English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
short story داستان کوتاه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make a long story short <idiom> قصه را کوتاه کردن
to make a long story short <idiom> خلاصه کردن قصه
Other Matches
the story goes U گویند
story U طبقه
story U اشکوب داستان گفتن
story U بصورت داستان در اوردن
The story goes that … U آورده اند که (چنین روایت کنند )…
story U روایت گزارش
it is quite another story now U ان سبوبشکست وان پیمانه ریخت
it is quite another story now U ان دفتر را گاو خورد
story U شرح
to tell a story U گفتن
story U نقل
story U داستان
story U حکایت
it is quite another story now U اوضاع اکنون دگرگون
And what a story it was too ! U وآن هم چه داستانی !
That's another story. U این داستان [قضیه] دیگری است.
the story goes U اورده اند
to tell a story U حکایت
tall story U داستانیاچیزیباورشمشکلباشد
To cook up a story <idiom> [یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
sob story U داستان گریه اور
The whole story was faked up . U تمام داستان قلابی وساختگه بود
an interesting story U حکایت جالب توجه
an interesting story U داستان با مزه
The moral of the story is that … U نتیجه اخلاقی این داستان اینست که ...
That story is as old as the hills. U داستان خیلی طول و دراز است.
sob story <idiom> U داستان اشک آور
story teller U دستان سرای
success story U همیشهموفقوغیرطبیعی
fish story U ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
story board U مجموعه تصاویر یا رسم ها که پیشبرد نقاشی متحرک یا ویدیویی را نشان میدهد
story teller U قصه گو
story teller U ناقل
story teller U نقال
story teller U راوی
story teller U افسانه نویس
the story is at an end U استان به پایان رسیده است
the story is probale U این داستان راست مینماید این حکایت احتمال داردراست باشد
this story is improbable U این داستان راست نمینماید این داستان بعید بنظر میرسد
to heighten a story U داستانی رابزرگ کردن حکایتی رابسط دادن
story=storey U اشکوب
Read the story U فرم تریو
story teller U افسانه گو حکایت نویس
storey=story U طبقه
storey=story U اشکوب
story=storey U طبقه
love-story U رمانیاداستانعشقی
scare story U داستانترسناک
hard-luck story U نالهوزاریکردنبهقصدکمکگرفتن
cock-and-bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock and bull story U چاخان
to tell a coke-and-bull story <idiom> U [یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
cock and bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
invention of a false story U جعل داستان دروغی
cock-and-bull story U چاخان
story recall test U ازمون یاداوری داستان
stick to (a story/the facts) <idiom> U وفادارماندن
The moral point of this story is that… U مقصود از این کتاب داستان درواقع اینست که ...
A shocking tale . A moving story . U داستانی تکان دهنده
Her sad story moved us to tears. U داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
make a picture story test آزمون داستان سازی مصور
I dont believe a word of it ! A likely story ! Tell that to the marines! U تو گفتی ومنهم باور کردن !
in short U خلاصه
short U ناقص
short U تک تیر کسری
short U اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short-changes U گوشبری کردن
short-changes U کلاهبرداری کردن
short-changes U کش رفتن
short-changes U کمتر پول دادن
something short U عرق
nothing short of U عینا همان
short U نزدیک تور
short U توپ بی هدف
short U پایین تر
short U کوتاه خوردن گلوله
it was nothing short of U کم از.....نبود
it was nothing short of U پای کمی از.......نداشت
something short U نوشابه تند
short U کسری داشتن
short-changes U مغبون کردن
short U اتصالی پیداکردن
short U کمتر
short U کسردار
short U قاصر
short U مختصر
short U کوتاه
short of U غیراز
short of U جز
short course U مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
very short U برد خیلی کوتاه
very short U شعاع عمل خیلی کم
short U کوتاه کردن
short U ندرتا
short U بی مقدمه پیش از وقت
short U یکمرتبه
short U شلوار کوتاه تنکه
short U خلاصه
short U مدار قطع شده
short U غیرکافی
in short U مختصرا
short U امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short U تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short U طولانی نه
to come short U قاصر امدن
come short U قاصر امدن
short <adj.> U کوتاه
short of <idiom> U کمبودچیزی
short <adj.> U خلاصه
short <adj.> U مختصر
short U کوچک باقی دار
short U بدون نیاز به حمل کننده مسیر
for short U برای رعایت اختصار
short-changes U حق کشی کردن
short U مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
i took him up short U بی مقدمه جلو او را گرفتم
short U کوتاه مدت
to cut short U قطع کردن میان برکردن
short term U دوره کوتاه
short thrust U نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
short time U کوتاه مدت
to fall short U کم امدن
short term U حداقل مدت تنبیه و زندانی
short term U مختصر
short ski U اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان
to cut short U کوتاه کردن
short term U کوتاه مدت
short tempered U زودرنج
short sighted U ناشی از کوته نظری
short timer U پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند
short tempered U عصبانی
short tempered U از جا در رفته
short winded U کم نفس
short tour U انتقال کوتاه مدت
short tour U ماموریت کوتاه مدت
short winded U از نفس افتاده
short winded U دارای تنگی نفس
short wind U تنگه نفس
short wheel U خودرو شاسی کوتاه
short weigt U سنگ کم
short weight U وزنه کم
short splice U پیوند کوتاه
short ton U تن کوچک
short temper U کم حوصلگی
short swing U پیچهای با شعاع کم
short supply U اماد کم یاب
short drop U دراپ کوتاه
short supply U اماد کمبود دار
short title U فهرست عناوین قانون
short title U عنوان کوتاه شده
short title U عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
short stay U لنگر طول کوتاه
short weight U سنگ کم
to fall short U کسرامدن
short ball U شوت کردن کوتاه توپ [فوتبال]
short shrift <idiom> U رفتارگستاخانه
short lived U بی دوام
short and sweet <idiom> U مختصر ومفید
run short <idiom> U کافی نبودن
caught short <idiom> U پول کافی برای پرداخت نداشتن
To cut someone short . U نطق کسی را کور کردن
It is in short supply. U زمینه اش دربازار کم است
We are short of space here . U اینجا جا کم داریم
To be short tempered with someone. U با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی )
short-staffed U کمبودنیرویکاری
short sock U جورابکوتاه
short sleeve U کوتاهیآستین
short peroneal U نازکنیکوتاه
in short supply <idiom> U نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار
in the short run U در کوتاه مدت
to keep somebody on a short leash U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
to keep somebody on a short leash U آزادی کسی را خیلی کم کردن
a short while ago U اخیرا
a short while ago U چندی پیش
in the short term <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
for a short time U بری مدت کوتاهی
The notice is too short [for me] . U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
short glove U دستکشکوتاه
short-lists U فهرست کوتاه
short-listing U فهرست کوتاه
short-change U گوشبری کردن
short-change U کلاهبرداری کردن
short-change U کش رفتن
short-change U کمتر پول دادن
short-change U مغبون کردن
to stop short U یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
to sell short U سام فروختن
to sell short U پیش فروش کردن
to run short U زیر short امده است
to pull short U یک مرتبه جلوگیری کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
to fall short U کوتاه امدن
to fall short U کم رفتن
short-change U حق کشی کردن
short-changed U مغبون کردن
short-listed U فهرست کوتاه
short-list U فهرست کوتاه
short-changing U حق کشی کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com