English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 219 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
take-home pay U مزد پس از کسر مالیات و غیره
take-home pay U حقوق خالص
take-home pay U مزد خالص
take-home pay U خالص دریافتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
home U خانه
home U منزل
home U مرزوبوم
home U میهن وطن
home U اقامت گاه
home U شهر بخانه برگشتن
home U خانه دادن
home U بطرف خانه
home U میهن
home U وطن اسایشگاه
home U جا به داخل لوله راندن
home U زمین خودی
home U وطن
home U ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home U بازی
home U امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home U روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home U کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
home U اولین رکورد داده در فایل
home U محل زندگی کسی
home U نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home U که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home U منزلگاه
home brew U مشروبات خانگی
home-brew U مشروبات خانگی
home economics U اقتصاد خانه داری
home economics U اقتصاد منزل
home economics U تدبیر منزل
nursing home U اسایشگاه پیران
broken home U خانواده گسیخته
Home Office U وزارت کشور
Home Office U وزارت داخله
home computer U کامپیوتر خانگی
home computers U کامپیوتر خانگی
mobile home U خانه متحرک
mobile home U تریلی
home-made U ساخت میهن
home-made U وطنی
rest home U اسایشگاه
rest-home U اسایشگاه
at home U پذیرایی در ساعت معین
at home and abroad U در داخله و خارجه
at home and abroad U در درون و بیرون کشور
at home and abroad در سفر و حضر
bound for home U اماده رفتن به کشور میهن
bring a charge home to a person U اتهامی را گردن کسی انداختن
come home U کشیده شدن لنگر به طرف ناو
convalescent home U نقاهت خانه
curses come home to roost U دشنام بخود دشنام دهنده برمیگرد د
delivery to the home U تحویل در خانه
funeral home U مرده شوی خانه
funeral home U محلی که دران مرده را جهت انجام مراسم تدفین یا سوزاندن اماده میکنند
harvest home U اخر خرمن
harvest home U پایان درو
harvest home U محل جمع اوری خرمن
home address U نشانی منزلگاه
home address U نشانی مبداء
home born U بومی
home born U طبیعی
home born U خانه زاد
home building U ساختمان مسکونی
home consumption U مصرف خانگی
home consumption U مصرف داخلی
home country U کشور اصلی
home country U محل تولید
home court advantage U امتیاز بازی در خانه
home currency U پول داخلی
home currency U پول ملی
home front U عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ
home grown software U برنامههای نوشته شده توسط استفاده کنندگان سیستم کامپیوتری
home hole U اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف
home key U کلید Home
home like U راحت
home like U وطنی
home like U خانگی
home made U ساخت داخلی
home made U ساخت بومی
home management software U برنامههای طراحی شده جهت استفاده داخلی
home market U بازار داخلی
home market U بازار داخل کشور
home page U باز کردن صفحهای از وب سایت
home port U پایگاه اصلی
home port U پایگاه مادر
home product U محصولات داخلی
home product U محصولات ملی
home range U اغل
home range U جای محدود برای فعالیت حیوانات
home range U جایگاه حیوانات
home range U قلمرو
home record U سررکورد
home record U رکورد مبدا
home row U ردیفی از کلیدها روی صفحه کلید که انگشتان شخص درحالت عادی روی انها قرارمی گیرد
home rule U حکومت ملی
home rule U حکومت داخلی
home rule U حکومت به دست خود اهالی حکومت مردم بر مردم
home run U گل زدن
home run U بازی پر هیجان با امتیازتماس با زمین
home run U مسابقه پرامتیاز
home service U خدمات فروش در داخل کشور
home service agent U نماینده فروش داخلی
Other Matches
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
Home , sweet home . U هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
at home <idiom> U درخانه
nobody home <idiom> U فکرش جای دیگر است
home U سرزمین پدر و مادر
It came home to me. U به فکرم رسید.
home U میهن
home U زادبوم
third home U بازیگر مهاجم
may i see you home? U برسانم
may i see you home? U اجازه دهید شمارابخانه
home help U کمکحالبیمار
WI'll you take me home? U مرا به منزل می رسانید ؟
On my way home. . . U سرراهم بمنزل ...
On my way home. . . U اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
home U وطن
Is there anybody at home ? Anybody home ? U کسی منزل هست ؟
It came home to me. U به نظرم رسید.
home-grown U محصول خانه
home-grown U خانگی
home towns U زادشهر
home towns U خاستگاه
home stretch U گام های پایانی
home towns U شهر موطن
home town U شهر موطن
home town U زادگاه
home town U زادشهر
home town U خاستگاه
home stretch U مرحله نهایی
home stretch U پایانراه
run home U جا انداختن
run home U جا گذاشتن
run home U توگذاشتن
sickfor home U دلتنگ
soldiers' home U سربازخانه
soldiers' home U پادگان
stay at home U خانه نشین
sickfor home U دلتنگی کننده برای میهن وخانه خود بیماروطن
to bring home U حالی کردن
to freight out and home U دوسره کرایه کردن
to make one's way home U راه خانه را پیش گرفتن
to pine for home U دلتنگی برای میهن کردن ارزوی وطن کردن
to bring home U ثابت کردن
to pay home U تلافی کامل کردن
tumble home U خم درونی
we sang them home U ایشان را با اواز و سرود تامنزلشان همراهی کردیم
home towns U زادگاه
Theres no place like home . <proverb> U هیچ جا مثل خانه نمى شود .
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
home address U آدرس منزل
Home appliances U لوازم خانگی
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
at home and abroad U در داخل و خارج [از کشور]
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
home-made <adj.> U خانگی
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
close to home <idiom> U به احساسات شخصی نزدیک شدن
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
home plate U صفحهبازی
home straight U خطمستقیموسطبازی
children's home U محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
home ground U آشنا بهمحیط
Home Secretary U مسئولدفتر
home time U زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home truth U حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
stately home U خانهاشرافی
Try to be home before dark. U سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
He came straight home. U صاف آمد خانه
She lost her way home . U راه خانه اش را گه کرد
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
Home appliances U وسایل خانگی
home trade U داد و ستد داخلی
home wiring U سیم کشی ساختمانی
home whistle U امتیاز واقعی یا فرضی
home trade U تجارت داخلی
home visit U بازدید خانواده
home use entry U اعلامیه مصرف شخصی
home use entry U اعلامیه مصرف
home trade U خرید وفروش داخلی
home work U کار خانگی
i wrote home U کاغذنوشتم
let us make a p for home U کوشش کنیم زودبخانه برسیم
i wrote home U برای خانه
i should p stay at home U بهتر است در خانه بمانم
Home Office [British E] U دفتر وزارت داخله
Home Office [British E] U دفتر وزارت کشور
protect home judustry U حمایت صنایع داخلی از طریق وضع حقوق گمرکی سنگین برواردات
chickens come home to roost <idiom> U چوب کارهای گذشته را خوردن
silk manufactures of home U وطنی
silk manufactures of home U کالاهای ابریشمی ساخت میهن
It is not any thing to write home about . U مردقابلی است
Now it is about time to head home! U الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] !
to invalid a soldier home U سربازیرا بواسطه ناتوانی ازخدمت رها کردن
chickens come home to roost <idiom> U زبان سرخ سر سبز میدهد بر باد
bring home the bacon <idiom> U نانآور خانواده
to protect home industry U صنایع درونی را حفظ وتشویق کردن
direct home reception U پذیرشگرمستقیم
He wisely stayed at home . U عقل کردودرمنزل ماند
home-plate umpire U داورصفحهبازی
To spell something out for some one .To drive it home to someone . U مطلبی را به کسی شیر فهم کردن
keep the home fires burning <idiom> U اجازه ادامه دادن
make oneself at home <idiom> U مثل خونه خود رفتار کردن
charity begins at home. <proverb> U صدقه از خانه شروع می شود .
bring home the importance of something to someone <idiom> U شیرفهم کردن -کاملا فهماندن چیزی به کسی
Juvenile detention home [American E] U بازداشتگاه نوجوانان [قانون]
This sort of propaganda is for home consumption U این گونه تبلیغات برای مصرف داخلی است
A light burden soon reaches home . <proverb> U بار سبک زود به منزل مى رسد .
secretary of state for home affairs U وزیر امورداخله
Our children have all left home now, but [except] [bar] one. U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Most home helps prefer to live out. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
secretary of state for home affairs U وزیر کشور
We have a neither bargained nor haggled , and the bride has been brought home. <proverb> U نه چک زدیم نه چانه عروس آمد تو خانه.
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com