Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to make the running
U
پیش قدم شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
to be in the running
U
مجال برد داشتن
running
U
در حرکت
running
U
کارکرد
running f.
U
جنگ وگریز
re-running
U
نمایش مجدد
re-running
U
برنامهی تکراری
Running
<adj.>
U
دویدن
up and running
U
اماده برای عملیات کامل
running
U
مداوم
running
U
جاری
running
U
مناسب برای مسابقه دو
he came running
U
چون دوان دوان امد
re-running
U
دوباره دویدن
running off
U
از خط بیرون افتادن
running sand
U
ریگ روان
running part
U
قسمت رونده
running in parallel
U
پردازش موازی
running key
[کلید جاری رمز یا دفترچه جاری کلید رمز]
running sand
U
ماسه بادی
running noose
U
کمند خفت دار
running knot
U
خفت
running rigs
U
بکسلهای متحرک دریایی
running rate
U
اهنگ پاسخ
running lights
U
فارهای شناور دریایی چراغهای راه دریایی
running spare
U
قطعات یدکی مورد نیاز واضافی قطعات اضافی همراه وسیله
running water
U
اب روان
He was running like a madman.
U
عین دیوانه ها داشت می دوید
the sands are running out
U
مدت ضرب الاجل نزدیک است بپایان برسد
strainght running
U
فرود در مسیر مستقیم بااسکیهای موازی
silent running
U
دور ارام
silent running
U
حرکت زیردریایی با سکوت
silent running
U
سکوت زیردریایی
running with the ball
U
با توپ دویدن
running water
U
اب جاری
running torque
U
گشتاور پیچشی حرکت
hand running
U
بلاانقطاع
running title
U
عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
running time
U
زمان رانش
running stitch
U
کوک کوچک زیر و روی پارچه
bleeding
[running]
U
رنگ پس دادن الیاف و نخ های رنگ شده پس از رنگرزی و بافته شدن فرش
running head
U
خط عنوان هرصفحه در متن
running hand
U
خط شکسته
running mate
U
اسب همگام
running mate
U
نامزد معاونت ریاستجمهوری
running mate
U
متحد انتخاباتی
running mates
U
اسب همگام
running mates
U
نامزد معاونت ریاستجمهوری
running mates
U
متحد انتخاباتی
running rail
U
ریلسیار
running shoe
U
کفشدوندگی
running surface
U
سطحجاری
running track
U
لبهدرحالحرکت
long-running
U
آنچهمدتهادرحالاجراباشد
running commentary
U
جزئیاتیکاتفاق
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
Blood was running .
U
خون جاری شد
rum running
U
حمل مشروب قاچاق
running bourd
U
رکاب
running hand
U
خط مسلسل
running gear
U
قسمت حرکت کننده ماشین
running free
U
خلاص کار کردن
running fix
U
نقطه انتقالی
running fix
U
کشیدن سمت متوالی ناو تعیین متوالی سمت ناو اخراج اشعه متوالی برای تعیین ایستگاه
running fire
U
اتش مداوم
running fire
U
اتش پی در پی
running end
U
سر طناب
running down case
U
دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
running days
U
ایام هفته
running bowline
U
گره دار
running board
U
تخته رکاب اتومبیل
running aground
U
به گل نشستن
running knot
U
گره بند
running free
U
بادبانی با باد پاشنه
continous running
U
گردش دائمی
concentric running
U
حرکت چرخشی
concentric running
U
حرکت دورانی
clear for running
U
طناب برای کشیدن ازاد است
base running
U
دویدن بسوی پایگاه
gun-running
U
واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
gun running
U
واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
running costs
U
پرداختروزانهپول
I am running out of money .
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
running amok
U
جنون آنی
[روان شناسی]
running amok
U
جنون آدم کشی
[روان شناسی]
running fight
U
جنگ و گریز
empty running
U
کارکرد خالی
hand running
U
متوالی
empty running
U
کارکرد بی اثر
hand running
U
پی درپی
retrospective parallel running
U
اجرای سیستم کامپیوتری جدید با داده قدیمی برای اینکه آیا درست کارمیکندیا خیر
running bow line
U
چشمی زدن به طناب
person running amok
U
فرد دچار جنون آدم کشی
[روان شناسی]
Its no joke running a factory .
U
اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
Is there train running on time?
U
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
He is running ( runs ) the factory .
U
او کارخانه را می گرداند
The car is now in perfect running order .
U
اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
pneumatic-tyred running wheel
U
چرخشبادبایرچرخ
make way
U
پیش رفتن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make he
U
پیش رفتن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make a d.
U
دفاع کردن
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make up
U
گریم کردن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make up
U
جعل کردن
make up
U
جبران کردن
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب کردن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make up for
U
جبران کردن
make up
U
تکمیل کردن
make up
U
گریم
to make away
U
کار
make at
U
حمله کردن
to make away
U
بر باد دادن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make
U
شاش کردن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
make away with
<idiom>
U
بردن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make away
U
ساختن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make it up
U
اشتی کردن
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make believe
U
وانمود کردن
to make
U
ادرارکردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make something
U
چیزی را درست کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a
U
نمودار کردن
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
to make up for
U
جبران کردن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
make believe
U
وانمود
to make an a
U
پول پیش دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
to make an a
U
مساعده دادن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make up
U
ارایش
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
i can make nothing of it
U
از ان سر در نمیاورم
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make over
U
واگذار کردن
to make out
U
فهمیدن
to make out
U
کشف کردن
make-up
U
صفحه بندی
make-up
U
داستان ساختگی
make-up
U
ترتیب گریم
make-up
U
ساخت
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
تنظیم کردن
to make out
U
ثابت کردن
make
U
باعث شدن
i can make nothing of it
U
هیچ انرا نمیفهم
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
to make one's
U
بارخود را بستن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make r.
U
تلافی کردن
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
to make one's will
U
وصیت کردن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make ones a
U
فاهر شدن
make
U
ساخت ترکیب
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com