English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
it is past all hope U جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To give up hope [abandon hope] قطع امید کردن
hope against hope <idiom> در نومیدی بسی امید است
hope [for something] U امید [برای چیزیی]
hope U امید
There is little hope U امید چندانی نمی رود (نیست )
hope U امیدواربودن
hope U امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hope U انتظار داشتن ارزو داشتن
to cherish the hope that ... U امید بپرورند که ...
ray of hope U روزنه امید
bereft of hope U نا امید
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
forlorn hope U طلایه
his hope was snuffed out U چراغ امیدش خاموش شد
forlorn hope U دستهای که قبلا مامور حمله و بمباران جای محصوری میشوند
hope-sick <adj.> U آرزو به دل
to build one's hope upon U امید خودراروی 0000قراردادن
hope-sick <adj.> U حسرت به دل
to indulge a hope U امید پروردن
hope chest U جعبهای که زن جوان جهیزیه والبسه خود را در ان میگذارد
nothing rest but hope U نمیماندجزامید
bereft of hope U مایوس
nothing rest but hope U هیچ
In the hope of. Hopingg that . . . . U به امید …
white hope U بوکسور سفیدپوست درمقابل بوکسور سیاه پوست
his joys p from baseless hope U خوشیهای اوناشی ازامیدهای بی اساس است
Nothing ungoward ( unfortunate)I hope . U انشاء الله خیر است
I cross my heart and hope to die. U به خدا قسم می خورم.
cross one's heart and hope to die <idiom> U قسم خوردن
To give up in despaer . To lose hope . U قطع امید کردن
I hope it serves ( answerew ) your purpose ( meets your view ) . U امید وارم نظرتان را تأمین کند
what is the past of go U چیست
What is past is past . what is gone is gone . U گذشته ها گذشته
what by gone or past U مافات
the past U چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
past U گذشته
past U پایان یافته
past U پیشینه وابسته بزمان گذشته
past U ماضی
past U گذشته از ماورای
past U درماورای
past U دور از پیش از
past U سابقه
past U بعد از مافوق
past U پیش ماقبل
He is past work. U دیگر از سن کار کردنش گذشته
to file past U رژه رفتن
to march past U رژه رفتن
to rank past U رژه رفتن
During the past few days. U طی چند روز گذشته
to sweep past U اسان رفتن
to sweep past U تندگذاشتن
we cannot undo the past U چیز گذشته را نمیتوان برگرداند
we cannot undo the past U اب رفته بجوی برنمیگردد
In the course of the past centuries. U درطی قرنهای گذشته
the year past U سال گذشته
past perfect U ماضی بعید
it is 0 minutes past four U ده دقیقه از چهار می گذرد
it is minutes past U ساعت سه وپنج دقیقه است 5دقیقه از3 گذشته است
i went past the house U از پهلوی ان خانه رد شدم
half past two U دوونیم
he is a past master in U او در استاد یا کهنه کار است
for some time past U درگذشته
for some time past U مدتی
for some time past U تا چندی پیش
file past U رژه رفتن
past masters U استاد قدیمی
past masters U استاد پیشین
past master U استاد قدیمی
past master U استاد پیشین
past tense U زمان گذشته
past participle U اسم مفعول
it is past cure U از علاجش گذشته است مافوق انست که بتوان علاج کرد
it is past reclaim U دیگر قابل اصلاح یااستردادنیست
past performances U سوابق چاپی نتایج مسابقات اسب یا گرگ
past years U سالهای گذشته
see in the past makes saw U فعل see در گذشته sawمیشود
past participles U اسم مفعول
the past tense U زمان گذشته
the past tense U زمان ماضی ماضی مطلق
the present and the past U اکنون و گذشته
the present and the past U حال و گذشته
the present and the past U گذشته و حال
past or preterite d. U ماضی مطلق
march past U رژه
it is past reclaim U دیگر نمیتوان انرا ابادیا احیاکرد
make up for the past U جبران مافات کردن
march past U رژه رفتن
past perfect tense U ماضی بعید
spike past the block U ابشار را پشت پای مدافعان کوبیدن
on old woman past sixty U پیرزنی بیش از شصت سال داشت
her prime of life is past U عنفوان جوانی وی گذشته است
We are past that sort of thing . U دیگر این کارها از ماگذشته
put (something) past someone (negative) <idiom> U ازکار شخص متعجب شدن
Whistle past the graveyard <idiom> U تلاش برای بشاش ماندن در اوضاع وخیم
In times past . In olden days . U درروزگاران قدیم
To review the past in ones minds eye . U گذشته را از نظر گذراندن
I walked past the shop ( store ) . U از جلوی فروشگاه گذشتم
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring. U در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com