Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
face centered cubic
U
مکعب مراکز وجوه پر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
face centered cubic lattice
U
شبکه مکعبی مراکز وجوه پر
Other Matches
body centered cubic
U
مکعب مرکز پر
body centered cubic lattice
U
شبکه مکعبی مرکز پر
body centered cubic space lattice
U
شبکه فضاویی مکعبی با مرکزحجمی
cubic
U
فضایی
cubic
U
مکعبی
cubic lattice
U
شبکه مکعبی
cubic measure
U
مقیاس مکعب
cubic capacity
U
حجم
cubic measure
U
اندازه فضایی
cubic potential well
U
چاه مکعبی پتانسیل
cubic system
U
سیستم مکعبی
cubic content
U
گنجواره
To bring two persons face to face .
U
دونفر رابا هم روبروکردن
close packed cubic
U
مکعبی تنگچین
bale cubic capacity
U
تناژ حجمی
bale cubic capacity
U
تناژ وسیله نقلیه از نظرحجمی
cubic or soda nitre
U
نیترات دو سود
simple cubic lattice
U
شبکه مکعبی ساده
cubic closed packed structure
U
ساختار مکعبی تنگچین
centered
U
تمرکز یافتن
centered
U
درمرکز قرارگرفتن
centered
U
وسط ونقطه مرکزی
centered
U
مرکز
centered
U
میان
centered
U
وسط
centered
U
محل
centered
U
سوراخ مرکزی که با سوراخ کد گذاری روی نوار پانچ شده در یک امتداد قرار دارند
centered
U
شخصی که مراقب عملیات کامپیوتر مرکزی است
centered
U
محل نقاط سوراخ شده اطراف مرکز نواز کاغذی
centered
U
قرار دادن یک متن در مرکز کاغذ یا صفحه نمایش
centered
U
قرار دادن مناسب نوک خواندن / نوشتن روی دیسک مغناطیسی یا نوار
centered
U
نقط ه میانی چیزی
self centered
U
ثابت ونامتحرک
self centered
U
متوجه نفس خود
self centered
U
خودگرای
four-centered
U
[قوس جناغی چهار پرگاری]
body centered
U
بطور فضایی متمورکز شده
She only thinks of her self . she is self – centered.
U
فقط بفکر خودش است
child centered
U
کودک محور
client centered therapy
U
درمان متمرکز بر درمان جو
end centered unit cell
U
سلول واحد دو وجهی متقابل پر
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
U
گل از گلش شکفت
face
U
[نمای خارج ساختمان]
face
U
روی فرش
face about
U
عقب گرد کردن
face to face
U
رو در رو
face to face
U
بالمواجه
face
U
سطح فرش
face up
U
بطور طاق باز
to face somebody
[something]
U
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
face
U
وجح
[ریاضی]
face off
U
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
at face value
<adv.>
U
تظاهرا
at face value
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
at face value
<adv.>
U
به ظاهر امر
face about
U
عقب گرد فرمان عقب گرد
Get out of my face!
<idiom>
U
از جلوی چشمم دور شو!
at face value
<adv.>
U
به صورت ظاهر
in one's face
<idiom>
U
غیر منتظرانه
face up
U
خوابیده به پشت
face up
U
ورق روبه بالا
to face any one down
U
کسی رانهیب دادن
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
face value
U
ارزش صوری
face value
U
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value
U
بهای اسمی
in the face of
U
علی رغم
in the face of
U
روبروی
on the face of it
U
تظاهرامی
to face it out
U
جسورانه
to face it out
U
مقاومت کردن
face value
U
ارزش اسمی
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
face value
<idiom>
U
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to
<idiom>
U
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face down
<idiom>
U
به مبارزه طلبیدن
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face
U
طرف
[ریاضی]
new face
U
چهرهجدید فردتازهوارد
to have the g.in one's face
U
بدقیافه
to have the g.in one's face
U
قیافه شوم داشتن
right face
U
به راست راست
about-face
U
جهت دیگر
face
U
جبهه
about-face
U
عقب گرد
about face
U
عدول کردن
about face
U
جهت دیگر
about face
U
سوی دیگر
face
U
نمای خارجی
face
U
پیشانی جنگی گلنگدن
face
U
نما
face
U
سینه کار
about face
U
فرمان عقب گرد
face
U
شکم کمان
face
U
سطح رنگین هدف
about-face
U
فرمان عقب گرد
about-face
U
سوی دیگر
about face
U
عقب گرد
face
U
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face
U
چهره
face
U
سطح
face
U
رو
face
U
وجه
face
U
فاهر منظر
face
U
روبروایستادن مواجه شدن
face
U
نما روبه
face
U
روکش کردن
face
U
صورت
face
U
مواجه شدن
face
U
تراشیدن صاف کردن
face
U
سمت
face
U
صفحه تلویزیون
face
U
فاهر
face
U
پیشانی
about-face
U
عدول کردن
face
U
رخسار
face
U
چهره طرف
face
U
رخ
face
U
رویاروی شدن پوشاندن سطح
poker face
U
دارای قیافهی عاری از بیان
face-saving
U
مراعات کنندهی فواهر
face-saving
U
آبرو نگهدار
face cream
U
کرم صورت
top face
U
نوکسطح
side face
U
سطحجانبی
face side
U
سطحرویه
type face
U
نوع ارایش یکان
bottom face
U
ازنگاهپایین
poker face
U
خشک
face powders
U
پودر بزک
poker face
U
چهرهی بیحالت
face powders
U
سفیداب
to put out of face
U
بزور بردن
to set ones face against
U
ضدیت کردن با
type face
U
نوع چرخش یکان
type face
U
طرح حروف
upstream face
U
نمای سراب
whey face
U
ادم رنگ پریده
whey face
U
رنگ پریده
white face
U
جانور پیشانی سفید
to set ones face against
U
مخالفت کردن با
white face
U
جانورسفید صورت
face powder
U
پودر صورت
to save ones face
U
ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to put out of face
U
خجالت دادن
face cloth
U
لیف
face powder
U
پودر بزک
face powder
U
سفیداب
face powders
U
پودر صورت
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
face-work
U
روکاری
to lose face
U
آبروی خود را از دست دادن
Please face me when I'm talking to you.
U
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
to lie on the face
U
دمر خوابیدن
I'd like a face-pack.
من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack
U
ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da.
<proverb>
U
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face
<idiom>
U
بی احترامی کردن
save one's face
<idiom>
U
به روی خود نیاوردن
face of the clock
U
صفحه ساعت
face framework
U
قالب بندی نما
to smash somebody's face in
U
با مشت دهن کسی را خرد کردن
[اصطلاح روزمره]
Shut up your face!
U
خفه شو !
[اصطلاح روزمره]
save face
<idiom>
U
خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face
<idiom>
U
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
long face
<idiom>
U
افسرده وغمگین
I dare you to say it to his face.
U
خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company .
U
چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face.
U
از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen.
U
صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face.
U
برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver
U
آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack
U
مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift
U
عملجراحیکشیدنپوستصورت
I kept saying it tI'll I was blue in the face.
U
آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
With a long face .
U
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Her face went white.
U
صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
have egg on one's face
<idiom>
U
خجالت ودست پاچه شدن
face the music
<idiom>
U
پذیرش نسخه
blue in the face
<idiom>
U
آرام گرفتن
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly.
U
بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
Face of the watch .
U
صفحه ساعت
face flannel
U
لیف
he looked me in the face
U
توی صورت من نگاه کرد
volte face
U
چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte face
U
چرخش
volte-face
U
چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte-face
U
چرخش
bold face
U
حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
bold face
U
طرح موکد
face validity
U
اعتبار صوری
face up feed
U
خورد رو به بالا
bold face
U
طرح سیاه حرف سیاه
abutting face
U
صفحه ضربه گیر
beach face
U
کمربند ساحلی
face wall
U
نقاب
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com