English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to lose one's sight U کور شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
lose one's sight U کور شدن
To lose ones sight . To go blind. U کور شدن
lose sight of <idiom> U ندیدن ،فراموش کردن
not to lose sight of U ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
Other Matches
to lose way U کند شدن
to go and lose U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
lose U شکست خوردن
to lose something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
lose U باختن
to lose something U مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
lose U نداشتن چیزی دیگر پس از این
to lose ones he U سرخودرابباد دادن
to lose ones he U گیج شدن
lose out U شکست خوردن
lose U منقضی شدن باختن
lose one's way <idiom> U گم شدن
lose U از دست رفتن
lose U گم کردن
lose out U توفیق نیافتن
lose out <idiom> U بد شانسی آوردن ،مقام نیاوردن ،باختن
lose U مفقود کردن
lose U تلف کردن
to lose f. U لاغرشدن
lose U زیان کردن
lose U از دست دادن
to lose one's life U مردن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U فوت کردن
lose one's shirt <idiom> U پول زیادی را از دست دادن
lose touch with <idiom> U از دست دادن شانس ملاقات وارتباط
lose one's temper <idiom> U از کوره دررفتن
lose one's marbles <idiom> U دیوانه شدن
lose heart <idiom> U سست ودلسرد شدن
lose ground <idiom> U به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
She is beginning to lose her looks . U قیافه اش را دارد از دست می دهد
lose track of <idiom> U ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی
to lose weight U لاغر شدن
lose one's head U دیوانه شدن
lose of ball U لورفتن توپ
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
lose ground U عقب افتادن
to lose track [of] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
lose one's head <idiom> U دست پاچه شدن
lose temper <idiom> U عصبی شدن
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
Those who lose must step out. U هر که سوخت (باخت ) باید از بازی بیرون برود
to lose one's reason U عقل خود را ازدست دادن
to lose one's temper U متین بودن خونسردی نشان دادن
to lose one's temper U ازجادر رفتن
to lose one's nerves U متانت را از دست دادن
to lose one's nerves U دست پاچه شدن
to lose one's nerves U خود را باختن
to lose interest U جلب توجه نکردن
to lose interest U بی میل شدن
to lose heart U مایوس شدن
to lose ground U عقب نشینی کردن
to lose face U پست شدن
to lose face U نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
to lose courage U ترسیدن
lose time U وقت هدر دادن
to lose courage U بی جرات شدن
to lose an eye U ازیک چشم نابیناشدن
to lose patience U شکسبایی را از دست دادن
to lose patience U بی طاقت شدن
to lose patience U تاب و توان رااز دست دادن
to lose one's reason U غیر عاقلانه شدن
lose time U وقت تلف کردن
lose the case U محکوم شدن در دعوی
lose time U تلف کردن زمان
to lose ground U پس نشستن
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
lose time U هدر دادن زمان
to lose the t. of a discourse U رشته سخن را ازدست دادن
to lose plant U مردن
to lose scent U گم کردن
to lose plant U پژمرده شدن
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? U چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
To lose ones enthusiasm(ardour). U شل شدن (بی علاقگ )
To win (lose ) a bet . U شرطی رابردن (باختن )
To lose onehead . To get into a panic. U دست پاچه شدن
To be out out of breath . To lose ones wind . U از نفس افتادن
Though the wolf may lose his teeth but never loses. <proverb> U گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد .
To give up in despaer . To lose hope . U قطع امید کردن
To pick up (to lose) the thread of conversation. U رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن )
To sever ones ties . to lose interest. U قطع علاقه کردن
on sight U دیداری
sight in U تنظیم کردن دید در تفنگ
on sight U برویت
on sight U در معرض دید
out of sight U غایب از نظر
on sight U در میدان دیددوربین
out of sight U ناپیدا
in sight U نزدیک
to in sight into something U بصیرت داشتن
to in sight into something U چشم خرد در چیزی باز کردن
take a sight U altitude the take, shoot : syn
in sight U دیده شدنی
sight seeing U تماشا
take a sight U ارتفاع گرفتن
sight seeing U دیدار منافر جالب
near sight U نزدیک بینی
Get out of my sight! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
sight U دید
sight U دیدن
sight U دید زدن نشان کردن
sight U بازرسی کردن رویت کردن
sight U رصد کردن ستارگان
sight U میدان دید
sight U دوربین دیدن
sight U منظره دستگاه سایت
sight U دوربین نشانه روی
sight U زاویه یاب توپ
sight U الات نشانه روی شکاف درجه تفنگ
sight U سوراخ روشنی رسان سوراخ دید
sight U قدرت دید
sight U جنبه چشم
second sight U روشن بینی
second sight U بصیرت
second sight U بینایی
second sight U دور بینی
second sight U نهان بینی بسختی راه رفتن
sight U بینایی
sight U بینش
sight U باصره
sight U نظر منظره
sight U تماشا
sight U الت نشانه روی
sight U جلوه
sight U قیافه
sight U شباک
sight U رویت
at sight U بی مطالعه قبلی
at sight U دیداری
at sight U به رویت
he was well out of sight U بکلی
by sight U بدیدن
he was well out of sight U ازنظردورشده بود
by sight U از نگاه
at sight U بمحض رویت
at first sight U بیک نگاه
at first sight U در نظر اول
sight U رویتی
sight U وسیله تنظیم دید روی کمان نشانه روی مگسک
sight U رویت کردن
sight U دیداری
sight U دیدگاه هدف
sight U نشان کردن
sight window U بریدگی بالای کمان برای جاگرفتن تیر و دادن دید بهتر
synchronous sight U دوربین نافم سیستم پرتاب بمب
sight the anchor U مشاهده کردن لنگر
intermediate sight U توسط دید عقب و جلو یک نقطه در نقشه برداری
sight vocabulary U واژگان دیداری
sight scale U مقیاس نشانه روی
sight scale U طبله نشانه روی
sight reduction U تعدیل رصد
sight method U روش دیداری
sight line U خط دید
sight guarantee U ضمان موجل
sight guarantee U ضمان حال
sight glass U شیشه مرئی
tachometric sight U دوربین مسافت یاب
tachometric sight U دوربین مسافت سنج
to sight-read something U از روی ورقه [نت موسیقی] آلت موسیقی بازی کردن
to sight land U دیدن منظره
we lost sight of him U از نظر ما ناپدید شد او را گم کردیم
gunner's sight U کانونشلیککن
periscopic sight U منظرهپریسکوپی
to shuffle out sight U غیبانیدن
telescopic sight U چشمیتلسکوپی
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
sight unseen <idiom> U نادید
to heave in sight U بالاامدن
to heave in sight U نمودارشدن
to heave in sight U پدیدارشدن
to get sight of a person U موفق بدیدن کسی شدن
to get sight of a person U کسیرادیدن
the sense of sight U حس بینایی یا باصره
to sight gun U نشان کردن اسلحه
in the sight of the public U در ملاء عام
fine sight U تنظیم خط نشانه دقیق
fine sight U تنظیم دقیق زاویه توپ
draft at sight U برات دیداری
draft at sight U برات به رویت
director sight U زاویه یاب مخصوص هدایت تیر
director sight U دوربین هادی
computing sight U وسیله محاسبه عناصر تیر
computing sight U دوربین محاسب
collimating sight U دوربین نشانه روی لوله توپ به هدف دوربین منطبق کننده لوله و هدف
coarse sight U زاویه یاب مخصوص تنظیمات جزئی ودقیق
coarse sight U دوربین یدکی
catch sight of U دیدن
front sight U مگسک
gun sight U دوربین توپ
gun sight U زاویه یاب توپ
in the sight of the public U در انظار عمومی
in god sight U پیش خدا
in god sight U در نظر خدا
i sickened at the sight U از دیدن ان حال تهوع بمن دست داد
i lost sight of it U از نظرم نهان گشت
sight-read U بدون امادگی قبلی اجراکردن
i know that place by sight U ببینم می شناسم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com