English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 118 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
quarters in kind U منازل سازمانی
quarters in kind U مسکن مجانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
quarters U منزل بخش
to take up one's quarters U بودباش گزیدن
three-quarters U سه چهارم
three-quarters U سه ربع
quarters U محل خانه ها
quarters U محل اسایشگاه پرسنل
quarters U محله بردهای ناو
to take up one's quarters U منزل کزدن
quarters U مسکن
quarters U محل سکونت
to beat up the quarters of any U سروقت کسی رفتن
bachelor quarters U منازل افراد مجرد
to beat up the quarters of any U بدیدن کسی رفتن
quarters allowance U حق مسکن
call to quarters U شیپور احضار
winter quarters U پادگان زمستانی اقامتگاه زمستانی
general quarters U اسایشگاههای عمومی
general quarters U اماده باش عمومی دریایی محلهای سکونت عمومی
to beat up the quarters of any U eno
head quarters U مرکز فرماندهی
crew quarters U بخشخدمه
captain's quarters U کابینکاپیتان
head quarters U برج نظارت مرکز کار
bachelor quarters U قسمت مجردی
winter quarters U قشلاق
officers' quarters U بخشدفتری
He has acces to all quarters. U تمام درها برویش باز است
She was pretty when I saw her at close quarters . U از نزدیک که اورا دیدم خوشگه بود
basic allowance for quarters U حق مسکن
kind regards U درود
of the same kind U از همان نوع
kind regards U سلام
of what kind is it ? U چگونه است
of what kind is it ? U چه قسم است
kind of U تا درجهای
kind of U تاحدی
of what kind is it ? U چه جوراست
so let us always be kind U پس بیایید
three-of-a-kind U سهنوعازیکعدد
some kind [of] U یک نوعی [از]
to be kind to... U مهربان بودن نسبت به ....
It is very kind of you . U لطف دارید
one of a kind <adj.> U یکتا
in kind <idiom> U به طریقی مشابه
a kind [of] U نوعی [از]
so let us always be kind U پیوسته مهربان باشیم
four-of-a-kind U چهارنوعازیکعدد
kind U گونه
kind U جور
he was very kind indeed U واقعابسیار مهربانی کرد
he was very kind indeed U راستی چه اندازه مهربان بود
He's one of a kind. U او [مرد] آدمی منحصر به فرد است.
kind U قسم
kind U بامحبت
kind U مهربانی شفقت امیز
kind U غیرنقدی مهربان
kind U جنسی
kind U کیفیت
kind U دسته
kind U جنس گروه
kind U نوع
how kind he is U چقدرمهربان است چه مهربان است
one of a kind <adj.> U یگانه
in kind U جنسا
in kind U عینا
i said nothing of the kind U نگفتم
in kind U بعین
it is of a different kind U یک جو ردیگر است
it is of a different kind U نوعی دیگراست
it is of a different kind U قسم دیگری است
it is very kind of you U خیلی التفات کردید
in kind U بجنس
one of a kind <adj.> U بی همتا
i kind of liked it U میشود گفت دوست داشتم
i said nothing of the kind U هیچ همچو چیزی
one of a kind <adj.> U بیمانند
one of a kind <adj.> U بی نظیر
i kind of liked it U من تا اندازهای انرا دوست داشتم
in a kind (sort) of way <idiom> U یک کمی
some kind of sickness U یک نوعی از بیماری
kind of funny U یک جوری بامزه
kind hearted U خوش قلب
kissing kind U درحال اشتی
payment in kind U پرداخت غیرنقدی
payment in kind U پرداخت جنسی
ration in kind U معادل جیره
ration in kind U جیره معادل یاجانشین
tax in kind U مالیات جنسی
taxes in kind U مالیات جنسی
the bird kind U جنس پرنده
kind heartedness U مهربانی
imeant that he is kind U مقصودم اینست که ادم مهربانی است
kind-hearted U مهربان
kind-hearted U خوش قلب
benefit in kind U نفع جنسی
collision of the first kind U برخورد نوع اول
collision of the second kind U برخورد نوع دوم
kind hearted U مهربان
human kind U نوع بشر
human kind U جنس ادمی
these kind of men U اینجو رمردمان
transportation in kind U وسیله حمل و نقل دولتی یامجانی اعم از هواپیما یاکشتی یا اتوبوس
they differ in kind U جنس یاچگونگی انهاباهم فرق دارد
what kind of a bird is that ? U چه جور مرغی است
they act after their kind U به ایین
what kind of a bird is that ? U چه قسم پرنده ایست
kind heartedness U خوش قلبی
we had coffee of a kind U یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
They act after their kind. جنس خود رفتار می کنند.
kissing kind U باهم دوست
they differ in kind U جنساباهم فرق دارند
i repaid his kindress in kind U مهربانی او را عینا` تلافی کردم
He is a man with a kind heart. U قلب مهربان ورئوفی دارد
He has a harsh exterior but a kind heart. U ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money). U من که زورم می آید ازاین پولها بدهم
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) U این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com