Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
pigeon house
U
کبوتر خان
pigeon house
U
لانه کبوتر
pigeon house
U
برج کبوتر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
f.pigeon
U
کبوترچتری
pigeon
کبوتر
pigeon
U
محبوبه
Put the cat among the pigeon
U
ولوله راه انداختن
pigeon
U
دخترجوان
pigeon
U
ترسو
pigeon
U
ساده وگول خور
pigeon
U
در رهگیری هوایی یعنی اینکه گرای مغناطیسی و مسافت پایگاه هوایی از هواپیما این قدر است
pigeon pair
U
پسر ودختر دوقولو
pigeon hearted
U
بزدل
carrier pigeon
U
کبوتر نامه بر
pigeon pea
U
لوبیای سودانی
pigeon hearted
U
ترسو
pigeon pair
U
پسرودختری که یگانه فرزندان پدرومادرخودباشند
wood pigeon
U
کبوتر جنگلی
carrier pigeon
U
کبوتر قاصد
to pluck a pigeon
U
گوش ادم ساده لوحی رابریدن
pigeon-holes
U
کاغذدان
pigeon-holes
U
خانه
pigeon-holes
U
لانه کبوتر
pigeon-hole
U
کاغذدان
pigeon-hole
U
خانه
pigeon-hole
U
لانه کبوتر
pigeon hole
U
کاغذدان
pigeon hole
U
لانه کبوتر
wild pigeon
U
کبوتر چاهی کفتر چاهی
rock pigeon
U
کبوتر کوهی
pigeon toed
U
دارای پنجه خمیده بداخل
pigeon toed
U
دارای پنجه برگشته
pigeon racing
U
مسابقه کبوترها
pigeon milk
U
خوراک نیمه هضم شدهای که کبوترازچینه دان خوددراورده بجوجههای خودمیدهد
pigeon hawk
U
شاهین کوچک امریکایی
pigeon fancier
U
کفترباز
pigeon fancier
U
کبوترباز
pigeon breast
U
برامدگی جناغ سینه
pigeon breast
U
سینه کفتری
passenger pigeon
U
کبوتر وحشی امریکای شمالی
pigeon livered
U
نرم
pigeon livered
U
ملایم
pigeon livered
U
بی کینه
pigeon hole
U
خانه
homing pigeon
U
کبوتر خانگی
homing pigeon
U
کبوتر جلد
homing pigeon
U
بازگشت کبوتر
pigeon breasted
U
دارای قوز سینه
fan tailed pigeon
U
کبوتر یا کفتر چتری
necessary house
U
خصوصی
necessary house
U
محرمانه
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
necessary house
U
محرم
necessary house
U
نهانی
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
Outside the house.
U
بیرون از خانه
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
keep house
<idiom>
U
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
necessary house
U
خلوت
own a house
U
خانهای دارم
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
house to get
U
خانه اجارهای
house of d.
U
زندان موقتی
house of d.
U
توقیف گاه
her house
U
خانه ان زن
her house
U
خانه اش
the house over the way
U
خانه روبرو
to keep house
U
خانه داری کردن
to keep house
U
خانه نشین شدن
keep house
U
خانه داری کردن
keep house
U
در خانه ماندن
own a house
U
دارای خانهای هستم
house to let
U
خانه اجارهای
house
U
برج
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
منزل گزیدن
house
U
جا دادن
house
U
محکم کردن
house
U
مجلس
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
خانه نشین شدن
house
U
شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
جادادن
house
U
جایگاه جا
house
U
منزل
house
U
سرای
house
U
خاندان
house
U
خانه
house
U
اهل خانه اهل بیت
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
slaughter house
U
کشتارگاه
dike-house
U
سنگر
dike-house
U
خاک ریز
power house
U
کارخانه برق
printing house
U
چاپخانه
safe house
U
خانه امن
pump house
U
تلمبه خانه
range house
U
دفتر میدان تیر
range house
U
اطاق انبارمیدان
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
rest house
U
مهمان سرا
dead-house
U
مرده شوی خانه
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
summer house
U
خانه باغچه دار
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
کوشک
summer house
U
خانه تابستانی
tea house
U
قهوه خانه
station house
U
ایستگاه راه اهن
station house
U
مرکزکلانتری
station house
U
ایستگاه کلانتری
solar house
U
گلخانه شیشهای
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
software house
U
مرکز نرم افزاری
software house
U
خانه نرم افزاری
systems house
U
خانه سیستم ها
pot house
U
میخانه
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
hall-house
U
تالار باز
pest house
U
خسته خانه
pest house
U
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
U
جنده خانه
opposite to the house
U
روبروی خانه
opposite the house
U
مقابل خانه
opposite the house
U
روبروی خانه
opera house
U
اپرا
opera house
U
تماشاخانه
[the house]
is haunted
U
[این خانه]
روح دارد
house of cards
U
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
farm-house
U
خانه رعیتی
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
poor house
U
دارالمساکین
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
گدا خانه
pilot house
U
پل فرماندهی
pilot house
U
اطاق سکان
Golden House
U
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
boarding house
U
خوابگاه و خوراک
ice-house
U
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
U
مسکن اشتراکی
mud house
U
کلبه گلی
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
speciality of the house
U
غذای مخصوص طبخ منزل
winder house
U
خانهنخپیچ
acid house
U
نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
apartment house
U
ساختمان آپارتمانی
auction house
U
شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house
U
خانهروستایی
doll's house
U
خانهعروسکی
free house
U
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
house guest
U
میهمان
house dress
U
لباسخانه
hen house
U
مرغدونی
dog-house
U
لانهی سگ
dog-house
U
گندانه
dog-house
U
سگ دانی
doss-house
U
مسافرخانهی ارزان
halfway house
U
منزل نیمه راه
halfway house
U
بازگردان گاه
house arrest
U
توقیف در منزل
house arrest
U
بازداشت در خانه
house servant
U
خدمتکارمنزل
bath-house
U
حمام عمومی
How dirty the house is !
U
چقدر خانه کثیف است
clean house
U
پاکیزه کردن
bring the house down
<idiom>
U
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards
<idiom>
U
clean house
U
پاک کردن
House of Representatives
U
مجلس مبعوثان
Where is the guest house?
U
مهمانسرا کجاست؟
His house was redeemed .
U
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
As I entered the house…
U
هینطور که وارد خانه شدم
publishing house
U
خانهنشر
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
archery-house
U
روزنه باریک تیزاندازی
To vacate a house.
U
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
clean house
U
زدودن
clean house
U
تمیز کردن
The house burned down .
U
خانه سوخت
dog-house
U
خانهی سگ
boarding house
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
to have the run of a house
U
اختیار خانهای را داشتن
to keep open house
U
درخانه بازداشتن
common-house
U
نشیمنگاه صومعه
coach-house
U
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
to keep open house
U
ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house
U
در خانهای ساکن شدن
to keep an open house
U
در خانه باز داشتن
to keep an open house
U
مهمان نواز بودن
tiring house
U
محل تعویض لباس هنرپیشه
the white house
U
کاخ یاقصرابیض
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com