Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
health care
U
ارگانبهداریوتندرستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
U
عین خیالش نیست
There's a question mark
[hanging]
over the day-care clinic's future.
[A big question mark hangs over the day-care clinic's future.]
U
آینده درمانگاه مراقبت روزانه
[کاملا]
نامشخص است.
health
U
بهداشت
had health
U
علت مزاج
health
U
تندرستی
had health
U
ناخوشی
health
U
سلامت مزاج
health
U
بهبودی
to keep one's health
U
موافب بهداشت خود بودن
health
U
حال
to be out of health
U
ناخوش بودن
Take care of yourself!
U
مواظب خودت باش !
care
U
سرپرستی
take care of
<idiom>
U
با چیزی درگیر شدن
What do I care?
U
به من چه مربوط است؟
I'm old enough to take care of myself.
U
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
You really ought to take better care of yourself.
U
شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
self care
U
خودپایی
take care of
U
توجه کردن از
take care of
U
تامین کردن
self care
U
توجه از خود
to take care
U
موافب بودن
to take care
U
باحذربودن ملتفت بودن
(in) care of someone
<idiom>
U
فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
take care of
<idiom>
U
مراقب چیزی یا کسی بودن
to take care of somebody
[something]
U
مراقب کسی
[چیزی]
بودن
care
U
تیمار
care
U
توجه
care
U
مبالات
care
U
محافظت کردن مراقبت
care
U
محافظت
care
U
نگرانی
care
U
مراقبت
care
U
علاقمندبودن
care
U
پرواداشتن
care
U
غم
care
U
دلواپسی
care
U
موافبت بیم
care
U
پرستاری
care
U
نگهداری موافبت
care
U
غم خوردن
care of
U
توسط
What do I care?
U
چطور این مسئولیت من است؟
What do I care ...
U
.... را مهم نمی شمارم.
What do I care ...
U
اهمیت نمی دهم ...
bill of health
U
گواهی نامهای که هنگام حرکت کشتی پس ازمعاینه کشتی از لحاظ بیماریهای مسری به ناخداداده میشود
vigorous health
U
بنیه خوب
weak in health
<adj.>
U
سست و کاهل
to establish one's health
U
تقویت مزاج کردن
to drink any ones health
U
بسلامتی کسی نوشیدن
improvement in health
U
افاقه
the p health of old men
U
صحت چندروزه پیران
the p health of old men
U
تندرستی ناپایدارپیران
Health physics
U
فیزیک محافظت از پرتو
social health
U
بهداشت اجتماعی
Health physics
U
بهداشت پرتوی
vigorous health
U
مزاج قوی
health food
U
خوراک بهداشتی
health food
U
غذای سالم
Health physics
U
فیزیک بهداشت
Watch your health!
U
مواظب سلامتی خودت باش!
weak in health
<adj.>
U
کسل
The health authorities .
U
مقامات اداره بهداشت
Be carful of your health .
U
متوجه ( مواظب ) سلامتت باش
She always ignores her health.
U
هیچوقت بفکر سلامتی اش نیست
To ask after someone
[someones health]
حال کسی را پرسیدن.
[جویای احوال کسی شدن.]
Health Service
U
سرویسسلامتی
health centre
U
مرکز سلامتی
health foods
U
خوراک بهداشتی
health foods
U
غذای سالم
bill of health
U
گواهی تندرستی
health insurance
U
بیمه بهداشت
health insurance
U
بیمه تندرستی
health insurance
U
بیمه بهداشتی
health nurse
U
نرس ارتشی
health nurse
U
پرستار ارتشی
health nursing
U
تخصص پرستاری
health nursing
U
پرستاری
health policy
U
سیاست بهداشتی
health services
U
خدمات بهداشتی
health impairing
U
مضر برای سلامتی
health giving
U
صحت بخش
health clinic
U
کلی نیک پزشکی
bill of health
U
گواهی صحت مزاج
ill health
U
ناخوشی
ill health
U
ناتندرستی
certificate of health
U
گواهی بهداشت
bill of health
U
گواهی بهداشت
good health
U
تندرستی
good health
U
صحت مزاج
health certificate
U
گواهی بهداشت
health clinic
U
درمانگاه
health services
U
خدمات بهداری قسمتهای بهداری
to restorative to health
U
شفا دادن
public health
U
بهداشت همگانی
pick up health
U
بهبود یافتن
mental health
U
بهداشت روانی
mental health
U
سلامت روانی
my health is tolerable
U
حالم بد نیست
my health is tolerable
U
بدنیستم
in roaring health
U
تن درست وفربه
to restorative to health
U
بهبود دادن
restore to health
U
شفا دادن
restore to health
U
بهبود دادن
residential care
U
مراقبت پناهگاهی
care and handling
U
مراقبت و دستکاری وسایل
care giver
U
مراقب
care of supplies
U
مراقبت اماد
devil-may-care
<idiom>
U
نگرانی نداشتند
emergency care
U
مراقبتهای فوری
due care
U
مراقبت کافی
to handle something with care
U
چیزی را با احتیاط جابجا کردن
dont care
U
بی تقاوت
care worn
U
فرسوده ازغم
devil may care
U
بی توجه به مقام
care of supplies
U
نگهداری اماد
devil may care
U
بی باک
devil may care
U
لاقید
devil may care
U
لاابالی
I leave it in your care .
U
آنرا به شما می سپارم
day care
U
کودکداری
Take care of the infant.
U
از نوزاد توجه کن
To care for something . To be involved in something .
U
درقید وبند چیزی بودن
I have ceased to care about anything .
U
قید همه چیز را زده ام
With utmost care.
U
با دقت تمام (هرچه تمامتر )
intensive care
U
مراقبتهایویژه
day care
U
مراقبت در روز
to take care of number one
U
در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
i dont care a d.
U
مرا هیچ پروایی نیست
clean bill of health
U
گواهی نامه بهداشت کشتی
In good condition (health).
U
سالم وبی عیب
world health organization
U
سازمان بهداشت جهانی
Exercize is good for the health.
U
ورزش برای سلامتی خوب است
public health pepartment
U
اداره بهداری
To conserve ones health(energy )
U
سلامت ( نیرو ) خود را حفظ کردن
National Health Service
U
سیستمتفمینسلامتعمومی
Nothing can.compensate for the loss ones health.
U
هیچ چیز سلامت از دست رفته انسان رانمی تواند جبران کند
in a good state of health
U
سالم
clean bill of health
<idiom>
U
گواهی سلامتی
in a good state of health
U
تندرست
to re establish ons's health
U
تقویت مزاج کردن
dont care a rap
U
ذرهای باک نداشته باشید
Would you care for a cup of coffee?
U
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
day care center
U
مهد کودک
Handle the boxes with care.
U
جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
care killed the cat
U
غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
i dont care a rush
U
مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a pin
U
مرا پروایی نیست
i dont care a snap
U
مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a pin
U
هیچ بمن مربوط نیست
dont care a rap
U
هیچ پروا نداشته باشید
Money entrusted to my care .
U
پولی که با مانت نزد من سپرده شد
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
به من چه.
Bye and take care of yourself!
[leaving phrase]
U
خداحافظ و مواظب خودت باش!
[عبارت هنگام ترک ]
She takes great care of her appearance
U
خیلی بسرو وضع خود می پردازی
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
U
عین خیالش نیست
Who cares ? I dont give ( care ) a damn !
U
ولش
Green tea is esteemed for its health-giving properties.
U
ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects.
U
در مورد هر خطرات سلامتی و عوارض جانبی احتمالی از دکتر یا داروساز خود بپرسید.
You need to take care to differentiate between facts and opinions
[ differentiate facts from opinions]
.
U
شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید
[حقایق را از نظرات تشخیص بدهید]
.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com