English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make the running U پیش قدم شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
to be in the running U مجال برد داشتن
running U در حرکت
running U کارکرد
running f. U جنگ وگریز
re-running U نمایش مجدد
re-running U برنامهی تکراری
Running <adj.> U دویدن
up and running U اماده برای عملیات کامل
running U مداوم
running U جاری
running U مناسب برای مسابقه دو
he came running U چون دوان دوان امد
re-running U دوباره دویدن
running off U از خط بیرون افتادن
running sand U ریگ روان
running part U قسمت رونده
running in parallel U پردازش موازی
running key [کلید جاری رمز یا دفترچه جاری کلید رمز]
running sand U ماسه بادی
running noose U کمند خفت دار
running knot U خفت
running rigs U بکسلهای متحرک دریایی
running rate U اهنگ پاسخ
running lights U فارهای شناور دریایی چراغهای راه دریایی
running spare U قطعات یدکی مورد نیاز واضافی قطعات اضافی همراه وسیله
running water U اب روان
He was running like a madman. U عین دیوانه ها داشت می دوید
the sands are running out U مدت ضرب الاجل نزدیک است بپایان برسد
strainght running U فرود در مسیر مستقیم بااسکیهای موازی
silent running U دور ارام
silent running U حرکت زیردریایی با سکوت
silent running U سکوت زیردریایی
running with the ball U با توپ دویدن
running water U اب جاری
running torque U گشتاور پیچشی حرکت
hand running U بلاانقطاع
running title U عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
running time U زمان رانش
running stitch U کوک کوچک زیر و روی پارچه
bleeding [running] U رنگ پس دادن الیاف و نخ های رنگ شده پس از رنگرزی و بافته شدن فرش
running head U خط عنوان هرصفحه در متن
running hand U خط شکسته
running mate U اسب همگام
running mate U نامزد معاونت ریاستجمهوری
running mate U متحد انتخاباتی
running mates U اسب همگام
running mates U نامزد معاونت ریاستجمهوری
running mates U متحد انتخاباتی
running rail U ریلسیار
running shoe U کفشدوندگی
running surface U سطحجاری
running track U لبهدرحالحرکت
long-running U آنچهمدتهادرحالاجراباشد
running commentary U جزئیاتیکاتفاق
My nose is running. U از بینی ام آب می آید
Blood was running . U خون جاری شد
rum running U حمل مشروب قاچاق
running bourd U رکاب
running hand U خط مسلسل
running gear U قسمت حرکت کننده ماشین
running free U خلاص کار کردن
running fix U نقطه انتقالی
running fix U کشیدن سمت متوالی ناو تعیین متوالی سمت ناو اخراج اشعه متوالی برای تعیین ایستگاه
running fire U اتش مداوم
running fire U اتش پی در پی
running end U سر طناب
running down case U دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
running days U ایام هفته
running bowline U گره دار
running board U تخته رکاب اتومبیل
running aground U به گل نشستن
running knot U گره بند
running free U بادبانی با باد پاشنه
continous running U گردش دائمی
concentric running U حرکت چرخشی
concentric running U حرکت دورانی
clear for running U طناب برای کشیدن ازاد است
base running U دویدن بسوی پایگاه
gun-running U واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
gun running U واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
running costs U پرداختروزانهپول
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
running amok U جنون آنی [روان شناسی]
running amok U جنون آدم کشی [روان شناسی]
running fight U جنگ و گریز
empty running U کارکرد خالی
hand running U متوالی
empty running U کارکرد بی اثر
hand running U پی درپی
retrospective parallel running U اجرای سیستم کامپیوتری جدید با داده قدیمی برای اینکه آیا درست کارمیکندیا خیر
running bow line U چشمی زدن به طناب
person running amok U فرد دچار جنون آدم کشی [روان شناسی]
Its no joke running a factory . U اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
He is running ( runs ) the factory . U او کارخانه را می گرداند
The car is now in perfect running order . U اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
pneumatic-tyred running wheel U چرخشبادبایرچرخ
make way U پیش رفتن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
make something up <idiom> U اختراع کردن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make he U پیش رفتن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make a d. U دفاع کردن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up U توالت
make up U بزک
make out <idiom> U انجام دادن
make up U گریم کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up U درست کردن
make up U ترکیب کردن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up for U جبران کردن
make up U تکمیل کردن
make up U گریم
to make away U کار
make at U حمله کردن
to make away U بر باد دادن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U شاش کردن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of <idiom> U موفقشدن
make away with <idiom> U بردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make away U ساختن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
to make a f. U چیزدارشدن
to make it up U اشتی کردن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make believe U وانمود کردن
to make U ادرارکردن
to make away U خلاص شدن از
to make something U چیزی را درست کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a U نمودار کردن
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U درستکردن
to make up for U جبران کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make for <idiom> U به پیش رفتن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make believe <idiom> U وانمود کردن
to make a U فاهرساختن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
make believe U وانمود
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
to make an a U مساعده دادن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make up U ارایش
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make over U واگذار کردن
to make out U فهمیدن
to make out U کشف کردن
make-up U صفحه بندی
make-up U داستان ساختگی
make-up U ترتیب گریم
make-up U ساخت
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
make U باعث شدن
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
to make one's U بارخود را بستن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make one's will U وصیت کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U فاهر شدن
make U ساخت ترکیب
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com