English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
foot-and-mouth disease U تب برفکی
foot-and-mouth disease U تب آفتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Other Matches
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
mouth to mouth method U method air expired
disease U بیماری
disease U علت دچارعلت کردن
disease U مرض
disease U ناخوشی
down's disease U بیماری داون
liability to disease U مسئولیت
social disease U بیماریهای مقاربتی بیماریهای شایع در اجتماع
immune from disease U مصون از گرفتن ناخوشی
basedow's disease U بیماری بیس داو
an intercurrent disease U ناخوشی که توی ناخوشی دیگر میافتد
liability to disease U سزاواری
liability to disease U بدهی
alzeimer's disease U بیماری الزایمز
liability to disease U استعداد
brights disease U تراوش پیشاب سفید
addison's disease U بیماری ادیسون
feigned disease U تمارض
eruption of a disease U فهوریابروزناخوشی
Parkinson's disease U مرض پارکینسن
epidmic disease U ناخوشی همه جا گیر
graves'disease U بیماری گریوز
liability to disease U تعهد امادگی
hansen's disease U خوره
hansen's disease U بیماری هنسن
brights disease U ترشح بول
to pass a disease on U بیماری منتقل کردن
heart disease U مرض قلبی
hepatic disease U ناخوشی جگر
hepatic disease U مرض کبد
hansen's disease U جذام
Parkinson's disease U بیماری پارکینسون
occupation disease U امراض ناشی از کار
venereal disease U مرض امیزشی
venereal disease U بیماری مقاربتی
to have something [a disease, an illness] U از چیزی مریض شدن
to be infected with disease U ناخوشی راواگیرکردن
occupational disease U امراض شغلی [نظیر بیماری های برونشیت در رنگرزان و بافندگان، پوکی استخوان، خمیدگی ستون مهره ها در بافندگان، ضعف چشم و غیره]
The symptoms ( of a disease) . U علائم بیماری
pick's disease U بیماری پیک
out break of a disease U شیوع ناخوشی
Parkinson's disease U فلج مرتعش
occupation disease U امراض حرفهای
to i. the germs of a disease U میکربهای یک ناخوشی را به کسی تلقیح کردن
to have something [a disease, an illness] U بیماری گرفتن
legionnaires' disease U بیماری لژیونرها
pott's disease U سل ستون فقرات
psychosomatic disease U بیماری روانی- تنی
wilson's disease U بیماری ویلسون
pott's disease U بیماری پوت
mental disease U بیماری روانی
fifth disease [Erythema infectiosum] U اریتما اینفکتیوزوم [پزشکی]
fifth disease [Erythema infectiosum] U بیماری پنجم [پزشکی]
gilles de la tourett's disease U بیماری ژیل دو لاتورت
mad cow disease U بیماریجنونگاوی
tay sach's disease U بیماری تی- ساکس
Jealousy is a remediless disease. <proverb> U یسد درد بى درمان است .
The remedy may be worse than the disease. <proverb> U گاهى علاج بدتر از بیمارى است.
the disease threatens to sprea U این ناخوشی خطر منتشر شدن دارد
chronic renal disease [CRD] U نارسایی مزمن کلیه [پزشکی]
Chronic kidney disease [CKD] U نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی]
Chronic kidney disease [CKD] U نارسایی مزمن کلیه [پزشکی]
chronic renal disease [CRD] U نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی]
mouth U مدخل بیان
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
mouth U ادا و اصول در اوردن
down in the mouth U افسرده
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U دهنه زدن
mouth U گفتن
mouth U صحبت
mouth U مصب
mouth U دهانه
mouth U دهان
hand to mouth <idiom> U
keep one's mouth shut <idiom> U
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth filling U مطنطن
mouth filling U غلنبه
mouth filling U گزاف
mouth filling U بلند
roof of the mouth U سقف دهن
goal mouth U دهانه دروازه
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
hard mouth U بد دهنگی
roof of the mouth U سنق
hard mouth U بد لگامی
roof of the mouth U مذاق
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
roof of the mouth U کام
river mouth U دهانه رودخانه
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
big mouth U پس گو
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
big mouth U دهنلق
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
big mouth U حرف مفتزن
by word of mouth U شفاهی
adders mouth U تعلب امریکایی
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
word of mouth U کلمات مصطلح
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
by word of mouth U زبانی
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
to give mouth U عو عو کردن
hand to mouth U دست بدهان
mouth organs U ساز دهنی
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
mouth organ U ارغنون دهنی
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
mouth organ U ساز دهنی
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth U دست بدهان
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
mouth-watering U خوشمزه
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
mouth-watering U دهان آب انداز
mouth-watering U لذیذ
jointed mouth U دهانهاتصال
mouth organs U ارغنون دهنی
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth U مصب
drowned river mouth U دهانه
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
to foot up U بالغ شدن
under foot در زیر پا
foot پازدن
to foot it U پازدن
to foot it U رفتن
to foot up U سرزدن
You can't get there other than by foot. U به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
foot U پاچه
under foot U درحیطه اقتدار
foot U قسمت پایینی
foot پا
foot قدم
foot دامنه
foot U فوت
foot هجای شعری
foot U قسمت پایین چیزی
foot U پایین بادبان
foot U دایره اول هدف
to foot it U پای کوبیدن
foot U پرداختن مخارج
Can I get there on foot? U آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
foot U پایکوبی کردن
on foot U به صورت پیاده
on foot U پای پیاده
to go on foot U پیاده رفتن
to be at the foot of any one پیرو یا شاگرد کسی بودن
joint of the foot U قوزک پا [استخوان بندی]
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
set foot <idiom> قدم
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
put one's foot down <idiom> U با تمام وجود اعتراض کردن
foot the bill <idiom> U پرداختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com