English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
pigeon house U کبوتر خان
pigeon house U لانه کبوتر
pigeon house U برج کبوتر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
f.pigeon U کبوترچتری
pigeon کبوتر
pigeon U محبوبه
Put the cat among the pigeon U ولوله راه انداختن
pigeon U دخترجوان
pigeon U ترسو
pigeon U ساده وگول خور
pigeon U در رهگیری هوایی یعنی اینکه گرای مغناطیسی و مسافت پایگاه هوایی از هواپیما این قدر است
pigeon pair U پسر ودختر دوقولو
pigeon hearted U بزدل
carrier pigeon U کبوتر نامه بر
pigeon pea U لوبیای سودانی
pigeon hearted U ترسو
pigeon pair U پسرودختری که یگانه فرزندان پدرومادرخودباشند
wood pigeon U کبوتر جنگلی
carrier pigeon U کبوتر قاصد
to pluck a pigeon U گوش ادم ساده لوحی رابریدن
pigeon-holes U کاغذدان
pigeon-holes U خانه
pigeon-holes U لانه کبوتر
pigeon-hole U کاغذدان
pigeon-hole U خانه
pigeon-hole U لانه کبوتر
pigeon hole U کاغذدان
pigeon hole U لانه کبوتر
wild pigeon U کبوتر چاهی کفتر چاهی
rock pigeon U کبوتر کوهی
pigeon toed U دارای پنجه خمیده بداخل
pigeon toed U دارای پنجه برگشته
pigeon racing U مسابقه کبوترها
pigeon milk U خوراک نیمه هضم شدهای که کبوترازچینه دان خوددراورده بجوجههای خودمیدهد
pigeon hawk U شاهین کوچک امریکایی
pigeon fancier U کفترباز
pigeon fancier U کبوترباز
pigeon breast U برامدگی جناغ سینه
pigeon breast U سینه کفتری
passenger pigeon U کبوتر وحشی امریکای شمالی
pigeon livered U نرم
pigeon livered U ملایم
pigeon livered U بی کینه
pigeon hole U خانه
homing pigeon U کبوتر خانگی
homing pigeon U کبوتر جلد
homing pigeon U بازگشت کبوتر
pigeon breasted U دارای قوز سینه
fan tailed pigeon U کبوتر یا کفتر چتری
necessary house U خصوصی
necessary house U محرمانه
to let a house U خانهای را اجاره دادن
necessary house U محرم
necessary house U نهانی
in house U درون ساختمان یک شرکت
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
Outside the house. U بیرون از خانه
He came out of the house. U از منزل درآمد
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
keep house <idiom> U
on the house <idiom> U مجاز درکاری
necessary house U خلوت
own a house U خانهای دارم
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
house to get U خانه اجارهای
house of d. U زندان موقتی
house of d. U توقیف گاه
her house U خانه ان زن
her house U خانه اش
the house over the way U خانه روبرو
to keep house U خانه داری کردن
to keep house U خانه نشین شدن
keep house U خانه داری کردن
keep house U در خانه ماندن
own a house U دارای خانهای هستم
house to let U خانه اجارهای
house U برج
house U منزل دادن پناه دادن
house U منزل گزیدن
house U جا دادن
house U محکم کردن
house U مجلس
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U خانه نشین شدن
house U شرکت
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
in-house U درون ساختمان یک شرکت
house U جادادن
house U جایگاه جا
house U منزل
house U سرای
house U خاندان
house U خانه
house U اهل خانه اهل بیت
pot house U ابجو فروشی خرابات
slaughter house U کشتارگاه
dike-house U سنگر
dike-house U خاک ریز
power house U کارخانه برق
printing house U چاپخانه
safe house U خانه امن
pump house U تلمبه خانه
range house U دفتر میدان تیر
range house U اطاق انبارمیدان
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
ranch house U خانه یک اشکوبه
rest house U مهمان سرا
dead-house U مرده شوی خانه
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
summer house U خانه باغچه دار
summer house U کلاه فرنگی
summer house U کوشک
summer house U خانه تابستانی
tea house U قهوه خانه
station house U ایستگاه راه اهن
station house U مرکزکلانتری
station house U ایستگاه کلانتری
solar house U گلخانه شیشهای
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
software house U مرکز نرم افزاری
software house U خانه نرم افزاری
systems house U خانه سیستم ها
pot house U میخانه
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
house of cards U طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
house of cards U ساختمان با ورقهای پاسور
hall-house U تالار باز
pest house U خسته خانه
pest house U بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house U جنده خانه
opposite to the house U روبروی خانه
opposite the house U مقابل خانه
opposite the house U روبروی خانه
opera house U اپرا
opera house U تماشاخانه
[the house] is haunted U [این خانه] روح دارد
house of cards U ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
farm-house U خانه رعیتی
gin-house U [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
poor house U دارالمساکین
poor house U مسکین خانه
poor house U نوانخانه
poor house U گدا خانه
pilot house U پل فرماندهی
pilot house U اطاق سکان
Golden House U [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
boarding house U خوابگاه و خوراک
ice-house U [ساختمان یخچال مانند]
long-house U مسکن اشتراکی
mud house U کلبه گلی
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
winder house U خانهنخپیچ
acid house U نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
apartment house U ساختمان آپارتمانی
auction house U شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house U خانهروستایی
doll's house U خانهعروسکی
free house U مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
house guest U میهمان
house dress U لباسخانه
hen house U مرغدونی
dog-house U لانهی سگ
dog-house U گندانه
dog-house U سگ دانی
doss-house U مسافرخانهی ارزان
halfway house U منزل نیمه راه
halfway house U بازگردان گاه
house arrest U توقیف در منزل
house arrest U بازداشت در خانه
house servant U خدمتکارمنزل
bath-house U حمام عمومی
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
clean house U پاکیزه کردن
bring the house down <idiom> U باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards <idiom> U
clean house U پاک کردن
House of Representatives U مجلس مبعوثان
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
His house was redeemed . U خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
As I entered the house… U هینطور که وارد خانه شدم
publishing house U خانهنشر
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
archery-house U روزنه باریک تیزاندازی
To vacate a house. U خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
clean house U زدودن
clean house U تمیز کردن
The house burned down . U خانه سوخت
dog-house U خانهی سگ
boarding house U جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
to have the run of a house U اختیار خانهای را داشتن
to keep open house U درخانه بازداشتن
common-house U نشیمنگاه صومعه
coach-house U ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
to keep open house U ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house U در خانهای ساکن شدن
to keep an open house U در خانه باز داشتن
to keep an open house U مهمان نواز بودن
tiring house U محل تعویض لباس هنرپیشه
the white house U کاخ یاقصرابیض
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com