Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
government house
U
اداره حکومتی
government house
U
اقامتگاه رسمی فرماندار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
government
U
صلاحدید
government
U
عقل اختیار
government
U
حکومت
government
U
فرمانداری طرز حکومت هیئت دولت
government
U
دولت
self government
U
حکومت به دست مردم
government
U
سرپرستی
self-government
U
حکومت بدست مردم
government officials
U
مامورین دولتی
government regulation
U
مقررات دولتی
government department
U
وزارتخانه دولت
seat of government
U
مقر حکومت
government treasury
U
خزانه دولت
government stock
U
اوراق بهاداردولتی
government stock
U
سهام دولت
government property
U
مال دولتی
government securities
U
اوراق بهادار دولتی
government sector
U
بخش دولتی
government expenditures
U
هزینههای دولت
government departments
U
دوایر دولتی
federal government
U
دولتهای متشکله یک دولت اتحادی که از نظر دول خارجی فقط واحدهای اداری مستقل تلقی می شوند
A new government wI'll take office .
U
حکومت جدیدی سر کار خواهد آمد
constitutional government
U
حکومت مشروطه
colonial government
U
دولت یا حکومت مستعمراتی
coalition government
U
حکومت ائتلافی
government enterprise
U
موسسات تولیدی دولتی
national government
U
ائتلافدولت
cabinet government
U
حکومت حزب حائز اکثریت
the policy of the government
U
سیاست دولت
the policy of the government
U
رویه دولت
government bonds
U
اوراق قرضه دولتی
government control
U
کنترل دولتی
government control
U
نظارت دولتی
government circles
U
دوایر حکومتی
government office
U
اداره دولتی
government budget
U
بودجه دولت
government broadcasting
U
پخش برنامههای دولتی
central government
U
حکومت مرکزی
democratic government
U
حکومت ملی
puppet government
U
دولت پوشالی
local government
U
استانداری
local government
U
حاکم محلی
local government
U
حکومت محلی
presidential government
U
حکومت جمهوری
military government
U
حکومت نظامی
puppet government
U
حکومت پوشالی
representative government
U
حکومتی که وضع قوانین ان بانمایندگان ملت باشد
military government
U
دولت نظامی
state government
U
دولت مرکزی
mixed government
U
حکومتی که در ان جنبههای پادشاهی واشرافی و دمکراسی با هم به کار گرفته شود
military government
U
حکومت نظامی فرمانداری نظامی
federal government
U
حکومت متحده
parliamentary government
U
حکومت پارلمانی
mixed government
U
حکومت مختلط
To accord recognition to a new government.
U
دولت جدیدی را برسمیت شناختن
counsel briefedby the government
U
وکیل تسخیری
counsel briefed by the government
U
وکیل تسخیری
The corruption in government offices .
U
فساد دردستگاههای دولتی
government dificit surplus
U
کسر بودجه
government transfer payments
U
پرداختهای انتقالی دولت
government owned industries
U
صنایع دولتی
government owned industries
U
صنایع متعلق بدولت
government-run
[television, newspaper etc.]
<adj.>
U
دولتی
government-run
[television, newspaper etc.]
<adj.>
U
حکومتی
The US government agencies dropped the ball in preventing the attack.
U
سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند .
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
خصوصی
necessary house
U
محرم
own a house
U
دارای خانهای هستم
necessary house
U
محرمانه
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
house of d.
U
توقیف گاه
house of d.
U
زندان موقتی
her house
U
خانه ان زن
house to get
U
خانه اجارهای
the house over the way
U
خانه روبرو
house to let
U
خانه اجارهای
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
keep house
U
خانه داری کردن
keep house
U
در خانه ماندن
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
own a house
U
خانهای دارم
necessary house
U
خلوت
to keep house
U
خانه داری کردن
to keep house
U
خانه نشین شدن
her house
U
خانه اش
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
house
U
محکم کردن
house
U
مجلس
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
شرکت
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house
U
جا دادن
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
keep house
<idiom>
U
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
منزل گزیدن
house
U
جادادن
house
U
منزل
house
U
خاندان
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
سرای
house
U
خانه
Outside the house.
U
بیرون از خانه
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house
U
برج
house
U
خانه نشین شدن
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
جایگاه جا
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
slaughter house
U
کشتارگاه
tea house
U
قهوه خانه
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house
U
مهمان سرا
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
U
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
long-house
U
مسکن اشتراکی
software house
U
خانه نرم افزاری
systems house
U
خانه سیستم ها
hall-house
U
تالار باز
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
کوشک
Golden House
U
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house
U
خانه تابستانی
station house
U
ایستگاه راه اهن
station house
U
مرکزکلانتری
station house
U
ایستگاه کلانتری
ice-house
U
[ساختمان یخچال مانند]
summer house
U
خانه باغچه دار
solar house
U
گلخانه شیشهای
software house
U
مرکز نرم افزاری
safe house
U
خانه امن
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
range house
U
اطاق انبارمیدان
pigeon house
U
لانه کبوتر
pigeon house
U
کبوتر خان
pest house
U
خسته خانه
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
pest house
U
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
U
جنده خانه
pilot house
U
پل فرماندهی
opposite to the house
U
روبروی خانه
opposite the house
U
مقابل خانه
opposite the house
U
روبروی خانه
opera house
U
اپرا
opera house
U
تماشاخانه
pigeon house
U
برج کبوتر
pilot house
U
اطاق سکان
tower house
U
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
range house
U
دفتر میدان تیر
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
U
[این خانه]
روح دارد
pump house
U
تلمبه خانه
printing house
U
چاپخانه
power house
U
کارخانه برق
pot house
U
میخانه
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house
U
دارالمساکین
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
گدا خانه
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
publishing house
U
خانهنشر
wash house
U
رختشوی خانه
wash house
U
رختهای شستنی
weigh house
U
قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house
U
پانسیون
boarding house
U
خوابگاه و خوراک
boarding house
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
dog-house
U
خانهی سگ
dog-house
U
لانهی سگ
tree house
U
خانه بالای درخت
trap house
U
محل خروج هدفهای متحرک
to stir out of the house
U
از خانه تکان خوردن
His house was redeemed .
U
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
As I entered the house…
U
هینطور که وارد خانه شدم
toll house
U
راهدار خانه
toll house
U
جایگاه
toll house
U
مامورزنجیر
The house burned down .
U
خانه سوخت
tower house
U
خانه برجی
dog-house
U
گندانه
dog-house
U
سگ دانی
apartment house
U
ساختمان آپارتمانی
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
auction house
U
شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house
U
خانهروستایی
doll's house
U
خانهعروسکی
free house
U
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
house servant
U
خدمتکارمنزل
acid house
U
نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
To vacate a house.
U
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
doss-house
U
مسافرخانهی ارزان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com