Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
in the face of such odds
U
با وجود این تفاوت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To bring two persons face to face .
U
دونفر رابا هم روبروکردن
to be at odds
[with somebody]
[on / over something]
)
U
ناسازگاری کردن
[با کسی]
[سر چیزی]
odds
U
احتمال ووقوع
what the odds
U
چه اهمیت دارد
at odds
<idiom>
U
مخالف بودن
odds-on
U
دارای احتمال بیش از 5 درصد
to be at odds
[with somebody]
[on / over something]
)
U
مخالفت کردن
[با کسی]
[سر چیزی]
The odds are against him.
U
شانسش خشکیده است.
odds
U
عدم توافق مغایرت
what the odds
U
چه تفاوت میکند
odds
U
شانس
odds
U
تمایل بیک سو احتمالات
to be at odds
[with somebody]
[on / over something]
)
U
موافقت نکردن
[با کسی]
[سر چیزی]
odds
U
فرق
odds
U
نابرابری
the odds are that he will doit
U
احتمال دارد که انکار را بکند
odds and ends
U
تکه وپاره
odds and ends
<idiom>
U
اشیاء جوروباجور
odds and ends
U
خرت و پرت
odds and ends
U
چیز باقیمانده
long odds
U
تفاوت زیاد درمسابقه
the odds are in our favour
U
احتمالات بسوی ما متمایل است یا می چربد
to make odds even
U
نا برابری ها را از میان بردن
to make odds even
U
اختلافات را تصفیه کردن
i give odds of ten to one rial
U
ده ریال به یک ریال بسته
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
U
گل از گلش شکفت
at face value
<adv.>
U
به صورت ظاهر
face up
U
بطور طاق باز
face up
U
خوابیده به پشت
face up
U
ورق روبه بالا
face
U
[نمای خارج ساختمان]
face to face
U
رو در رو
face about
U
عقب گرد فرمان عقب گرد
face
U
روی فرش
in one's face
<idiom>
U
غیر منتظرانه
face off
U
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face
U
سطح فرش
face about
U
عقب گرد کردن
to face somebody
[something]
U
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
face to face
U
بالمواجه
face value
U
ارزش اسمی
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
new face
U
چهرهجدید فردتازهوارد
on the face of it
U
تظاهرامی
right face
U
به راست راست
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
to face any one down
U
کسی رانهیب دادن
to face it out
U
جسورانه
to face it out
U
مقاومت کردن
to have the g.in one's face
U
قیافه شوم داشتن
face
U
طرف
[ریاضی]
in the face of
U
روبروی
in the face of
U
علی رغم
face value
U
ارزش صوری
face value
U
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face down
<idiom>
U
به مبارزه طلبیدن
face value
U
بهای اسمی
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
face value
<idiom>
U
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to
<idiom>
U
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
to have the g.in one's face
U
بدقیافه
face
U
تراشیدن صاف کردن
face
U
نمای خارجی
face
U
نما
face
U
رویاروی شدن پوشاندن سطح
about face
U
جهت دیگر
face
U
روبروایستادن مواجه شدن
about face
U
فرمان عقب گرد
about face
U
عقب گرد
about-face
U
سوی دیگر
about-face
U
جهت دیگر
about-face
U
عدول کردن
about-face
U
فرمان عقب گرد
face
U
فاهر
face
U
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face
U
چهره طرف
face
U
چهره
face
U
سطح
face
U
سطح رنگین هدف
face
U
روکش کردن
face
U
شکم کمان
face
U
سینه کار
face
U
جبهه
about face
U
سوی دیگر
face
U
فاهر منظر
face
U
پیشانی جنگی گلنگدن
about-face
U
عقب گرد
face
U
رو
face
U
رخسار
face
U
رخ
face
U
پیشانی
face
U
صفحه تلویزیون
at face value
<adv.>
U
تظاهرا
at face value
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
at face value
<adv.>
U
به ظاهر امر
face
U
صورت
face
U
نما روبه
face
U
وجه
face
U
وجح
[ریاضی]
face
U
سمت
about face
U
عدول کردن
face
U
مواجه شدن
Get out of my face!
<idiom>
U
از جلوی چشمم دور شو!
poker face
U
دارای قیافهی عاری از بیان
face cloth
U
لیف
type face
U
طرح حروف
face side
U
سطحرویه
bottom face
U
ازنگاهپایین
top face
U
نوکسطح
poker face
U
چهرهی بیحالت
side face
U
سطحجانبی
poker face
U
خشک
face-saving
U
آبرو نگهدار
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
type face
U
نوع چرخش یکان
type face
U
نوع ارایش یکان
upstream face
U
نمای سراب
hard face
U
سخت کردن سطحی
whey face
U
ادم رنگ پریده
whey face
U
رنگ پریده
face-saving
U
مراعات کنندهی فواهر
white face
U
جانور پیشانی سفید
white face
U
جانورسفید صورت
face powder
U
پودر صورت
face powder
U
پودر بزک
face powder
U
سفیداب
face powders
U
پودر صورت
face powders
U
پودر بزک
face powders
U
سفیداب
to set ones face against
U
ضدیت کردن با
face cream
U
کرم صورت
face-work
U
روکاری
Please face me when I'm talking to you.
U
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack.
من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack
U
ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da.
<proverb>
U
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face
<idiom>
U
بی احترامی کردن
save face
<idiom>
U
خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
face of the clock
U
صفحه ساعت
to lose face
U
آبروی خود را از دست دادن
save one's face
<idiom>
U
به روی خود نیاوردن
face framework
U
قالب بندی نما
to smash somebody's face in
U
با مشت دهن کسی را خرد کردن
[اصطلاح روزمره]
Shut up your face!
U
خفه شو !
[اصطلاح روزمره]
lose face
<idiom>
U
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
With a long face .
U
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
I dare you to say it to his face.
U
خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company .
U
چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face.
U
از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen.
U
صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face.
U
برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver
U
آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack
U
مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift
U
عملجراحیکشیدنپوستصورت
I kept saying it tI'll I was blue in the face.
U
آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
Her face went white.
U
صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
Face of the watch .
U
صفحه ساعت
long face
<idiom>
U
افسرده وغمگین
have egg on one's face
<idiom>
U
خجالت ودست پاچه شدن
face the music
<idiom>
U
پذیرش نسخه
blue in the face
<idiom>
U
آرام گرفتن
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly.
U
بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
face flannel
U
لیف
in the face of day
U
اشکارا
face up feed
U
خورد رو به بالا
face plate
U
صفحه گیره
face off spot
U
نقطه رویارویی
face off spot
U
هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle
U
هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face mask
U
ماسک محافظ صورت
face lifting
U
تعمیر
face lifting
U
جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face hold
U
گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
face harden
U
سطح چیزی را سخت کردن
face hammer
U
چکش پهن
face validity
U
اعتبار صوری
face wall
U
نقاب
face wall
U
ماسک
he looked me in the face
U
توی صورت من نگاه کرد
he looked me in the face
U
در روی من نگاه کرد
he lied to my face
U
توی چشم من دروغ گفت
hatchet face
U
صورت دراز وباریک
half face
U
نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face
U
نیمرخ
front face
U
پیشانی
front face
U
سطح برجسته
face work
U
معماری
face work
U
روکاری
face wall
U
دیوار بر
face guard
U
ماسک محافظ
face fromwork
U
قالب بندی نهائی
face formwork
U
قالب بندی نما
card face
U
رویه کارت
blade face
U
روی تیغه
beach face
U
کمربند ساحلی
abutting face
U
صفحه ضربه گیر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com