Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 196 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ticket of leave
U
سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the ticket
U
کار صحیح
ticket
U
برچسب برچسب زدن به
ticket
U
ورقه
ticket
U
بلیط منتشرکردن
the ticket
U
کار شایسته
ticket
U
بلیط دار کردن
ticket
U
بلیت
ticket
U
صورت نامزدهای حزبی
ticket
U
بلیط
ticket
U
اگهی
admittance ticket
U
بلیطورودی
return ticket
U
بلیط رفت و برگشت
commutation ticket
U
بلیط با تخفیف
meal ticket
U
بلیط غذا
big ticket
U
گران قیمت
big ticket
U
با ارزش
split ticket
<idiom>
U
انتخاب افراد سیاسی برای رای
ticket office
U
باجه فروش بلیت
second class ticket
U
بلیت درجه دوم
A ticket to Bath, please.
لطفا یک بلیت به شهر باته.
show him your ticket
U
بلیط خودرا باو نشان دهید
straight ticket
U
اخذ رای دستجمعی برای نمایندگان یک حزب
this ticket admits one
U
با این بلیط یک تن را اجازه دخول می دهند
ticket office
U
محل فروش بلیت
ticket office
U
باجه
ticket punch
U
بلیت سوراخ کن
Where is the ticket office?
U
باجه بلیت فروشی کجاست؟
ticket office
U
باجه بلیت فروشی
season ticket
U
بلیط فصلی
return ticket
U
بلیط دوسره
meal ticket
U
کوپن غذا
meal ticket
U
ممر درآمد
meal ticket
U
راه کار و کاسبی
meal ticket
U
وسیلهی امرار معاش
outside ticket pocket
U
جیبکوچکبیرونی
ticket collector
U
بلیطجمعکن
ticket control
U
کنترلبلیط
ticket counter
U
جایگاهبلیط
parking ticket
U
جریمهبدلیلپارکغیرقانونی
show your ticket to him
U
بلیط خودراباونشان دهید
walking ticket
U
ورقه خاتمه خدمت
trip ticket
U
بلیط مسافرت
trip ticket
U
برگه اجازه مسافرت
ticket collector's booth
U
باجهتحویلبلیط
How long is the ticket valid?
U
بلیت تا کی اعتبار دارد؟
to take leave of any one
U
با کسی بدرود گفتن
take leave of
U
بدرود گفتن با
leave behind
<idiom>
U
جاگذاشتن چیزی درجایی
without a by your leave
U
بی اجازه بی خداحافظی
To take ones leave .
U
هزار تومان کم آورده ام
Leave her alone.
U
اورا تنها (بحال خود ) بگذار
Leave me alone .
U
کاری بکارم نداشته باش
Take it or leave it.
U
می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Do not leave me alone.
U
من را تنها نگذار.
leave out
<idiom>
U
حذف کردن
to leave out
U
انداختن
to leave out
U
جا گذاردن
take leave of
<idiom>
U
ترک کردن
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
to leave behind
U
درپس گذاردن
to leave behind
U
باقی گذاردن
I must leave at once.
باید فورا بروم.
leave (let) well enough alone
<idiom>
U
دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
to leave off
U
دست کشیدن از
to leave off
U
کنار گذاشتن
to take leave of any one
U
اجازه ازکسی گرفتن
to leave him to him self
U
او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
to leave on
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
leave
U
اذن مرخصی
leave
U
واگذاری
leave
U
به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave it over
U
عجاله بگذارید بماند
let
[leave]
alone
<conj.>
U
سوای
let
[leave]
alone
<conj.>
U
قطع نظر از
let
[leave]
alone
<conj.>
U
گذشته از
leave
U
اجازه
let
[leave]
alone
<conj.>
U
چه برسد به
leave
U
میلههای جامانده
leave
U
اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave
U
رخصت
leave
U
باقی گذاردن
leave
U
رها کردن
leave
U
ول کردن
leave
U
گذاشتن
leave
U
دست کشیدن از
leave
U
رهسپار شدن
leave
U
عازم شدن
leave
U
ترک کردن
leave
U
:
leave
U
برگ دادن
leave
U
مرخصی
be on leave
U
در مرخصی بودن
by your leave
U
با اجازه شما
leave me alone
U
کاری بمن نداشته باشید
to take leave
U
به تعطیلات رفتن
to take leave
U
مرخصی گرفتن
leave me alone
U
مرابه حال خودبگذارید
leave off
U
متارکه کردن
leave off
U
قطع کردن دست کشیدن از
leave out
U
جاگذاشتن
leave out
U
انداختن
leave out
U
ول کردن صرف نظر کردن از
Unless he comes soon, I shall leave.
U
اگر او
[مرد]
زود نیاد، من میروم.
leave alone
<idiom>
U
دست از سر کسی برداشتن
leave alone
U
بحال گذاردن
leave me out
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
he is on leave
U
او در مرخصی است
leave alone
U
تنها گذاردن
He took French leave.
<idiom>
U
او کار رو پیچوند.
Just sign here and leave at that .
U
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
Lets leave it at that .
U
بگذریم !
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
to leave everything as it is
[not to change anything]
U
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
I leave it in your care .
U
آنرا به شما می سپارم
May I take my leave ? May I be excused ?
U
مرخص می فرمایید ؟
to apply for leave
U
درخواست مرخصی کردن
He is on leave of absence .
U
مرخصی رفته است
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
To take French leave .
U
یواشکی مر خص شدن
To leave someone in the lurch .
U
کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
He took French leave.
<idiom>
U
او جیم شد.
leave in the lurch
<idiom>
U
دست تنها گذاشتن
It's time to leave.
U
وقته رفتنه.
sick leave
U
استراحت بیماری
leave taking
U
خداحافظی
leave taking
U
کسب اجازه مرخصی
leave taking
U
وداع
leave the anchorage
U
ترک کردن لنگرگاه
leave the jetty
U
جدا شدن از اسکله
leave with pay
U
مرخصی با حقوق
leave with pay
U
مرخصی با استفاده ازحقوق
leave year
U
سال خدمتی
leave year
U
سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me
U
پیش
leave your books w me
U
برای
leave your books w me
U
درنظر
proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
to proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
leave taking
U
بدرودگویی
leave stop
U
بازداشت
leave someone free to
U
مخیر گذاشتن کسی
leave of absence
U
ایام ترک خدمت
leave of absence
U
مرخصی
compassionate leave
U
مرخصی ارفاقی
absent without leave
U
نهستی بدون اجازه
absent without leave
U
نهستی
annual leave
U
مرخصی سالانه
emergency leave
U
سطح اماد اضطراری
emergency leave
U
سطح امادلازم برای بسیج
french leave
U
مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
i beg leave to say
U
اجازه میخواهم بگویم
leave area
U
منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave hold
U
رها کردن
sick leave
U
مرخصی استعلاجی
shore leave
U
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
stop the leave
U
بازداشت کردن
to leave a margin
U
حاشیه گذاشتن
To leave something hanging.
U
چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
to leave school
U
ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave unsaid
U
نا گفته گذاردن
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
emergency leave
U
مرخصی اضطراری
you did w to leave the place
U
خوب کاری کردید که از انجارفتید
to take french leave
U
بی بدرودرفتن
to leave school
U
ازتحصیل دست کشیدن
Why dont you leave me alone?
U
از جان من چه می خواهی ؟
to leave school
U
ترک تحصیل کردن
paternity leave
U
مرخصیبدلیلتولدنوزاد
to beg leave
U
اجازه رفتن
to beg leave
U
خواستن
to take french leave
U
جیم شدن
to take french leave
U
بی خداحافظی رفتن
to leave hold of
U
رها کردن
to leave hold of
U
ول کردن
Leave her alone. Stop bothering her.
U
دست از سر دخترک بردار
Leave it tI'll tomorrow morning .
U
آنرا بگذارتا فردا صبح
Turn off the light before you leave.
U
پیش از رفتن چراغ را خاموش کن
Leave world with your father that. . .
U
به پدرتان بسپارید که ...
Leave this space blank.
U
این محل را خالی بگذارید ( چیزی در آن محل ننویسید )
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
leave (someone) holding the bag
<idiom>
U
تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
leave no stone unturned
<idiom>
U
به هردری زدن
to leave word in the house
U
در خانه سپردن
leave hanging (in the air)
<idiom>
U
بدون تصمیم قبلی
to leave no stone unturned
U
زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
indefinite leave to remain
[British E]
U
جواز اقامت دائمی
I want to leave the car in the railway station
U
من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
To leave ones mark in the pages of history .
U
درتاریخ از خود نام ونشانی با قی گذاشتن
What platform does the train to York leave from?
U
قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
to leave yourself open to the charge of lacking seriousness
U
خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution .
U
محکم کاری کردن
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow .
U
بگذار بماند تا فردا
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com