English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 136 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
commissure U سطح اتصال
commissure U بافت عصبی رابط
commissure U محل اتصال
commissure U بند
commissure U محل تلاقی
commissure U درز پیوندگاه
commissure U مفصل
anterior commissure U بافت رابط قدامی
mouth to mouth method U method air expired
lips U استاندارد و اندازه گیری توان پردازش از موتور واسط
lips U واحد اندازه گیری سرعت برای کامپیوترهای نسل پنجم
lips U Second Per LogicalInferences
red lips U لبهای قرمز
He had a cigar between his lips . U یک سیگار برگ گذاشته بود گوشه لبش
to escape one's lips U از دهان کسی در رفتن
To lick ones lips . U شکم خود را برای چیزی صابون زدن
he did not open his lips U لب نگشود
he did not open his lips U دهان نگشود سخن نگفت
he did not open his lips U خاموش ماند
To pout ones lips . U لب غنچه کردن
ripe lips U لبهای قرمز
my lips are sealed U لبهایم رابسته اند
purse the lips U بستن لبها
to purse one's lips U قهر کردن
He licked ( smacked ) his lips . U لب ودهنش آب افتاد ( از روی لذت وخوشی )
smile played on his lips U تبسم برلبانش بوسه میزد
I licked my lips [in anticipation] . U دهنم آب افتاد.
From your lips to God's ears! <idiom> U امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
mouth U دهانه
mouth U دهان
mouth U ادا و اصول در اوردن
mouth U مصب
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
down in the mouth U افسرده
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U دهنه زدن
mouth U گفتن
mouth U صحبت
mouth U مدخل بیان
hand to mouth <idiom> U
keep one's mouth shut <idiom> U
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
jointed mouth U دهانهاتصال
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
by word of mouth U زبانی
word of mouth U کلمات مصطلح
mouth filling U مطنطن
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth organs U ارغنون دهنی
river mouth U دهانه رودخانه
roof of the mouth U کام
roof of the mouth U سقف دهن
mouth organs U ساز دهنی
mouth filling U غلنبه
mouth filling U گزاف
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
by word of mouth U شفاهی
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
hard mouth U بد دهنگی
hard mouth U بد لگامی
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
mouth filling U بلند
goal mouth U دهانه دروازه
adders mouth U تعلب امریکایی
roof of the mouth U سنق
roof of the mouth U مذاق
to give mouth U عو عو کردن
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
hand to mouth U دست بدهان
big mouth U حرف مفتزن
big mouth U پس گو
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
big mouth U دهنلق
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
hand-to-mouth U دست بدهان
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
mouth-watering U دهان آب انداز
mouth organ U ساز دهنی
mouth organ U ارغنون دهنی
mouth-watering U لذیذ
mouth-watering U خوشمزه
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
drowned river mouth U مصب
drowned river mouth U دهانه
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
foot-and-mouth disease U تب برفکی
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
foot-and-mouth disease U تب آفتی
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com