English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
monkey face U plate union eyed three
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
monkey U میمون
monkey U بوزینه
to get one's monkey up U از جا در رفتن
to get one's monkey up U خشمگین شدن
monkey U شیطنت کردن
monkey U تقلید دراوردن
monkey wrench U اچار لوله
monkey business <idiom> U دوز وکلک ،حقه باز
The noice gets my monkey up . U این سر وصداها کفرم را درمی آورد
monkey business <idiom> U شوخی کردن
monkey wrench U کولیس
monkey chatter U تداخل کانال مجاور
monkey business U کچلک بازی
to put one's monkey up U خشمگین کردن
monkey wrench U اچارفرانسه بزرگ
monkey trick U شیطنت
monkey trick U حیله
monkey nut U بادام زمینی
monkey fist U گره پنجه میمون
monkey hang U اویزان شدن ژیمناست با یک دست
monkey jacket U نیمتنه کوتاه و چسبانی که ملوانان می پوشند
monkey's fist U مشت میمون
nose ape or monkey U بوزینه خرطوم دار
throw a monkey wrench into <idiom> U آرام آرام متوقف کردن چیزی
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
I don't give a monkey's (fart)! [vulgar] <idiom> U به ت.مم! [حرف رکیک و عامیانه] [اصلا اهمیت نمیدم]
to face it out U مقاومت کردن
to face it out U جسورانه
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
to have the g.in one's face U بدقیافه
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face U سطح فرش
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face about U عقب گرد کردن
face U روی فرش
face to face U بالمواجه
to face any one down U بکسی تشرزدن
face value U بهای اسمی
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
right face U به راست راست
in the face of U علی رغم
in the face of U روبروی
face U طرف [ریاضی]
on the face of it U تظاهرامی
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U ارزش صوری
to face any one down U کسیرا ازروبردن
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face to face U رو در رو
face up U بطور طاق باز
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
face value U ارزش اسمی
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
face U رخ
face U نمای خارجی
face U جبهه
face U سطح
face U چهره
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U سطح رنگین هدف
face U شکم کمان
face U فاهر
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U پیشانی
face U رخسار
face U رو
face U صورت
face U نما روبه
face U مواجه شدن
face U چهره طرف
face U سمت
face U وجه
face U فاهر منظر
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U تراشیدن صاف کردن
face U روکش کردن
face U صفحه تلویزیون
face U نما
face U سینه کار
face U [نمای خارج ساختمان]
about-face U عقب گرد
about-face U عدول کردن
face U وجح [ریاضی]
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
about-face U فرمان عقب گرد
about face U جهت دیگر
about face U عقب گرد
about-face U جهت دیگر
about face U سوی دیگر
about face U فرمان عقب گرد
about face U عدول کردن
about-face U سوی دیگر
whey face U ادم رنگ پریده
type face U طرح حروف
face cloth U لیف
top face U نوکسطح
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
white face U جانور پیشانی سفید
poker face U چهرهی بیحالت
face powder U پودر صورت
white face U جانورسفید صورت
to set ones face against U مخالفت کردن با
to set ones face against U ضدیت کردن با
upstream face U نمای سراب
side face U سطحجانبی
face powders U پودر صورت
face powders U پودر بزک
face powder U سفیداب
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
face powders U سفیداب
face-saving U آبرو نگهدار
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
whey face U رنگ پریده
poker face U خشک
face powder U پودر بزک
type face U نوع ارایش یکان
bottom face U ازنگاهپایین
face side U سطحرویه
type face U نوع چرخش یکان
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
face of the clock U صفحه ساعت
face-work U روکاری
face framework U قالب بندی نما
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
long face <idiom> U افسرده وغمگین
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
face flannel U لیف
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
Face of the watch . U صفحه ساعت
face cream U کرم صورت
in the face of day U اشکارا
face validity U اعتبار صوری
face up feed U خورد رو به بالا
face plate U صفحه گیره
face off spot U نقطه رویارویی
face off spot U هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle U هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face mask U ماسک محافظ صورت
face lifting U تعمیر
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
face harden U سطح چیزی را سخت کردن
face hammer U چکش پهن
face wall U نقاب
face wall U ماسک
face wall U دیوار بر
he looked me in the face U در روی من نگاه کرد
he lied to my face U توی چشم من دروغ گفت
hatchet face U صورت دراز وباریک
hard face U سخت کردن سطحی
half face U نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face U نیمرخ
front face U پیشانی
face lifting U جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
front face U سطح برجسته
face work U معماری
face work U روکاری
face guard U ماسک محافظ
face fromwork U قالب بندی نهائی
face formwork U قالب بندی نما
card face U رویه کارت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com