English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the great bear U دب اکبر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
great bear U دب اکبرgrandaunt
Other Matches
i cannot bear him U حوصله او را ندارم
the little bear U دب اصغر
to bear out U تاب اوردن
bear out U بیرون دادن
bear up U برگشتن قایق بسمت باد
to bear away U ربودن
to bear away U بردن
to bear down U غلبه کردن بر
to bear out U تحمل کردن
to bear up U تاب اوردن
to bear up U نا امیدنشدن نگهداری کردن
the little bear U خرس کوچک
bear out U تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
bear out U شل کردن
bear on U مربوط بودن
bear on U نسبت داشتن
bear off U برگشتن قایق بسمت مخالف باد
bear off U off shove
bear in U تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
to bear down U برانداختن
bear U حاوی بودن
bear U : بردن
bear U حمل کردن دربرداشتن
bear U حمل کردن
bear U در بر داشتن
bear U داشتن
bear U تقبل کردن تحمل کردن
bear U برعهده گرفتن
bear U زاییدن میوه دادن
bear U درسمت قرار گرفتن در سمت
bear U تاب اوردن تحمل کردن
bear U مربوط بودن
bear U تاثیر داشتن
bear U لقب روسیه ودولت شوروی
bear U : خرس
bear U سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear U تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear U کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear U بردن
bear leek U پیاز خرسی
white bear U خرس سفید خرس قطبی
bear's garlic U سیرخرس
to grin and bear it U در رنج وسختی بردباری کردن دندان روی جگرگذاشتن
she cannot bear heat U تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat U طاقت گرما را ندارد
bear hug U سخت در آغوش گیری
To be patient. To bear up. U حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
bear hug U دو دستی بغل کردن
bear leek U سیرخرس
to bear the blame U تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with U قابل مقایسه بودن با
We bear no relationship to each other . U باهم نسبتی نداریم
To bear someone a grudge. U نسبت به کسی غرض داشتن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
To bear (put up) with somebody. U با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
grizzly bear U خرس خاکستری
i alone bear the brunt of it U خدمت انها بر من واجب می اید
it will not bear repeating U جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
bear hugs U دو دستی بغل کردن
bear hugs U سخت در آغوش گیری
smokey the bear U وسیله تولید کننده دود
smokey the bear U وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
to bear a loss U خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a loss U ضرردادن
to bear a sword U شمشیردربرداشتن
to bear any one a grudge U به کسی لج داشتن
to bear arms U سربازی کردن
to bear arms U خدمت نظام کردن
to bear enmity U دشمنی داشتن
to bear enmity U دشمنی ورزیدن
to bear enmity U کینه ورزیدن
to bear fruit U باریا میوه دادن
to bear hard U جفاکردن
to bear a grudge U لج یاکینه داشتن
to bear oneself U حرکت کردن
to grin and bear it U سوختن وساختن
to bear witness to U شهادت دادن نسبت به
to bear witness to U گوهی دادن به
to bear witness U گواهی دادن
to bear a meaning U معنی دادن
to bear testimony U شهادت دادن
to bear testimony U گواهی دادن
to bear pressure upon U فشار اوردن بر
the lesser bear U دب اصغر
the lesser bear U خرس کوچکتر
to bear in mind U درنظرداشتن
to bear hard U زوراوردن
polar bear U خرس سفید
bear garden U محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear's foot نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
bear witness U شهادت دادن
bear witness U گواهی دادن
bear testimony U شهادت دادن
bear testimony U گواهی دادن
bear record to U تصدیق یا اثبات کردن
bear arms U سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
bear arms U تحت سلاح رفتن
bear agrudge U غرض ورزیدن
bear a hand U کمک کردن
bear's garlic U پیاز خرسی
bear leek U والک کوهی
bear's garlic U والک کوهی
great- U متعدد ماهر
great- U بصیر
great- U ابستن
great U عظیم
great- U طولانی
great U بزرگ
great go U امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
great- U تومند
great- U زیاد
great U زیاد
great U متعدد ماهر
great U بصیر
great U مهم هنگفت
great U ابستن
great U طولانی
great- U بزرگ
great U کبیر
great- U کبیر
great- U مهم هنگفت
great- U عظیم
great <adj.> U عالی
i had a great wish to see him U بسیارمیل
great <adj.> U محشر
great <adj.> U خیلی خوب
i had a great wish to see him U داشتم که اورا به بینم
he is a great help U او کمک بزرگی است
great U تومند
the great U بزرگان
Like a bear with a sore head. U مثل گرگ تیر خورده
cross to bear/carry <idiom> U رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
to bear any customs duties U هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
To bear heavy expenses. U سرب فلز سنگین وزنی است
great adductor U ماهیچهبزرگکشاله
To go to great expenses . U خرج زیادی را متحمل شدن
no great shakes <idiom> U حدوسط ،مهم نبودن
great scallop U صدفدوکپهایبزرگ
Great Britain U کشور انگلیس
to go to [great] expense <idiom> U خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
at a great age U در سن بالا یی
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
in great detail U با جزئیات مفصل
Great Britain U جزیرهی بریتانیای کبیر
to my great surprise U برخلاف انتظار من
at a great rat U بسیار تند
great hearted U قویدل
great hearted U باجرات
great minds U مردمان با کله یا فکور
great nephew U grandnephew=
great niece U grandniece=grandnephew
great persons U مردمان بزرگ
great persons U اشخاص بزرگ
great circle U دایره عظیمه
great persons U بزرگانgrandniece
great power U قدرت بزرگ جهانی
great power U کشور با قدرت
great primer U حروف 81 پونط
great seal U مهر سلطنتی
he did me a great wrong U بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
great gross U قراص بزرگ
great grandfather U فرجد
great grandfather U پدرجد
at a great rat U بسرعت زیاد
great and small U خردوبزرگ
great ape U میمون ادم وار
great aunt U grandaunt=
great chamberlain U خزانه دار کل
great circle U بزرگترین دایره محیط یک کره
great circle U دایره عظیمه سماوی
great dane U نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great depression U رکود بزرگ
great depression U بحران بزرگ
great divide U دو راهی مرگ و زندگی
great divide U مرگ
he did me a great wrong U خطای بزرگی .....
to be in great request U زیادمورد احتیاج بودن
that is no great work U این
my losses were great U بسیار زیان دیدم
nothing great is easy U هیچ کاری بزرگی اسان نیست
of great importance U بسیار مهم
of great importance U دارای نفوذ زیاد
peter the great U پطر کبیر
that is no great work U کار بزرگی نیست
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
the great exhibition U نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
the great inquest U روز داوری
the great inquest U رستاخیز
the great inquest U روزقیامت
the great vassals U تیولداران بزرگ
the great vassals U اقطاعداران عمده
to be in great request U مورد احتیاج زیاد بودن
he is a great thinker U ادم فکوری است
the great lakes U دریاچههای پنجگانه
he is a great person U شخص بزرگی است
to bear all customs duties and taxes U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
bear tape shutter gate U دریچه شیروانی شکل
to have [or bear] a maximum [minimum] load of something U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
great dangers impend over us U خطرهای بزرگی متوجه ما هستند
great dangers impend over us U خطرهای بزرگی مارا تهدیدمیکند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com