Total search result: 201 (2 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
cross to bear/carry <idiom> U |
رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
To carry out . To implement . To carry into action . U |
عمل کردن |
 |
 |
cross way=cross road U |
چهارراه |
 |
 |
to bear up U |
تاب اوردن |
 |
 |
bear up U |
برگشتن قایق بسمت باد |
 |
 |
bear out U |
تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی |
 |
 |
bear out U |
بیرون دادن |
 |
 |
bear out U |
شل کردن |
 |
 |
bear on U |
مربوط بودن |
 |
 |
bear on U |
نسبت داشتن |
 |
 |
bear off U |
off shove |
 |
 |
the little bear U |
دب اصغر |
 |
 |
to bear up U |
نا امیدنشدن نگهداری کردن |
 |
 |
i cannot bear him U |
حوصله او را ندارم |
 |
 |
to bear away U |
ربودن |
 |
 |
to bear away U |
بردن |
 |
 |
to bear down U |
غلبه کردن بر |
 |
 |
to bear down U |
برانداختن |
 |
 |
the little bear U |
خرس کوچک |
 |
 |
bear off U |
برگشتن قایق بسمت مخالف باد |
 |
 |
to bear out U |
تاب اوردن |
 |
 |
to bear out U |
تحمل کردن |
 |
 |
bear in U |
تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها |
 |
 |
bear U |
سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی |
 |
 |
bear U |
تقبل کردن تحمل کردن |
 |
 |
bear U |
برعهده گرفتن |
 |
 |
bear U |
تاب اوردن تحمل کردن |
 |
 |
bear U |
درسمت قرار گرفتن در سمت |
 |
 |
bear U |
حمل کردن |
 |
 |
bear U |
حاوی بودن |
 |
 |
bear U |
مربوط بودن |
 |
 |
bear U |
زاییدن میوه دادن |
 |
 |
bear U |
داشتن |
 |
 |
bear U |
حمل کردن دربرداشتن |
 |
 |
bear U |
: بردن |
 |
 |
bear U |
لقب روسیه ودولت شوروی |
 |
 |
bear U |
در بر داشتن |
 |
 |
bear U |
تاثیر داشتن |
 |
 |
bear U |
تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد |
 |
 |
bear U |
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد |
 |
 |
bear U |
بردن |
 |
 |
bear U |
: خرس |
 |
 |
to bear fruit U |
باریا میوه دادن |
 |
 |
to bear hard U |
جفاکردن |
 |
 |
to bear enmity U |
کینه ورزیدن |
 |
 |
to bear hard U |
زوراوردن |
 |
 |
to bear enmity U |
دشمنی داشتن |
 |
 |
bear arms U |
سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن |
 |
 |
bear arms U |
تحت سلاح رفتن |
 |
 |
bear agrudge U |
غرض ورزیدن |
 |
 |
to bear a grudge U |
لج یاکینه داشتن |
 |
 |
to bear a loss U |
خسارت دیدن یاکشیدن |
 |
 |
to bear a loss U |
ضرردادن |
 |
 |
to bear a meaning U |
معنی دادن |
 |
 |
to bear a sword U |
شمشیردربرداشتن |
 |
 |
bear a hand U |
کمک کردن |
 |
 |
to bear arms U |
خدمت نظام کردن |
 |
 |
bear garden U |
محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند |
 |
 |
bear witness U |
گواهی دادن |
 |
 |
to bear in mind U |
درنظرداشتن |
 |
 |
bear's foot |
نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد. |
 |
 |
grizzly bear U |
خرس خاکستری |
 |
 |
to bear witness to U |
شهادت دادن نسبت به |
 |
 |
to bear witness to U |
گوهی دادن به |
 |
 |
to bear witness U |
گواهی دادن |
 |
 |
to bear with a person U |
باکسی ساختن یاسازش کردن |
 |
 |
bear testimony U |
شهادت دادن |
 |
 |
bear witness U |
شهادت دادن |
 |
 |
to bear testimony U |
شهادت دادن |
 |
 |
bear testimony U |
گواهی دادن |
 |
 |
to bear pressure upon U |
فشار اوردن بر |
 |
 |
bear record to U |
تصدیق یا اثبات کردن |
 |
 |
to bear testimony U |
گواهی دادن |
 |
 |
to bear oneself U |
حرکت کردن |
 |
 |
to bear arms U |
سربازی کردن |
 |
 |
polar bear U |
خرس سفید |
 |
 |
to bear comparison with U |
قابل مقایسه بودن با |
 |
 |
We bear no relationship to each other . U |
باهم نسبتی نداریم |
 |
 |
to bear the blame U |
تقصیر را به گردن گرفتن |
 |
 |
bear leek U |
سیرخرس |
 |
 |
bear's garlic U |
سیرخرس |
 |
 |
bear leek U |
پیاز خرسی |
 |
 |
bear's garlic U |
پیاز خرسی |
 |
 |
bear leek U |
والک کوهی |
 |
 |
to bear enmity U |
دشمنی ورزیدن |
 |
 |
bear's garlic U |
والک کوهی |
 |
 |
great bear U |
دب اکبرgrandaunt |
 |
 |
i alone bear the brunt of it U |
خدمت انها بر من واجب می اید |
 |
 |
the lesser bear U |
خرس کوچکتر |
 |
 |
it will not bear repeating U |
جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد |
 |
 |
bear hugs U |
سخت در آغوش گیری |
 |
 |
bear hug U |
دو دستی بغل کردن |
 |
 |
bear hug U |
سخت در آغوش گیری |
 |
 |
she cannot bear heat U |
تاب گرما رانمیاورد |
 |
 |
she cannot bear heat U |
طاقت گرما را ندارد |
 |
 |
white bear U |
خرس سفید خرس قطبی |
 |
 |
smokey the bear U |
وسیله تولید کننده دود |
 |
 |
smokey the bear U |
وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر |
 |
 |
to grin and bear it U |
در رنج وسختی بردباری کردن دندان روی جگرگذاشتن |
 |
 |
the great bear U |
دب اکبر |
 |
 |
the lesser bear U |
دب اصغر |
 |
 |
to grin and bear it U |
سوختن وساختن |
 |
 |
To be patient. To bear up. U |
حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن ) |
 |
 |
To bear someone a grudge. U |
نسبت به کسی غرض داشتن |
 |
 |
To bear (put up) with somebody. U |
با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن ) |
 |
 |
bear hugs U |
دو دستی بغل کردن |
 |
 |
to bear any one a grudge U |
به کسی لج داشتن |
 |
 |
Like a bear with a sore head. U |
مثل گرگ تیر خورده |
 |
 |
to bear any customs duties U |
هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن |
 |
 |
To bear heavy expenses. U |
سرب فلز سنگین وزنی است |
 |
 |
carry over <idiom> U |
برای بعد نگهداری کردن |
 |
 |
carry one U |
ده بر یک |
 |
 |
carry (something) out <idiom> U |
گماردن ،قراردادن |
 |
 |
carry through <idiom> U |
برای کاری نقشهای کشیدن |
 |
 |
carry over U |
انتقال دادن |
 |
 |
carry out U |
انجام دادن |
 |
 |
carry out U |
اجرا کردن |
 |
 |
to carry to a U |
بحساب بردن |
 |
 |
carry away U |
از جا در بردن |
 |
 |
carry all U |
درشکه یک اسبه وچهارچرخه چنته یا خورجین |
 |
 |
to carry out U |
کاربستن |
 |
 |
to carry out U |
اجراکردن |
 |
 |
to carry over U |
انتقال دادن |
 |
 |
to carry over U |
منقول ساختن |
 |
 |
carry over U |
انتقال به صفحه بعد دادن |
 |
 |
carry too far U |
بدرجه جدی رساندن |
 |
 |
carry it all U |
همه رامیدید |
 |
 |
to carry through U |
انجام دادن |
 |
 |
to carry through U |
بپایان رساندن |
 |
 |
carry away U |
ربودن |
 |
 |
carry U |
خیر ناشی از جمع کننده در وام ایجاد شده |
 |
 |
carry out U |
صورت دادن |
 |
 |
carry U |
زمان لازم برای انتقال یک رقم وام به موقعیت بزرگتر بعدی |
 |
 |
carry out U |
تکمیل کردن |
 |
 |
carry U |
انداختن یک یا دو میله بولینگ |
 |
 |
carry on U |
ادامه دادن |
 |
 |
carry-on U |
ادامه دادن |
 |
 |
carry U |
حمل غیرمجاز توپ |
 |
 |
carry U |
گذشتن گوی از یک نقطه یا شی ء مسافتی که گوی در هوا می پیماید |
 |
 |
carry U |
گرفتن توپ ودویدن برای کسب امتیاز |
 |
 |
carry U |
رانینگ |
 |
 |
carry out U |
جامه عمل پوشاندن |
 |
 |
carry out U |
تحقق بخشیدن |
 |
 |
carry out U |
به اجرا در آوردن |
 |
 |
carry U |
رقم ناشی از نتیجه زیادی که از عدد پایه استفاده شده بزرگتر است |
 |
 |
carry U |
حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر |
 |
 |
carry U |
محل ذخیره سازی وام های ایجاد شده در جمعهای موازی به جای ارسال مستقیم |
 |
 |
carry U |
وام ایجاد شده در جمع کننده ناشی از سیگنال وام ورودی |
 |
 |
Carry the one [two] . U |
یک [دو] در ذهن داریم. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
carry U |
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود |
 |
 |
Carry the one [two] . U |
یک [دو] بر دست. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
carry U |
عملی که در آن یک وام در جمع کننده تولید وام میکند و همه در یک عمل رخ می دهند |
 |
 |
carry U |
وام ایجاد شده در وام توسط جمع کننده |
 |
 |
carry U |
نشانه وقوع وام |
 |
 |
carry U |
سیگنال مدار جمع کننده برای بیان کامل بودن تمام عملیات وام ها |
 |
 |
carry U |
جبران ضعف یار |
 |
 |
carry U |
تیررسی حالت دوش فنگ |
 |
 |
to carry on U |
پیش بردن |
 |
 |
carry out U |
انجام دادن |
 |
 |
to carry off U |
کشتن |
 |
 |
carry out U |
به انجام رساندن |
 |
 |
to carry on U |
ادامه دادن |
 |
 |
carry out U |
اجرا کردن |
 |
 |
carry U |
انتقال دادن |
 |
 |
carry out U |
واقعی کردن |
 |
 |
carry out U |
صورت گرفتن |
 |
 |
carry out U |
واقعیت دادن |
 |
 |
to carry off U |
ربودن |
 |
 |
carry U |
بردن |
 |
 |
carry U |
تیر رسی داشتن |
 |
 |
carry U |
روپوش پرچم |
 |
 |
to carry away U |
ربودن |
 |
 |
to carry away U |
ازجادربردن |
 |
 |
carry U |
رقم نقلی |
 |
 |
carry U |
حمل ونقل کردن |
 |
 |
carry U |
حمل کردن |
 |
 |
carry U |
بدوش گرفتن |
 |
 |
carry out U |
عملی کردن |
 |
 |
bear tape shutter gate U |
دریچه شیروانی شکل |
 |
 |
to have [or bear] a maximum [minimum] load of something U |
حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن |
 |
 |
to bear all customs duties and taxes U |
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن |
 |
 |
carry the torch <idiom> U |
نشان دادن وفاداری به کسی |
 |
 |
to carry a motion U |
پیشنهادی را اجرا کردن |
 |
 |
Could you help me carry my luggage? U |
ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟ |
 |
 |
to carry one off his feet U |
کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن |
 |
 |
to carry out a proposal U |
پیشنهادی را اجرا کردن پیشنهادی را بموقع اجراگذاشتن |
 |
 |
carry the day <idiom> U |
برنده یا موفق شدن |
 |
 |
carry the ball <idiom> U |
قسمت مهم وسخت را به عهده داشتن |
 |
 |
to carry arms U |
سلاح برداشتن |
 |
 |
to carry the day U |
فتح کردن |
 |
 |
to carry the day U |
فیروزشدن |
 |
 |
to carry sword U |
شمشیر جستن |
 |
 |
to carry authority U |
نفوذیاقدرت داشتن |
 |
 |
to carry costs U |
هزینه مرافعه دادن |
 |
 |
to carry into effect U |
اجراکردن |
 |
 |
to carry into effect U |
بموقع اجراگذاشتن |
 |
 |
to carry into execution U |
اجراکردن |
 |
 |
to carry into execution U |
انجام دادن |
 |
 |
to carry off to prison U |
بزندان کشیدن |
 |
 |
to carry forward U |
منقول ساختن |
 |
 |
to carry oneself U |
سلوک کردن |
 |