Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
foot-and-mouth disease
U
تب برفکی
foot-and-mouth disease
U
تب آفتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Other Matches
foot and mouth
U
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
put one's foot in one's mouth
<idiom>
U
نسنجیده حرف زدن
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it
<idiom>
U
دسته گل به آب داد
mouth to mouth method
U
method air expired
disease
U
بیماری
disease
U
علت دچارعلت کردن
disease
U
مرض
disease
U
ناخوشی
down's disease
U
بیماری داون
liability to disease
U
مسئولیت
social disease
U
بیماریهای مقاربتی بیماریهای شایع در اجتماع
immune from disease
U
مصون از گرفتن ناخوشی
basedow's disease
U
بیماری بیس داو
an intercurrent disease
U
ناخوشی که توی ناخوشی دیگر میافتد
liability to disease
U
سزاواری
liability to disease
U
بدهی
alzeimer's disease
U
بیماری الزایمز
liability to disease
U
استعداد
brights disease
U
تراوش پیشاب سفید
addison's disease
U
بیماری ادیسون
feigned disease
U
تمارض
eruption of a disease
U
فهوریابروزناخوشی
Parkinson's disease
U
مرض پارکینسن
epidmic disease
U
ناخوشی همه جا گیر
graves'disease
U
بیماری گریوز
liability to disease
U
تعهد امادگی
hansen's disease
U
خوره
hansen's disease
U
بیماری هنسن
brights disease
U
ترشح بول
to pass a disease on
U
بیماری منتقل کردن
heart disease
U
مرض قلبی
hepatic disease
U
ناخوشی جگر
hepatic disease
U
مرض کبد
hansen's disease
U
جذام
Parkinson's disease
U
بیماری پارکینسون
occupation disease
U
امراض ناشی از کار
venereal disease
U
مرض امیزشی
venereal disease
U
بیماری مقاربتی
to have something
[a disease, an illness]
U
از چیزی مریض شدن
to be infected with disease
U
ناخوشی راواگیرکردن
occupational disease
U
امراض شغلی
[نظیر بیماری های برونشیت در رنگرزان و بافندگان، پوکی استخوان، خمیدگی ستون مهره ها در بافندگان، ضعف چشم و غیره]
The symptoms ( of a disease) .
U
علائم بیماری
pick's disease
U
بیماری پیک
out break of a disease
U
شیوع ناخوشی
Parkinson's disease
U
فلج مرتعش
occupation disease
U
امراض حرفهای
to i. the germs of a disease
U
میکربهای یک ناخوشی را به کسی تلقیح کردن
to have something
[a disease, an illness]
U
بیماری گرفتن
legionnaires' disease
U
بیماری لژیونرها
pott's disease
U
سل ستون فقرات
psychosomatic disease
U
بیماری روانی- تنی
wilson's disease
U
بیماری ویلسون
pott's disease
U
بیماری پوت
mental disease
U
بیماری روانی
fifth disease
[Erythema infectiosum]
U
اریتما اینفکتیوزوم
[پزشکی]
fifth disease
[Erythema infectiosum]
U
بیماری پنجم
[پزشکی]
gilles de la tourett's disease
U
بیماری ژیل دو لاتورت
mad cow disease
U
بیماریجنونگاوی
tay sach's disease
U
بیماری تی- ساکس
Jealousy is a remediless disease.
<proverb>
U
یسد درد بى درمان است .
The remedy may be worse than the disease.
<proverb>
U
گاهى علاج بدتر از بیمارى است.
the disease threatens to sprea
U
این ناخوشی خطر منتشر شدن دارد
chronic renal disease
[CRD]
U
نارسایی مزمن کلیه
[پزشکی]
Chronic kidney disease
[CKD]
U
نارسایی مزمن کلیوی
[پزشکی]
Chronic kidney disease
[CKD]
U
نارسایی مزمن کلیه
[پزشکی]
chronic renal disease
[CRD]
U
نارسایی مزمن کلیوی
[پزشکی]
mouth
U
مدخل بیان
down in the mouth
U
لب و لوچه اویخته
mouth
U
ادا و اصول در اوردن
down in the mouth
U
افسرده
mouth
U
در دهان گذاشتن
mouth
U
دهنه زدن
mouth
U
گفتن
mouth
U
صحبت
mouth
U
مصب
mouth
U
دهانه
mouth
U
دهان
hand to mouth
<idiom>
U
keep one's mouth shut
<idiom>
U
mouth of the furnace
U
دهانه کوره
mouth filling
U
مطنطن
mouth filling
U
غلنبه
mouth filling
U
گزاف
mouth filling
U
بلند
roof of the mouth
U
سقف دهن
goal mouth
U
دهانه دروازه
word of mouth
<idiom>
U
از منبع موثق
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
حرف دیگری راقاپیدن
hard mouth
U
بد دهنگی
roof of the mouth
U
سنق
hard mouth
U
بد لگامی
roof of the mouth
U
مذاق
foam at the mouth
<idiom>
U
خیلی عصبانی شدن
roof of the mouth
U
کام
river mouth
U
دهانه رودخانه
lion mouth
U
جا یا وضع خطر ناک
mark of mouth
U
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
melt in one's mouth
<idiom>
U
خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
سخن از زبان کسی گفت
big mouth
U
پس گو
dry mouth
U
خشکی دهان
[پزشکی]
My mouth watered.
U
دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth.
U
مثل آب مشروب می خورد
big mouth
U
دهنلق
to strike one in the mouth
U
توی دهن کسی زدن
It melts in the mouth
U
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
لاف آمدن
to purse one's mouth
[up]
U
قهر کردن
big mouth
U
حرف مفتزن
by word of mouth
U
شفاهی
adders mouth
U
تعلب امریکایی
He has a big mouth.
U
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
word of mouth
U
صدای کلمه شفاهی
dry mouth
U
زروستومی
[پزشکی]
word of mouth
U
کلمات مصطلح
big mouth
U
آدم پرحرف و کوتهبین
by word of mouth
U
زبانی
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
to give mouth
U
عو عو کردن
hand to mouth
U
دست بدهان
mouth organs
U
ساز دهنی
You took the words out of my mouth.
U
جانا سخن از زبان ما می گویی
mouth organ
U
ارغنون دهنی
I foamed at the mouth .
U
دهانم کف کرد
mouth organ
U
ساز دهنی
hand-to-mouth
U
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
U
دست بدهان
hand to mouth
U
محتاج گنجشک روزی
mouth-watering
U
خوشمزه
bird's-mouth
U
شکاف سه گوشه
mouth-watering
U
دهان آب انداز
mouth-watering
U
لذیذ
jointed mouth
U
دهانهاتصال
mouth organs
U
ارغنون دهنی
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
زیادی حرف زدن
look a gift horse in the mouth
<idiom>
U
شکایت از هدیهای که کامل نیست
To live from hand to mouth .
U
دست به دهن زندگه کردن
put words in one's mouth
<idiom>
U
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
live from hand to mouth
<idiom>
U
پول بخور نمیر داشتن
commissure of lips of mouth
U
سطحاتصالدولب
a hand to mouth existence
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
jump into the lion's mouth
<idiom>
U
خود را توی دهان افعی انداختن
to make a wry mouth
U
لب و لوچه در هم کشیدن
a hand to mouth existence
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
U
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
make one's mouth water
<idiom>
U
ازبوی غذا به هوس افتادن
straight from the horse's mouth
<idiom>
U
درست از خود شخص نقل قول کردن
dry mouth syndrome
U
زروستومی
[پزشکی]
dry mouth syndrome
U
خشکی دهان
[پزشکی]
drowned river mouth
U
مصب
drowned river mouth
U
دهانه
hand to mouth reaction
U
واکنش دست به دهان بردن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth.
U
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To be born with a silver spoon in ones mouth .
U
درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth .
U
مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
U
باثروت به دنیا آمدن
To put the words in somebodys mouth.
U
حرف دردهان کسی گذاشتن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
U
دل تو دلم نبود
To pass the news by word of mouth .
U
خبری را در دهان به دهان پخش کردن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth .
<proverb>
U
آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
U
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
a closed mouth catches no flies
<proverb>
U
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
to foot up
U
بالغ شدن
under foot
در زیر پا
foot
پازدن
to foot it
U
پازدن
to foot it
U
رفتن
to foot up
U
سرزدن
You can't get there other than by foot.
U
به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
foot
U
پاچه
under foot
U
درحیطه اقتدار
foot
U
قسمت پایینی
foot
پا
foot
قدم
foot
دامنه
foot
U
فوت
foot
هجای شعری
foot
U
قسمت پایین چیزی
foot
U
پایین بادبان
foot
U
دایره اول هدف
to foot it
U
پای کوبیدن
foot
U
پرداختن مخارج
Can I get there on foot?
U
آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
foot
U
پایکوبی کردن
on foot
U
به صورت پیاده
on foot
U
پای پیاده
to go on foot
U
پیاده رفتن
to be at the foot of any one
پیرو یا شاگرد کسی بودن
joint of the foot
U
قوزک پا
[استخوان بندی]
How long does it take on foot?
پیاده چقدر طول می کشد؟
set foot
<idiom>
قدم
foot in the door
<idiom>
U
گشایش یا فرصت
put one's foot down
<idiom>
U
با تمام وجود اعتراض کردن
foot the bill
<idiom>
U
پرداختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com