English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
mouth organs U ساز دهنی
mouth organs U ارغنون دهنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mouth to mouth method U method air expired
organs U ارگان
organs U الت وسیله
organs U اندام
organs U عضو
organs U ارغنون
organs U ارگ
barrel organs U ارگ دندهای
double organs U اندامهای جفتی
genital organs U الات تناسلی
genital organs U جهازتناسلی
organs of speech U اندامهای گفتار
perspiratory organs U دستگاه خوی اور
perspiratory organs U جهازمعرق
sexual organs U وابسته به
barrel organs U نوعی ارغنون اکوردئون
sexual organs U تناسلی
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
down in the mouth U افسرده
mouth U مصب
mouth U صحبت
mouth U مدخل بیان
mouth U دهان
mouth U دهانه
mouth U گفتن
mouth U ادا و اصول در اوردن
mouth U دهنه زدن
mouth U در دهان گذاشتن
hand to mouth <idiom> U
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
mouth-watering U لذیذ
mouth-watering U دهان آب انداز
mouth-watering U خوشمزه
jointed mouth U دهانهاتصال
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
keep one's mouth shut <idiom> U
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
big mouth U دهنلق
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
word of mouth U کلمات مصطلح
river mouth U دهانه رودخانه
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth filling U مطنطن
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
adders mouth U تعلب امریکایی
hard mouth U بد لگامی
mouth filling U غلنبه
mouth filling U گزاف
by word of mouth U زبانی
mouth filling U بلند
by word of mouth U شفاهی
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
goal mouth U دهانه دروازه
hard mouth U بد دهنگی
mouth organ U ارغنون دهنی
roof of the mouth U سنق
hand to mouth U دست بدهان
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
to give mouth U عو عو کردن
roof of the mouth U مذاق
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
big mouth U حرف مفتزن
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
hand-to-mouth U دست بدهان
big mouth U پس گو
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
mouth organ U ساز دهنی
roof of the mouth U سقف دهن
roof of the mouth U کام
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
drowned river mouth U دهانه
drowned river mouth U مصب
foot-and-mouth disease U تب آفتی
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
foot-and-mouth disease U تب برفکی
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com