English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
face centered cubic U مکعب مراکز وجوه پر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
face centered cubic lattice U شبکه مکعبی مراکز وجوه پر
Other Matches
body centered cubic U مکعب مرکز پر
body centered cubic lattice U شبکه مکعبی مرکز پر
body centered cubic space lattice U شبکه فضاویی مکعبی با مرکزحجمی
cubic U فضایی
cubic U مکعبی
cubic lattice U شبکه مکعبی
cubic measure U مقیاس مکعب
cubic capacity U حجم
cubic measure U اندازه فضایی
cubic potential well U چاه مکعبی پتانسیل
cubic system U سیستم مکعبی
cubic content U گنجواره
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
close packed cubic U مکعبی تنگچین
bale cubic capacity U تناژ حجمی
bale cubic capacity U تناژ وسیله نقلیه از نظرحجمی
cubic or soda nitre U نیترات دو سود
simple cubic lattice U شبکه مکعبی ساده
cubic closed packed structure U ساختار مکعبی تنگچین
centered U تمرکز یافتن
centered U درمرکز قرارگرفتن
centered U وسط ونقطه مرکزی
centered U مرکز
centered U میان
centered U وسط
centered U محل
centered U سوراخ مرکزی که با سوراخ کد گذاری روی نوار پانچ شده در یک امتداد قرار دارند
centered U شخصی که مراقب عملیات کامپیوتر مرکزی است
centered U محل نقاط سوراخ شده اطراف مرکز نواز کاغذی
centered U قرار دادن یک متن در مرکز کاغذ یا صفحه نمایش
centered U قرار دادن مناسب نوک خواندن / نوشتن روی دیسک مغناطیسی یا نوار
centered U نقط ه میانی چیزی
self centered U ثابت ونامتحرک
self centered U متوجه نفس خود
self centered U خودگرای
four-centered U [قوس جناغی چهار پرگاری]
body centered U بطور فضایی متمورکز شده
She only thinks of her self . she is self – centered. U فقط بفکر خودش است
child centered U کودک محور
client centered therapy U درمان متمرکز بر درمان جو
end centered unit cell U سلول واحد دو وجهی متقابل پر
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
face U [نمای خارج ساختمان]
face U روی فرش
face about U عقب گرد کردن
face to face U رو در رو
face to face U بالمواجه
face U سطح فرش
face up U بطور طاق باز
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
face U وجح [ریاضی]
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
face value U ارزش صوری
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U بهای اسمی
in the face of U علی رغم
in the face of U روبروی
on the face of it U تظاهرامی
to face it out U جسورانه
to face it out U مقاومت کردن
face value U ارزش اسمی
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face U طرف [ریاضی]
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
to have the g.in one's face U بدقیافه
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
right face U به راست راست
about-face U جهت دیگر
face U جبهه
about-face U عقب گرد
about face U عدول کردن
about face U جهت دیگر
about face U سوی دیگر
face U نمای خارجی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U نما
face U سینه کار
about face U فرمان عقب گرد
face U شکم کمان
face U سطح رنگین هدف
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U سوی دیگر
about face U عقب گرد
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U چهره
face U سطح
face U رو
face U وجه
face U فاهر منظر
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U نما روبه
face U روکش کردن
face U صورت
face U مواجه شدن
face U تراشیدن صاف کردن
face U سمت
face U صفحه تلویزیون
face U فاهر
face U پیشانی
about-face U عدول کردن
face U رخسار
face U چهره طرف
face U رخ
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
face-saving U آبرو نگهدار
face cream U کرم صورت
top face U نوکسطح
side face U سطحجانبی
face side U سطحرویه
type face U نوع ارایش یکان
bottom face U ازنگاهپایین
poker face U خشک
face powders U پودر بزک
poker face U چهرهی بیحالت
face powders U سفیداب
to put out of face U بزور بردن
to set ones face against U ضدیت کردن با
type face U نوع چرخش یکان
type face U طرح حروف
upstream face U نمای سراب
whey face U ادم رنگ پریده
whey face U رنگ پریده
white face U جانور پیشانی سفید
to set ones face against U مخالفت کردن با
white face U جانورسفید صورت
face powder U پودر صورت
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to put out of face U خجالت دادن
face cloth U لیف
face powder U پودر بزک
face powder U سفیداب
face powders U پودر صورت
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
face-work U روکاری
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
to lie on the face U دمر خوابیدن
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
face of the clock U صفحه ساعت
face framework U قالب بندی نما
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
long face <idiom> U افسرده وغمگین
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
Face of the watch . U صفحه ساعت
face flannel U لیف
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
volte face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte face U چرخش
volte-face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte-face U چرخش
bold face U حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
bold face U طرح موکد
face validity U اعتبار صوری
face up feed U خورد رو به بالا
bold face U طرح سیاه حرف سیاه
abutting face U صفحه ضربه گیر
beach face U کمربند ساحلی
face wall U نقاب
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com