want to have a word with you . I want you . U |
کارت دارم |
 |
 |
take my word for it U |
قول مراسندبدانید |
 |
 |
have a word with <idiom> U |
بطورخلاصه صحبت ومذاکره کردن |
 |
 |
not a word of it was right U |
یک کلمه انهم درست بود |
 |
 |
get a word in <idiom> U |
یافتن فرصتی برای گفتن چیزی بقیه دارند صحبت میکنند |
 |
 |
say a word U |
سخن گفتن |
 |
 |
last word <idiom> U |
نظر نهایی |
 |
 |
word for word U |
طابق النعل بالنعل |
 |
 |
in a word <idiom> U |
به طور خلاصه |
 |
 |
word for word U |
تحت اللفظی |
 |
 |
word for word U |
کلمه به کلمه |
 |
 |
say a word U |
حرف زدن |
 |
 |
to say a word U |
سخن گفتن |
 |
 |
to say a word U |
حرف زدن |
 |
 |
the last word U |
حرف اخر |
 |
 |
i came across a word |
بکلمه ای برخوردم |
 |
 |
the last word U |
سخن قطعی |
 |
 |
keep to one's word U |
سر قول خود بودن |
 |
 |
the last word U |
ک لام اخر |
 |
 |
in one word U |
خلاصه اینکه مختصرا |
 |
 |
in one word U |
خلاصه |
 |
 |
Could I have a word with you ? U |
عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم ) |
 |
 |
May I have a word with you? U |
ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟ |
 |
 |
in a word U |
خلاصه اینکه مختصرا |
 |
 |
last word U |
حرف اخر |
 |
 |
last word U |
اتمام حجت |
 |
 |
last word U |
بیان یا رفتار قاطع |
 |
 |
Take somebody at his word. U |
حرف کسی را پذیرفتن ( قبول داشتن ) |
 |
 |
the last word U |
سخن اخر |
 |
 |
that is not the word for it U |
لغتش این نیست |
 |
 |
in a word U |
خلاصه |
 |
 |
keep one's word <idiom> U |
سرقول خود بودن |
 |
 |
word U |
قول |
 |
 |
word U |
موضوع زبان مجزا که با بقیه استفاده میشود تا نوشتار یا سخنی را ایجاد کند که قابل فهم است |
 |
 |
word U |
بخشهای داده مختلف در کامپیوتر به شکل گروهی از بیت ها که در یک محل حافظه قرار دارند |
 |
 |
word U |
واژه |
 |
 |
word for word <adv.> U |
نکته به نکته |
 |
 |
word U |
تقسیم کلمه در انتهای خط , که بخشی از کلمه در انتهای خط می ماند و بعد فضای اضافی ایجاد میشود و بقیه کلمه در خط بعد نوشته میشود |
 |
 |
word U |
کلمه |
 |
 |
word for word <adv.> U |
مو به مو |
 |
 |
word U |
نشانه شروع کلمه در ماشین با طول کلمه متغیر |
 |
 |
word U |
سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد |
 |
 |
word U |
روش اندازه گیری سرعت چاپگر |
 |
 |
word U |
عهد |
 |
 |
word U |
فرمان |
 |
 |
word U |
لغات رابکار بردن |
 |
 |
word U |
بالغات بیان کردن |
 |
 |
word U |
زمان لازم برای ارسال کلمه از یک محل حافظه یا وسیله به دیگری |
 |
 |
word U |
کلمات داده ارسالی در امتداد باس موازی یکی پس از دیگری |
 |
 |
word U |
لغت |
 |
 |
word U |
طول کلمه کامپیوتری که به صورت تعداد بیتها شمرده میشود |
 |
 |
word U |
مشابه 10721 |
 |
 |
word U |
تعداد کلمات در فایل یا متن |
 |
 |
word U |
پیغام خبر |
 |
 |
word U |
اطلاع |
 |
 |
to word up U |
کم کم برانگیختن خردخردکوک کردن |
 |
 |
say the word <idiom> U |
علامت دادن |
 |
 |
upon my word U |
به شرافتم قسم |
 |
 |
to keep to one's word U |
درست پیمان بودن |
 |
 |
to keep to one's word U |
درپیمان خوداستواربودن |
 |
 |
to keep to one's word U |
سرقول خودایستادن |
 |
 |
word U |
واژه سخن |
 |
 |
word U |
گفتار |
 |
 |
word U |
لفظ |
 |
 |
to word up U |
کم کم درست کردن کم کم رسانیدن |
 |
 |
word U |
حرف |
 |
 |
a word or two U |
چند تا کلمه [برای گفتن] |
 |
 |
word U |
عبارت |
 |
 |
at his word U |
بحرف او |
 |
 |
word for word <adv.> U |
کلمه به کلمه |
 |
 |
at his word U |
بفرمان او |
 |
 |
word picture U |
بیان یا شرح روشن |
 |
 |
word process U |
ویرایش , ذخیره و تغییر متن با کامپیوتر |
 |
 |
word square U |
جدول کلمات متقاطع |
 |
 |
word order U |
ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله |
 |
 |
word order U |
ترتیب واژه ها |
 |
 |
word of honour U |
قول شرف |
 |
 |
word salad U |
اشفته گویی |
 |
 |
word square U |
acrostic |
 |
 |
word salad U |
سالاد کلمات |
 |
 |
word of command U |
فرمان انتصاب |
 |
 |
word of command U |
فرمان نظامی |
 |
 |
word and deed U |
گفتاروکردار قول وفعل |
 |
 |
word count U |
واژه شماری |
 |
 |
word deafness U |
واژه کری |
 |
 |
word fluency U |
سیالی واژگانی |
 |
 |
to send word U |
خبردادن |
 |
 |
word frequency U |
بسامد واژگانی |
 |
 |
word hoard U |
لغت نامه |
 |
 |
word length U |
طول کلمه |
 |
 |
word length U |
درازای کلمه |
 |
 |
word mark U |
نشان کلمه |
 |
 |
to weigh one's word U |
سخنان خودرا سنجیدن سنجیده سخن گفتن |
 |
 |
to stick to one's word U |
سر قول خود ایستادن |
 |
 |
to send word U |
پیغام دادن |
 |
 |
word addressable U |
نشانی پذیری کلمه |
 |
 |
word mark U |
علامت کلمه |
 |
 |
word book U |
کتاب لغت |
 |
 |
word star U |
یک برنامه پردازش کلمه مشهور که شامل هجی کردن کلمات و ویژگی ادغام پستی استacrostic |
 |
 |
word choice U |
بیان |
 |
 |
word choice U |
کلمه بندی |
 |
 |
word choice U |
جمله بندی |
 |
 |
A mans word is one . <proverb> U |
یرف مرد یکى است . |
 |
 |
Do not say a word until you know it is exactly rig. <proverb> U |
تا ندانى که سخن عیب صواب است مگو . |
 |
 |
word correction U |
اصلاحکلمه |
 |
 |
A word is enough to the wise . <proverb> U |
براى عاقل یک یرف بس است . |
 |
 |
mum's the word <idiom> U |
دهان قرص |
 |
 |
word book U |
واژه نامه |
 |
 |
word book U |
کتاب لغت |
 |
 |
He feels he must have the last word. U |
او فکر می کند که حتما باید حرف خودش را به کرسی بنشاند. |
 |
 |
to have the final [last] word <idiom> U |
حرف خود را به کرسی نشاندن |
 |
 |
How do you pronounce [say] that [this] word? U |
این واژه چه جور تلفظ می شود؟ |
 |
 |
word book U |
دیکشنری |
 |
 |
word book U |
لغت نامه |
 |
 |
word book U |
فرهنگ لغات |
 |
 |
word of mouth <idiom> U |
از منبع موثق |
 |
 |
give someone one's word <idiom> U |
قول دادن یا بیمه کردن |
 |
 |
swear-word U |
کفر |
 |
 |
swear-word U |
ناسزا |
 |
 |
swear-word U |
فحش |
 |
 |
four-letter word U |
واژهی قبیح |
 |
 |
four-letter word U |
واژهیچهار حرفی |
 |
 |
buzz word U |
لغت بابروز |
 |
 |
buzz word U |
رمز واژه |
 |
 |
word wrap U |
سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد |
 |
 |
word wrap U |
حرکت نشانه گر روی صفحه تصویر کامپیوتر از انتهای یک خط به شروع خط بعدی |
 |
 |
word warp U |
فرمت بندی مجدد پس از حذف ها و اصلاحات ویژگی که درصورت جانگرفتن یک کلمه درخط اصلی ان را به ابتدای خط بعدی می برد سطر بندی |
 |
 |
word class U |
ردهایازلغاتمثلاسم صفت فعل و... |
 |
 |
word-blind U |
کسیکهبدلیلعقلیدرخواندنبامشکلروبروست |
 |
 |
written word U |
کلماتنوشتاری |
 |
 |
get a word in edgewise <idiom> U |
وارد شدن درمکالمه |
 |
 |
word book U |
قاموس |
 |
 |
In what sense are you using this word ? U |
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟ |
 |
 |
What is the meaning of this word ? U |
معنی این لغت چیست ؟ |
 |
 |
Is that your final word ? U |
همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید ) |
 |
 |
Word of honor . U |
قول شرف |
 |
 |
This is an elusive word . U |
این لغت خیلی فرار است ( درحافظه باقی نمی ماند ) |
 |
 |
He didnt say a word. U |
یک کلام هم حرف نزد |
 |
 |
I always stick to my word. U |
من همیشه سر حرفم می ایستم |
 |
 |
We just received word that . . . U |
هم اکنون اطلاع رسید که … |
 |
 |
word time U |
زمان کلمه |
 |
 |
procedure word U |
کلماتی که قبل از شروع مکالمه مخابره می شوند |
 |
 |
instruction word U |
کلمه دستورالعمل |
 |
 |
in word and deed U |
درگفتارو عمل |
 |
 |
in the p sense of the word U |
بمعنی واقعی کلمه |
 |
 |
his bare word U |
قول خشک وخالی او |
 |
 |
head word U |
کلمه یاجملهای که در سراغاز فصل یا بخش کتاب نوشته میشود |
 |
 |
he is a man of his word U |
گفتاروکردارش یکی است قولش درست است |
 |
 |
ghost word U |
کلمه غیرمصطلح |
 |
 |
ghost word U |
لغت غیر مستعمل |
 |
 |
function word U |
کلمه دستوری |
 |
 |
full word U |
کلمه کامل |
 |
 |
full word U |
تمام کلمه |
 |
 |
double word U |
کلمه مضاعف |
 |
 |
introductory word U |
کلمهای که در اغازجملهای بکاربرده شودو معنی ویژهای نداشته باشد |
 |
 |
key word |
مفتاح |
 |