English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
slap U تپانچه زدن
slap down U ناگهان توقیف کردن
slap U صدای چلب چلوپ سیلی زدن
slap U ضربت سریع
slap U ضربت
slap U سیلی تودهنی
slap U باکف دست زدن
slap together <idiom> U به عجله وبی مراقبت واداشتن
slap U زدن
slap-up U عالی
slap-up U درجه یک
slap down U متوقف ساختن
slap-up U مجلل
slap-up U شیک
slap-bang U بضرب
slap-bang U سراسیمه
slap bang U سراسیمه
slap bang U بضرب
slap-bang U با صدا
slap shot U ضربه محکم که تیغه چوب هاکی پشت گوی به زمین می خورد و ان را بلند میکند
slap bang U با صدا
slap pass U پاس اریب
He is high . He is slap – happy . U کله اش گرم است
A reounding slap ; Juicy fruit. U سیلی آبدار :میوه آبدار
To keep onesface ruddy by the slap it has receive. <proverb> U با سیلى صورت خود را سرخ نگهداشتن .
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
face U [نمای خارج ساختمان]
in the face of U روبروی
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
face about U عقب گرد کردن
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
right face U به راست راست
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face U طرف [ریاضی]
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
face U روی فرش
face U سطح فرش
to have the g.in one's face U بدقیافه
on the face of it U تظاهرامی
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
in the face of U علی رغم
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
to face it out U مقاومت کردن
face to face U رو در رو
face to face U بالمواجه
face up U بطور طاق باز
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value U ارزش اسمی
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
to face it out U جسورانه
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face value U بهای اسمی
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face value U ارزش صوری
face U رخ
face U جبهه
face U سینه کار
face U سطح
face U چهره
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U سطح رنگین هدف
face U شکم کمان
face U فاهر
face U نما
face U نمای خارجی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U رخسار
face U رو
face U صورت
face U نما روبه
face U مواجه شدن
face U چهره طرف
face U وجه
face U فاهر منظر
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U سمت
face U تراشیدن صاف کردن
face U روکش کردن
face U صفحه تلویزیون
face U پیشانی
face U وجح [ریاضی]
about-face U جهت دیگر
about-face U عدول کردن
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عقب گرد
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
at face value <adv.> U تظاهرا
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
at face value <adv.> U به ظاهر امر
about face U عقب گرد
about-face U سوی دیگر
about face U سوی دیگر
about face U جهت دیگر
about face U عدول کردن
about face U فرمان عقب گرد
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
face side U سطحرویه
poker face U چهرهی بیحالت
bottom face U ازنگاهپایین
type face U نوع چرخش یکان
poker face U خشک
to set ones face against U مخالفت کردن با
face-saving U آبرو نگهدار
to set ones face against U ضدیت کردن با
side face U سطحجانبی
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
face powder U پودر بزک
face powder U پودر صورت
white face U جانورسفید صورت
white face U جانور پیشانی سفید
whey face U رنگ پریده
whey face U ادم رنگ پریده
upstream face U نمای سراب
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
type face U طرح حروف
type face U نوع ارایش یکان
face powders U پودر صورت
face powders U پودر بزک
face powders U سفیداب
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
face powder U سفیداب
face-work U روکاری
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
face framework U قالب بندی نما
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
face of the clock U صفحه ساعت
long face <idiom> U افسرده وغمگین
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
face flannel U لیف
face cream U کرم صورت
face cloth U لیف
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
Face of the watch . U صفحه ساعت
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
top face U نوکسطح
to put out of face U خجالت دادن
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
face up feed U خورد رو به بالا
face plate U صفحه گیره
face off spot U نقطه رویارویی
face off spot U هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle U هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face mask U ماسک محافظ صورت
face lifting U تعمیر
face lifting U جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
face harden U سطح چیزی را سخت کردن
face hammer U چکش پهن
face validity U اعتبار صوری
face wall U نقاب
face wall U ماسک
he looked me in the face U در روی من نگاه کرد
he lied to my face U توی چشم من دروغ گفت
hatchet face U صورت دراز وباریک
hard face U سخت کردن سطحی
half face U نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face U نیمرخ
front face U پیشانی
front face U سطح برجسته
face work U معماری
face work U روکاری
face wall U دیوار بر
face guard U ماسک محافظ
face fromwork U قالب بندی نهائی
face formwork U قالب بندی نما
blade face U روی تیغه
beach face U کمربند ساحلی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com