English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 219 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
home row U ردیفی از کلیدها روی صفحه کلید که انگشتان شخص درحالت عادی روی انها قرارمی گیرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
home U خانه
home U منزل
home U مرزوبوم
home U میهن وطن
home U اقامت گاه
home U شهر بخانه برگشتن
home U خانه دادن
home U بطرف خانه
home U میهن
home U وطن اسایشگاه
home U جا به داخل لوله راندن
home U زمین خودی
home U وطن
home U ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home U بازی
home U امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home U روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home U کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
home U اولین رکورد داده در فایل
home U محل زندگی کسی
home U نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home U که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home U منزلگاه
home brew U مشروبات خانگی
home-brew U مشروبات خانگی
home economics U اقتصاد خانه داری
home economics U اقتصاد منزل
home economics U تدبیر منزل
nursing home U اسایشگاه پیران
broken home U خانواده گسیخته
Home Office U وزارت کشور
Home Office U وزارت داخله
home computer U کامپیوتر خانگی
home computers U کامپیوتر خانگی
mobile home U خانه متحرک
mobile home U تریلی
home-made U ساخت میهن
home-made U وطنی
rest home U اسایشگاه
rest-home U اسایشگاه
at home U پذیرایی در ساعت معین
at home and abroad U در داخله و خارجه
at home and abroad U در درون و بیرون کشور
at home and abroad در سفر و حضر
bound for home U اماده رفتن به کشور میهن
bring a charge home to a person U اتهامی را گردن کسی انداختن
come home U کشیده شدن لنگر به طرف ناو
convalescent home U نقاهت خانه
curses come home to roost U دشنام بخود دشنام دهنده برمیگرد د
delivery to the home U تحویل در خانه
funeral home U مرده شوی خانه
funeral home U محلی که دران مرده را جهت انجام مراسم تدفین یا سوزاندن اماده میکنند
harvest home U اخر خرمن
harvest home U پایان درو
harvest home U محل جمع اوری خرمن
home address U نشانی منزلگاه
home address U نشانی مبداء
home born U بومی
home born U طبیعی
home born U خانه زاد
home building U ساختمان مسکونی
home consumption U مصرف خانگی
home consumption U مصرف داخلی
home country U کشور اصلی
home country U محل تولید
home court advantage U امتیاز بازی در خانه
home currency U پول داخلی
home currency U پول ملی
home front U عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ
home grown software U برنامههای نوشته شده توسط استفاده کنندگان سیستم کامپیوتری
home hole U اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف
home key U کلید Home
home like U راحت
home like U وطنی
home like U خانگی
home made U ساخت داخلی
home made U ساخت بومی
home management software U برنامههای طراحی شده جهت استفاده داخلی
home market U بازار داخلی
home market U بازار داخل کشور
home page U باز کردن صفحهای از وب سایت
home port U پایگاه اصلی
home port U پایگاه مادر
home product U محصولات داخلی
home product U محصولات ملی
home range U اغل
home range U جای محدود برای فعالیت حیوانات
home range U جایگاه حیوانات
home range U قلمرو
home record U سررکورد
home record U رکورد مبدا
home rule U حکومت ملی
home rule U حکومت داخلی
home rule U حکومت به دست خود اهالی حکومت مردم بر مردم
home run U گل زدن
home run U بازی پر هیجان با امتیازتماس با زمین
home run U مسابقه پرامتیاز
home service U خدمات فروش در داخل کشور
home service agent U نماینده فروش داخلی
home trade U تجارت داخلی
Other Matches
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
Home , sweet home . U هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
at home <idiom> U درخانه
nobody home <idiom> U فکرش جای دیگر است
home U سرزمین پدر و مادر
It came home to me. U به فکرم رسید.
home U میهن
home U زادبوم
third home U بازیگر مهاجم
may i see you home? U برسانم
may i see you home? U اجازه دهید شمارابخانه
home help U کمکحالبیمار
WI'll you take me home? U مرا به منزل می رسانید ؟
On my way home. . . U سرراهم بمنزل ...
On my way home. . . U اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
home U وطن
Is there anybody at home ? Anybody home ? U کسی منزل هست ؟
It came home to me. U به نظرم رسید.
home-grown U محصول خانه
home-grown U خانگی
home towns U زادشهر
home towns U خاستگاه
home stretch U گام های پایانی
home towns U شهر موطن
home town U شهر موطن
home town U زادگاه
home town U زادشهر
home town U خاستگاه
home stretch U مرحله نهایی
home stretch U پایانراه
run home U جا انداختن
run home U جا گذاشتن
run home U توگذاشتن
sickfor home U دلتنگ
soldiers' home U سربازخانه
soldiers' home U پادگان
stay at home U خانه نشین
sickfor home U دلتنگی کننده برای میهن وخانه خود بیماروطن
to bring home U حالی کردن
to freight out and home U دوسره کرایه کردن
to make one's way home U راه خانه را پیش گرفتن
to pine for home U دلتنگی برای میهن کردن ارزوی وطن کردن
to bring home U ثابت کردن
to pay home U تلافی کامل کردن
tumble home U خم درونی
we sang them home U ایشان را با اواز و سرود تامنزلشان همراهی کردیم
home towns U زادگاه
take-home pay U مزد پس از کسر مالیات و غیره
take-home pay U حقوق خالص
Theres no place like home . <proverb> U هیچ جا مثل خانه نمى شود .
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
home address U آدرس منزل
Home appliances U لوازم خانگی
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
at home and abroad U در داخل و خارج [از کشور]
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
home-made <adj.> U خانگی
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
close to home <idiom> U به احساسات شخصی نزدیک شدن
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
take-home pay U مزد خالص
take-home pay U خالص دریافتی
home plate U صفحهبازی
home straight U خطمستقیموسطبازی
children's home U محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
home ground U آشنا بهمحیط
Home Secretary U مسئولدفتر
home time U زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home truth U حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
stately home U خانهاشرافی
Try to be home before dark. U سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
He came straight home. U صاف آمد خانه
She lost her way home . U راه خانه اش را گه کرد
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
Home appliances U وسایل خانگی
home trade U داد و ستد داخلی
home wiring U سیم کشی ساختمانی
home whistle U امتیاز واقعی یا فرضی
home visit U بازدید خانواده
home use entry U اعلامیه مصرف شخصی
home use entry U اعلامیه مصرف
home trade U خرید وفروش داخلی
home work U کار خانگی
i wrote home U کاغذنوشتم
let us make a p for home U کوشش کنیم زودبخانه برسیم
i wrote home U برای خانه
i should p stay at home U بهتر است در خانه بمانم
Home Office [British E] U دفتر وزارت داخله
Home Office [British E] U دفتر وزارت کشور
protect home judustry U حمایت صنایع داخلی از طریق وضع حقوق گمرکی سنگین برواردات
chickens come home to roost <idiom> U چوب کارهای گذشته را خوردن
silk manufactures of home U وطنی
silk manufactures of home U کالاهای ابریشمی ساخت میهن
It is not any thing to write home about . U مردقابلی است
Now it is about time to head home! U الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] !
to invalid a soldier home U سربازیرا بواسطه ناتوانی ازخدمت رها کردن
chickens come home to roost <idiom> U زبان سرخ سر سبز میدهد بر باد
bring home the bacon <idiom> U نانآور خانواده
to protect home industry U صنایع درونی را حفظ وتشویق کردن
direct home reception U پذیرشگرمستقیم
He wisely stayed at home . U عقل کردودرمنزل ماند
home-plate umpire U داورصفحهبازی
To spell something out for some one .To drive it home to someone . U مطلبی را به کسی شیر فهم کردن
keep the home fires burning <idiom> U اجازه ادامه دادن
make oneself at home <idiom> U مثل خونه خود رفتار کردن
charity begins at home. <proverb> U صدقه از خانه شروع می شود .
bring home the importance of something to someone <idiom> U شیرفهم کردن -کاملا فهماندن چیزی به کسی
Juvenile detention home [American E] U بازداشتگاه نوجوانان [قانون]
This sort of propaganda is for home consumption U این گونه تبلیغات برای مصرف داخلی است
A light burden soon reaches home . <proverb> U بار سبک زود به منزل مى رسد .
secretary of state for home affairs U وزیر امورداخله
Our children have all left home now, but [except] [bar] one. U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Most home helps prefer to live out. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
secretary of state for home affairs U وزیر کشور
We have a neither bargained nor haggled , and the bride has been brought home. <proverb> U نه چک زدیم نه چانه عروس آمد تو خانه.
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com