English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
government house U اداره حکومتی
government house U اقامتگاه رسمی فرماندار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
government U صلاحدید
government U عقل اختیار
government U حکومت
government U فرمانداری طرز حکومت هیئت دولت
government U دولت
self government U حکومت به دست مردم
government U سرپرستی
self-government U حکومت بدست مردم
government officials U مامورین دولتی
government regulation U مقررات دولتی
government department U وزارتخانه دولت
seat of government U مقر حکومت
government treasury U خزانه دولت
government stock U اوراق بهاداردولتی
government stock U سهام دولت
government property U مال دولتی
government securities U اوراق بهادار دولتی
government sector U بخش دولتی
government expenditures U هزینههای دولت
government departments U دوایر دولتی
federal government U دولتهای متشکله یک دولت اتحادی که از نظر دول خارجی فقط واحدهای اداری مستقل تلقی می شوند
A new government wI'll take office . U حکومت جدیدی سر کار خواهد آمد
constitutional government U حکومت مشروطه
colonial government U دولت یا حکومت مستعمراتی
coalition government U حکومت ائتلافی
government enterprise U موسسات تولیدی دولتی
national government U ائتلافدولت
cabinet government U حکومت حزب حائز اکثریت
the policy of the government U سیاست دولت
the policy of the government U رویه دولت
government bonds U اوراق قرضه دولتی
government control U کنترل دولتی
government control U نظارت دولتی
government circles U دوایر حکومتی
government office U اداره دولتی
government budget U بودجه دولت
government broadcasting U پخش برنامههای دولتی
central government U حکومت مرکزی
democratic government U حکومت ملی
puppet government U دولت پوشالی
local government U استانداری
local government U حاکم محلی
local government U حکومت محلی
presidential government U حکومت جمهوری
military government U حکومت نظامی
puppet government U حکومت پوشالی
representative government U حکومتی که وضع قوانین ان بانمایندگان ملت باشد
military government U دولت نظامی
state government U دولت مرکزی
mixed government U حکومتی که در ان جنبههای پادشاهی واشرافی و دمکراسی با هم به کار گرفته شود
military government U حکومت نظامی فرمانداری نظامی
federal government U حکومت متحده
parliamentary government U حکومت پارلمانی
mixed government U حکومت مختلط
To accord recognition to a new government. U دولت جدیدی را برسمیت شناختن
counsel briefedby the government U وکیل تسخیری
counsel briefed by the government U وکیل تسخیری
The corruption in government offices . U فساد دردستگاههای دولتی
government dificit surplus U کسر بودجه
government transfer payments U پرداختهای انتقالی دولت
government owned industries U صنایع دولتی
government owned industries U صنایع متعلق بدولت
government-run [television, newspaper etc.] <adj.> U دولتی
government-run [television, newspaper etc.] <adj.> U حکومتی
The US government agencies dropped the ball in preventing the attack. U سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند .
necessary house U نهانی
necessary house U خصوصی
necessary house U محرم
own a house U دارای خانهای هستم
necessary house U محرمانه
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
to let a house U خانهای را اجاره دادن
house of d. U توقیف گاه
house of d. U زندان موقتی
her house U خانه ان زن
house to get U خانه اجارهای
the house over the way U خانه روبرو
house to let U خانه اجارهای
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
keep house U خانه داری کردن
keep house U در خانه ماندن
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
own a house U خانهای دارم
necessary house U خلوت
to keep house U خانه داری کردن
to keep house U خانه نشین شدن
her house U خانه اش
on the house <idiom> U مجاز درکاری
house U محکم کردن
house U مجلس
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U شرکت
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house U جا دادن
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
keep house <idiom> U
in house U درون ساختمان یک شرکت
in-house U درون ساختمان یک شرکت
house U منزل گزیدن
house U جادادن
house U منزل
house U خاندان
house U منزل دادن پناه دادن
house U سرای
house U خانه
Outside the house. U بیرون از خانه
He came out of the house. U از منزل درآمد
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
house U برج
house U خانه نشین شدن
house U اهل خانه اهل بیت
house U جایگاه جا
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
slaughter house U کشتارگاه
tea house U قهوه خانه
gin-house U [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house U مهمان سرا
house of cards U طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
house of cards U ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
long-house U مسکن اشتراکی
software house U خانه نرم افزاری
systems house U خانه سیستم ها
hall-house U تالار باز
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
summer house U کلاه فرنگی
summer house U کوشک
Golden House U [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house U خانه تابستانی
station house U ایستگاه راه اهن
station house U مرکزکلانتری
station house U ایستگاه کلانتری
ice-house U [ساختمان یخچال مانند]
summer house U خانه باغچه دار
solar house U گلخانه شیشهای
software house U مرکز نرم افزاری
safe house U خانه امن
ranch house U خانه یک اشکوبه
range house U اطاق انبارمیدان
pigeon house U لانه کبوتر
pigeon house U کبوتر خان
pest house U خسته خانه
pot house U ابجو فروشی خرابات
pest house U بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house U جنده خانه
pilot house U پل فرماندهی
opposite to the house U روبروی خانه
opposite the house U مقابل خانه
opposite the house U روبروی خانه
opera house U اپرا
opera house U تماشاخانه
pigeon house U برج کبوتر
pilot house U اطاق سکان
tower house U قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
range house U دفتر میدان تیر
house of cards U ساختمان با ورقهای پاسور
[the house] is haunted U [این خانه] روح دارد
pump house U تلمبه خانه
printing house U چاپخانه
power house U کارخانه برق
pot house U میخانه
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house U دارالمساکین
poor house U مسکین خانه
poor house U نوانخانه
poor house U گدا خانه
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
publishing house U خانهنشر
wash house U رختشوی خانه
wash house U رختهای شستنی
weigh house U قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house U پانسیون
boarding house U خوابگاه و خوراک
boarding house U جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
dog-house U خانهی سگ
dog-house U لانهی سگ
tree house U خانه بالای درخت
trap house U محل خروج هدفهای متحرک
to stir out of the house U از خانه تکان خوردن
His house was redeemed . U خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
As I entered the house… U هینطور که وارد خانه شدم
toll house U راهدار خانه
toll house U جایگاه
toll house U مامورزنجیر
The house burned down . U خانه سوخت
tower house U خانه برجی
dog-house U گندانه
dog-house U سگ دانی
apartment house U ساختمان آپارتمانی
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
auction house U شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house U خانهروستایی
doll's house U خانهعروسکی
free house U مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
house servant U خدمتکارمنزل
acid house U نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
To vacate a house. U خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
doss-house U مسافرخانهی ارزان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com