English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
it is a long custom U رسم دیرینه است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
long custom U رسم دیرینه
Other Matches
custom ic U IC مشتری
custom U سلیقه
custom U شیوه
custom U مشتری
custom U رسم
custom U سنت
custom U عادت
custom U عرف
custom U حقوق گمرکی گمرک
custom U برحسب عادت
custom U عادتی
custom assersor U مامور گمرک
custom uncleared U ترخیص نشده
custom union U اتحادیه گمرکی
custom's appraisor U گمرکچی
custom built U سفارشی
custom's declaration U باشد
custom's officer U گمرکچی
custom's appraisor U مامور گمرک ارزیاب گمرک
This is an Iranian custom. U این یک رسم ایرانی است
custom tariff U تعرفه گمرکی
custom ROM U مین نیاز مشتری
custom assersor U گمرکچی ارزیاب گمرک
custom built U سفارشی تهیه شده اختصاصی
custom software U نرم افزار مشتری
custom duties U حقوق گمرکی
custom house U گمرک خانه
custom house U اداره گمرک
custom designed U باطرح سفارشی
custom of a trade U عادت یک تجارت اصول متداول تجارت
he abolished that custom U اوان رسم رابرانداخت
local custom U عرف بلد
custom-made U سفارشی
custom-built U آنچه مخصوص یک مشتری ساخته شده است
local custom U عرف محل
custom's declaration U قد شده است
custom made U سفارش داده شده
custom made U سفارشی
international custom U عرف بین المللی
an odd custom U رسم غریب
custom of a trade U عرف
usage and custom U عرف و عادت
custom-made U سفارش داده شده
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
at long last U بالاخره
at long last U اخرالامر
at long last U عاقبت
as long as U بشرطی که
long on U موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
as long as U تا زمانیکه بمقدار زیاد
as long as U بمدت طولانی
not long a U چندوقت پیش
not long a U مدتی نگذشته است
as long as U از زمانیکه
as long as U ازوقتی که
long for U اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
long little U زنده باد
long little U پاینده باد
long off U موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
before long U بزودی
before long U بهمین زودی
it will not take long U طولی
it will not take long U نخواهدکشید
it will not take long U مدت زیادی نمیخواهد
very long U شعاع عمل زیاد
very long U برد خیلی زیاد
long a U مدت مدیدی بعد
long a U مدتهاپس ازان
long a go U مدتی پیش
long a go U مدت زیادی پیش
so long as U مادامی که بشرطی که
so long U خدا حافظ
long course U استخر 05 متر
how long since is it? U چند وقت پیش بوده است
not long a go U همین تازگی ها
how long since is it? U چندوقت است
so long U بامیددیدار
not long a go U چندی پیش
long- U بلند
for long U مدت زیادی
for long U خیلی
get a long with you U بروپی کارت
go long U تلاش درپاس طولانی بجلو
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
so long as U تاوقتی که
long U طی مسافت زیاد توپ
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- U مناسب بودن
long- U طی مسافت زیاد توپ
long- U توپ بلند به اوت
long U دیر گذشته ازوقت
long- U مدت زیاد
long- U طولانی
to say so long to somebody U با کسی خداحافظی کردن
I've known her at least as long as you have. U آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
long- U :اشتیاق داشتن
long- U دیر گذشته ازوقت
long- U کشیده
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long U :اشتیاق داشتن
long U کشیده
long U توپ بلند به اوت
long U بلند
long U طولانی
long U مدید
long U مدت زیاد
long- U دراز
long- U طولانی طویل
long- U مدید
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
To wish (long) for something. U آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
come a long way <idiom> U برنامه بزرگی ریختن
as long as <idiom> U به شرط اینکه ،به این شرط که
See you again . So long. U به امید دیدار
long U طولانی طویل
long U دراز
long U مناسب بودن
long robe U ردای بلند
long robe U صورت کشیده
long recoil U عقب نشینی طولانی
long tongue U وراجی
night long U از سر شب تا بامداد
long run U دراز مدت
long ton U تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long ton U تن بزرگ
I will not detain you long. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
long run U مدت کافی برای تغییر دادن در مقدار تولید به وسیله کاهش یا افزایش فرفیت موسسه
long tongue U پر حرفی
long wind U دراز نفسی
long recoil U طول عقب نشینی زیاد
long range U دیرپای دور رس
not long ago U چندی پیش
not long ago U اخیرا
long range U دور
long range U دور برد
I will not detain you long. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
long range U با برد زیاد
long range U جنگ افزار با برد زیاد یا برد بلند اتش دوردست
long run U بلند مدت
long windedness U پرگویی
long windedness U روده درازی
long wind U طاقت زیاد دویدن
long sea U دریایی که خیزابهای بزرگ ومنظم دارد
long shore U کرانهای
long shore U وابسته بدریا کنار
long string U خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
long spot U موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
long splice U پیوند بلند
long siht U نظردور رس
long siht U دور بینی
long sightedness U دور اندیشی
long sightedness U دوربینی
long shot U شانس کمی برای برنده شدن دارد نوعی شرط که احتمال بردن ان کم است
long shot U شرکت کنندهای که احتمال پیروزی کمی دارد
long sighted U دوراندیش
long shunt U شنت دراز
long sighted U تیزبین
long sighted U دوربین
long sight U نظر دوررس
long suffering U رنج کش
long suffering U رنجبر
long suffering U زحمت کش
long tom U درخت الواراسترالیایی
long suffering U سختی کش
long shoreman U گماشته بارگیری و بار خالی کنی در بندریا ماهی گیری در کرانه
long tom U تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long tom U توپ دریایی دور رس یاساحلی
long thrust U تک نفوذی طولانی یادوردست
long thrust U سخمه بلند
long thrust U وضعیت سخمه بلند
long term U بلند مدت
long term U طویل المدت
long term U دراز مدت
long suffering U زحمت کشی
long suffering U بردباری رنجبری
long shot U کسیکه درمسابقات
long sight U دوربینی
of long continvance U دیرپای
long-lasting U طولانیمدت
long shot <idiom> U شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
over the long run <idiom> U درآخر
in the long run <idiom> U آینده دور،درآخر
In the long run right will out. <proverb> U یق بالاخره آشکار مى شود .
How long will you be staying? U چه مدت میخواهید بمانید؟
What's taking so long? U چرا اینقدر طول میکشد؟
How long does the crossing take? U چه مدت این مسافرت دریایی طول می کشد؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
long peroneal U ماهیچهیبلندخارجساقپا
How long can I park here? U چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
in the long run U در دراز مدت
long gallery U اتاق طویل
long palmar U ماهیچهیکفدستیبلند
long adductor U ماهیچهبلندکشالهران
long haul <idiom> U مدت درازی بین کاری که ادامه داد
long haul <idiom> U مسافت دراز یا سفرکردن
long-lost U کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
long-running U آنچهمدتهادرحالاجراباشد
long-awaited U زمانانتظار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com