Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 219 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
take-home pay
U
مزد پس از کسر مالیات و غیره
take-home pay
U
حقوق خالص
take-home pay
U
مزد خالص
take-home pay
U
خالص دریافتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
home
U
خانه
home
U
منزل
home
U
مرزوبوم
home
U
میهن وطن
home
U
اقامت گاه
home
U
شهر بخانه برگشتن
home
U
خانه دادن
home
U
بطرف خانه
home
U
میهن
home
U
وطن اسایشگاه
home
U
جا به داخل لوله راندن
home
U
زمین خودی
home
U
وطن
home
U
ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home
U
بازی
home
U
امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home
U
روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home
U
کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
home
U
اولین رکورد داده در فایل
home
U
محل زندگی کسی
home
U
نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home
U
که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home
U
منزلگاه
home brew
U
مشروبات خانگی
home-brew
U
مشروبات خانگی
home economics
U
اقتصاد خانه داری
home economics
U
اقتصاد منزل
home economics
U
تدبیر منزل
nursing home
U
اسایشگاه پیران
broken home
U
خانواده گسیخته
Home Office
U
وزارت کشور
Home Office
U
وزارت داخله
home computer
U
کامپیوتر خانگی
home computers
U
کامپیوتر خانگی
mobile home
U
خانه متحرک
mobile home
U
تریلی
home-made
U
ساخت میهن
home-made
U
وطنی
rest home
U
اسایشگاه
rest-home
U
اسایشگاه
at home
U
پذیرایی در ساعت معین
at home and abroad
U
در داخله و خارجه
at home and abroad
U
در درون و بیرون کشور
at home and abroad
در سفر و حضر
bound for home
U
اماده رفتن به کشور میهن
bring a charge home to a person
U
اتهامی را گردن کسی انداختن
come home
U
کشیده شدن لنگر به طرف ناو
convalescent home
U
نقاهت خانه
curses come home to roost
U
دشنام بخود دشنام دهنده برمیگرد د
delivery to the home
U
تحویل در خانه
funeral home
U
مرده شوی خانه
funeral home
U
محلی که دران مرده را جهت انجام مراسم تدفین یا سوزاندن اماده میکنند
harvest home
U
اخر خرمن
harvest home
U
پایان درو
harvest home
U
محل جمع اوری خرمن
home address
U
نشانی منزلگاه
home address
U
نشانی مبداء
home born
U
بومی
home born
U
طبیعی
home born
U
خانه زاد
home building
U
ساختمان مسکونی
home consumption
U
مصرف خانگی
home consumption
U
مصرف داخلی
home country
U
کشور اصلی
home country
U
محل تولید
home court advantage
U
امتیاز بازی در خانه
home currency
U
پول داخلی
home currency
U
پول ملی
home front
U
عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ
home grown software
U
برنامههای نوشته شده توسط استفاده کنندگان سیستم کامپیوتری
home hole
U
اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف
home key
U
کلید Home
home like
U
راحت
home like
U
وطنی
home like
U
خانگی
home made
U
ساخت داخلی
home made
U
ساخت بومی
home management software
U
برنامههای طراحی شده جهت استفاده داخلی
home market
U
بازار داخلی
home market
U
بازار داخل کشور
home page
U
باز کردن صفحهای از وب سایت
home port
U
پایگاه اصلی
home port
U
پایگاه مادر
home product
U
محصولات داخلی
home product
U
محصولات ملی
home range
U
اغل
home range
U
جای محدود برای فعالیت حیوانات
home range
U
جایگاه حیوانات
home range
U
قلمرو
home record
U
سررکورد
home record
U
رکورد مبدا
home row
U
ردیفی از کلیدها روی صفحه کلید که انگشتان شخص درحالت عادی روی انها قرارمی گیرد
home rule
U
حکومت ملی
home rule
U
حکومت داخلی
home rule
U
حکومت به دست خود اهالی حکومت مردم بر مردم
home run
U
گل زدن
home run
U
بازی پر هیجان با امتیازتماس با زمین
home run
U
مسابقه پرامتیاز
home service
U
خدمات فروش در داخل کشور
home service agent
U
نماینده فروش داخلی
Other Matches
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
U
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
Home , sweet home .
U
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
The hotel was home from home .
U
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
at home
<idiom>
U
درخانه
nobody home
<idiom>
U
فکرش جای دیگر است
home
U
سرزمین پدر و مادر
It came home to me.
U
به فکرم رسید.
home
U
میهن
home
U
زادبوم
third home
U
بازیگر مهاجم
may i see you home?
U
برسانم
may i see you home?
U
اجازه دهید شمارابخانه
home help
U
کمکحالبیمار
WI'll you take me home?
U
مرا به منزل می رسانید ؟
On my way home. . .
U
سرراهم بمنزل ...
On my way home. . .
U
اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
home
U
وطن
Is there anybody at home ? Anybody home ?
U
کسی منزل هست ؟
It came home to me.
U
به نظرم رسید.
home-grown
U
محصول خانه
home-grown
U
خانگی
home towns
U
زادشهر
home towns
U
خاستگاه
home stretch
U
گام های پایانی
home towns
U
شهر موطن
home town
U
شهر موطن
home town
U
زادگاه
home town
U
زادشهر
home town
U
خاستگاه
home stretch
U
مرحله نهایی
home stretch
U
پایانراه
run home
U
جا انداختن
run home
U
جا گذاشتن
run home
U
توگذاشتن
sickfor home
U
دلتنگ
soldiers' home
U
سربازخانه
soldiers' home
U
پادگان
stay at home
U
خانه نشین
sickfor home
U
دلتنگی کننده برای میهن وخانه خود بیماروطن
to bring home
U
حالی کردن
to freight out and home
U
دوسره کرایه کردن
to make one's way home
U
راه خانه را پیش گرفتن
to pine for home
U
دلتنگی برای میهن کردن ارزوی وطن کردن
to bring home
U
ثابت کردن
to pay home
U
تلافی کامل کردن
tumble home
U
خم درونی
we sang them home
U
ایشان را با اواز و سرود تامنزلشان همراهی کردیم
home towns
U
زادگاه
Theres no place like home .
<proverb>
U
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
You have my home address.
شما آدرس من را دارید.
home address
U
آدرس منزل
Home appliances
U
لوازم خانگی
to start for home
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
at home and abroad
U
در داخل و خارج
[از کشور]
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
home-made
<adj.>
U
خانگی
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
close to home
<idiom>
U
به احساسات شخصی نزدیک شدن
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
home plate
U
صفحهبازی
home straight
U
خطمستقیموسطبازی
children's home
U
محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
home ground
U
آشنا بهمحیط
Home Secretary
U
مسئولدفتر
home time
U
زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home truth
U
حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
stately home
U
خانهاشرافی
Try to be home before dark.
U
سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
He came straight home.
U
صاف آمد خانه
She lost her way home .
U
راه خانه اش را گه کرد
What is your home address?
U
نشانی منزلتان چیست ؟
Home appliances
U
وسایل خانگی
home trade
U
داد و ستد داخلی
home wiring
U
سیم کشی ساختمانی
home whistle
U
امتیاز واقعی یا فرضی
home trade
U
تجارت داخلی
home visit
U
بازدید خانواده
home use entry
U
اعلامیه مصرف شخصی
home use entry
U
اعلامیه مصرف
home trade
U
خرید وفروش داخلی
home work
U
کار خانگی
i wrote home
U
کاغذنوشتم
let us make a p for home
U
کوشش کنیم زودبخانه برسیم
i wrote home
U
برای خانه
i should p stay at home
U
بهتر است در خانه بمانم
Home Office
[British E]
U
دفتر وزارت داخله
Home Office
[British E]
U
دفتر وزارت کشور
protect home judustry
U
حمایت صنایع داخلی از طریق وضع حقوق گمرکی سنگین برواردات
chickens come home to roost
<idiom>
U
چوب کارهای گذشته را خوردن
silk manufactures of home
U
وطنی
silk manufactures of home
U
کالاهای ابریشمی ساخت میهن
It is not any thing to write home about .
U
مردقابلی است
Now it is about time to head home!
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
to invalid a soldier home
U
سربازیرا بواسطه ناتوانی ازخدمت رها کردن
chickens come home to roost
<idiom>
U
زبان سرخ سر سبز میدهد بر باد
bring home the bacon
<idiom>
U
نانآور خانواده
to protect home industry
U
صنایع درونی را حفظ وتشویق کردن
direct home reception
U
پذیرشگرمستقیم
He wisely stayed at home .
U
عقل کردودرمنزل ماند
home-plate umpire
U
داورصفحهبازی
To spell something out for some one .To drive it home to someone .
U
مطلبی را به کسی شیر فهم کردن
keep the home fires burning
<idiom>
U
اجازه ادامه دادن
make oneself at home
<idiom>
U
مثل خونه خود رفتار کردن
charity begins at home.
<proverb>
U
صدقه از خانه شروع می شود .
bring home the importance of something to someone
<idiom>
U
شیرفهم کردن -کاملا فهماندن چیزی به کسی
Juvenile detention home
[American E]
U
بازداشتگاه نوجوانان
[قانون]
This sort of propaganda is for home consumption
U
این گونه تبلیغات برای مصرف داخلی است
A light burden soon reaches home .
<proverb>
U
بار سبک زود به منزل مى رسد .
secretary of state for home affairs
U
وزیر امورداخله
Our children have all left home now, but
[except]
[bar]
one.
U
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Most home helps prefer to live out.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
secretary of state for home affairs
U
وزیر کشور
We have a neither bargained nor haggled , and the bride has been brought home.
<proverb>
U
نه چک زدیم نه چانه عروس آمد تو خانه.
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home.
<proverb>
U
بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم.
[ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com