Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
slap in the face
<idiom>
U
بی احترامی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To bring two persons face to face .
U
دونفر رابا هم روبروکردن
slap
U
تپانچه زدن
slap down
U
ناگهان توقیف کردن
slap
U
صدای چلب چلوپ سیلی زدن
slap
U
ضربت سریع
slap
U
ضربت
slap
U
سیلی تودهنی
slap
U
باکف دست زدن
slap together
<idiom>
U
به عجله وبی مراقبت واداشتن
slap
U
زدن
slap-up
U
عالی
slap-up
U
درجه یک
slap down
U
متوقف ساختن
slap-up
U
مجلل
slap-up
U
شیک
slap-bang
U
بضرب
slap-bang
U
سراسیمه
slap bang
U
سراسیمه
slap bang
U
بضرب
slap-bang
U
با صدا
slap shot
U
ضربه محکم که تیغه چوب هاکی پشت گوی به زمین می خورد و ان را بلند میکند
slap bang
U
با صدا
slap pass
U
پاس اریب
He is high . He is slap – happy .
U
کله اش گرم است
A reounding slap ; Juicy fruit.
U
سیلی آبدار :میوه آبدار
To keep onesface ruddy by the slap it has receive.
<proverb>
U
با سیلى صورت خود را سرخ نگهداشتن .
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
U
گل از گلش شکفت
face
U
[نمای خارج ساختمان]
in the face of
U
روبروی
face down
<idiom>
U
به مبارزه طلبیدن
face about
U
عقب گرد کردن
face about
U
عقب گرد فرمان عقب گرد
right face
U
به راست راست
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face
U
طرف
[ریاضی]
new face
U
چهرهجدید فردتازهوارد
face
U
روی فرش
face
U
سطح فرش
to have the g.in one's face
U
بدقیافه
on the face of it
U
تظاهرامی
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
in the face of
U
علی رغم
to have the g.in one's face
U
قیافه شوم داشتن
to face it out
U
مقاومت کردن
face to face
U
رو در رو
face to face
U
بالمواجه
face up
U
بطور طاق باز
face up
U
خوابیده به پشت
face up
U
ورق روبه بالا
face up to
<idiom>
U
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value
U
ارزش اسمی
face value
<idiom>
U
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face value
U
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
to face it out
U
جسورانه
to face any one down
U
کسی رانهیب دادن
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to face somebody
[something]
U
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
in one's face
<idiom>
U
غیر منتظرانه
face value
U
بهای اسمی
face off
U
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face value
U
ارزش صوری
face
U
رخ
face
U
جبهه
face
U
سینه کار
face
U
سطح
face
U
چهره
face
U
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face
U
سطح رنگین هدف
face
U
شکم کمان
face
U
فاهر
face
U
نما
face
U
نمای خارجی
face
U
پیشانی جنگی گلنگدن
face
U
رخسار
face
U
رو
face
U
صورت
face
U
نما روبه
face
U
مواجه شدن
face
U
چهره طرف
face
U
وجه
face
U
فاهر منظر
face
U
روبروایستادن مواجه شدن
face
U
رویاروی شدن پوشاندن سطح
face
U
سمت
face
U
تراشیدن صاف کردن
face
U
روکش کردن
face
U
صفحه تلویزیون
face
U
پیشانی
face
U
وجح
[ریاضی]
about-face
U
جهت دیگر
about-face
U
عدول کردن
about-face
U
فرمان عقب گرد
about-face
U
عقب گرد
at face value
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
at face value
<adv.>
U
به صورت ظاهر
at face value
<adv.>
U
تظاهرا
Get out of my face!
<idiom>
U
از جلوی چشمم دور شو!
at face value
<adv.>
U
به ظاهر امر
about face
U
عقب گرد
about-face
U
سوی دیگر
about face
U
سوی دیگر
about face
U
جهت دیگر
about face
U
عدول کردن
about face
U
فرمان عقب گرد
poker face
U
دارای قیافهی عاری از بیان
face side
U
سطحرویه
poker face
U
چهرهی بیحالت
bottom face
U
ازنگاهپایین
type face
U
نوع چرخش یکان
poker face
U
خشک
to set ones face against
U
مخالفت کردن با
face-saving
U
آبرو نگهدار
to set ones face against
U
ضدیت کردن با
side face
U
سطحجانبی
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
face powder
U
پودر بزک
face powder
U
پودر صورت
white face
U
جانورسفید صورت
white face
U
جانور پیشانی سفید
whey face
U
رنگ پریده
whey face
U
ادم رنگ پریده
upstream face
U
نمای سراب
to save ones face
U
ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
face pack
U
مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
type face
U
طرح حروف
type face
U
نوع ارایش یکان
face powders
U
پودر صورت
face powders
U
پودر بزک
face powders
U
سفیداب
face-saving
U
مراعات کنندهی فواهر
face powder
U
سفیداب
face-work
U
روکاری
Please face me when I'm talking to you.
U
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack.
من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack
U
ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da.
<proverb>
U
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
to smash somebody's face in
U
با مشت دهن کسی را خرد کردن
[اصطلاح روزمره]
save face
<idiom>
U
خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face
<idiom>
U
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
to lose face
U
آبروی خود را از دست دادن
save one's face
<idiom>
U
به روی خود نیاوردن
face framework
U
قالب بندی نما
Shut up your face!
U
خفه شو !
[اصطلاح روزمره]
face of the clock
U
صفحه ساعت
long face
<idiom>
U
افسرده وغمگین
have egg on one's face
<idiom>
U
خجالت ودست پاچه شدن
face the music
<idiom>
U
پذیرش نسخه
It showed on his face.
U
از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen.
U
صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face.
U
برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver
U
آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face lift
U
عملجراحیکشیدنپوستصورت
face flannel
U
لیف
face cream
U
کرم صورت
face cloth
U
لیف
He is a new face in the company .
U
چهره تازه ای درشرکت است
I dare you to say it to his face.
U
خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
I kept saying it tI'll I was blue in the face.
U
آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
blue in the face
<idiom>
U
آرام گرفتن
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly.
U
بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
Face of the watch .
U
صفحه ساعت
Her face went white.
U
صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
With a long face .
U
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
top face
U
نوکسطح
to put out of face
U
خجالت دادن
he looked me in the face
U
توی صورت من نگاه کرد
face up feed
U
خورد رو به بالا
face plate
U
صفحه گیره
face off spot
U
نقطه رویارویی
face off spot
U
هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle
U
هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face mask
U
ماسک محافظ صورت
face lifting
U
تعمیر
face lifting
U
جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face hold
U
گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
face harden
U
سطح چیزی را سخت کردن
face hammer
U
چکش پهن
face validity
U
اعتبار صوری
face wall
U
نقاب
face wall
U
ماسک
he looked me in the face
U
در روی من نگاه کرد
he lied to my face
U
توی چشم من دروغ گفت
hatchet face
U
صورت دراز وباریک
hard face
U
سخت کردن سطحی
half face
U
نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face
U
نیمرخ
front face
U
پیشانی
front face
U
سطح برجسته
face work
U
معماری
face work
U
روکاری
face wall
U
دیوار بر
face guard
U
ماسک محافظ
face fromwork
U
قالب بندی نهائی
face formwork
U
قالب بندی نما
blade face
U
روی تیغه
beach face
U
کمربند ساحلی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com