English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
case fatality rate U درصد مرگ و میر
case fatality rate U درصدمرگ و میر در اثر امراض یاضایعات دیگر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
At any rate . In any case . Anyway . U درهر صورت
Good for you. Lucky you. There are only two possibilities(alternatives)In any event(case). At any rate. U درهر حال
fatality U مرگ ومیر
fatality U تلفات
case U دعوی مورد
case U مورد غلاف
case U پرتزیر
case U مورد
case U جعبه
case U محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case U مسئله
case U جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case U فرف محفظه
case U جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case U کیف
case U چمدان
case U محاکمه
case U غلاف پرچم
in that case <adv.> U پس
in that case <adv.> U دراینصورت
in that case <adv.> U سپس
in that case <adv.> U بعد
case U : سرگذشت
case U صندوق جعبه
case U جلد
case U پوسته
case U قالب قاب
case U جا
case U حالت
case U وضعیت موقعیت
case U اتفاق
case U دعوی مرافعه
case U قضیه
case U پوشاندن
case U دعوی
Such is not the case . That is not so. U اینطور نیست
case of need U مباشر
as the case may be U بسته بمورد
as the case may be U تاچه مورد باشد
case U پوشه
just in case U برای مطمئن بودن
just in case U احتیاطا
in no case U به هیچ دلیل
in no case U اصلا
in no case U به هیچ صورت
As the case may be . U برحسب مورد( آن)
in no case U به هیچ وجه
In that case he is right. U د رآنصورت حق با اوست
case U دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case U موضوع حالت
case U وضع
case U روکش کردن
case U پوشانیدن صندوق
case U قاب
case U پوشش
case U غلاف
case U روکش
case U صندوق
case U رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
case U تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
case U دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case U کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case U حروف بزرگ یا حروف معمولی
case U پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
in case <idiom> U برطبق
case U حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
in this p case U دراین موردبخصوص
in that case U حال که چنین است
in that case U دراینصورت
in case of need U عنداللزوم
use case U مجموعه ای از رویدادها
in case U برای احتیاط
that is not the case U مطلب چنین نیست
in case U چنانچه مبادا
in case U در صورتیکه
case U درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
as may be the case <adv.> U بطور امکان پذیر
as may be the case <adv.> U احتمالی
in any case U درهر حال
such being the case U حال که چنین است دراینصورت
in case U هرگاه
case ment U پنجره لولادار
case mate U پناهگاه توپ پناهگاه بمب جای نصب توپ در ناو
case mate U بمب پناه جای نصب توپ درناو
comb case U شانه دان
case bottle U چارپر
case mate U پناهگاه توپ
case ment U روزنه
case ment U پنجره پوشش
case ment U غلاف
It is quite a hypothetical case . U این یک قضیه کاملا" فرضی است
cigarette case U قوطی سیگارت
cigar case U قوطی سیگار
marginal case U وضعیت نهائی
chain case U جعبه زنجیر
chain case U جعبه محافظ زنجیر
case window U پنجره لولادار
case shot U جای فشنگ
case shot U چارپاره
case shot U چار پاره
case sensitive U حساس نسبت به بزرگ یاکوچک بودن حرف
marginal case U حالت نهائی حالت حدی
case of necessity U حالت الزام و ضرورت
case numbers U شماره بسته بندی
case numbers U شماره بسته ها
Supposing that is the case . U بفرض اینکه اینطور باشد
case marks U علامتهای روی جعبه یا بسته بندی
nominative case U حالت فاعلی
object case U حالت مفعولی یا مفعولیت
objective case U مفعولیت
objective case U حالت مفعولی
oblique case U حالت مفعولی یا اضافه حالت اسمی که نه فاعل باشدنه منادی
pray consider my case U تمنی اینکه
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
pen case U قلمدان
pencil case U جا مدادی
pillow case U رویه بالش
(a) case in point <idiom> U مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند
in any case (event) <idiom> U مطمئنا
bullet case U پوکه
brief case [briefcase] U کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
nominative case U حالت فاعلیت
cartridge case U پوکه فشنگ
case knife U چاقوی بزرگ
case knife U چاقوی جلد دار
mertis of the case U ماهیت دعوی
needle case U سوزندان
case hardening U سخت گردانی سطحی
case harden U سخت گردانی سطحی
In this case ( instance) . U دراین مورد
needle case U جاسوزنی
case depth U عمق مین
case branch U انشعاب شرطی
case bottle U شیشه چارپهلو
case analysis U تحلیل مورد
cartridge case U پوکه
nitrited case U لایه ازت داده شده
worst-case U بدترین وضع یا احتمال
the nature of the case U ماهیت دعوا یا موضوع خوش خویی
suit case U جا رختی
exceptional case U حالت استثنایی
suit case U جامه دان
suit case U چمدان
special case U مورد خاص یااستثنایی
special case U مورد ویژه
show case U ویترین جعبه اینه
show case U قفسه جلو مغازه
schreber case U مورد شربر
running down case U دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
referee in case of need U داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
the vocative case U حالت ندا
dressing case U جعبه لوازم ارایش
cylinder case U جعبهسیلندر
bobbin case U ماکو
withdrawal of a case U استرداد دعوی
watch case U قاب ساعت
depth of case U عمق سختی
transmission case U گیربکس
transmission case U جعبه دنده
transfer case U دیفرانسیل
transfer case U جعبه انتقال نیرو
to put the case U فرض کردن
to hear a case U دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
door case U چارچوب در
the vocative case U اسم منادی
gear case U جعبه دنده
gear case U پوسته جعبه دنده
vanity case U کیفلوازم آرایش
weekend case U چمدانتعطیلاتآخرهفته
writing case U محلنوشتن
attachT case U کیفدستی
packing case U جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
Take an umbrella just in case. U احتیاطا"چترهمراه ببرید
He wI'll expedite our case. U اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
pillow case U روه متکا
leading case U نمونه یاسابقه قضائی
lose the case U محکوم شدن در دعوی
completed case U جعبه کامل خشاب کامل
completed case U جعبه پر شده
pencil case U مدادگیر
spiral case U جعبهمارپیچ
spectacles case U جاعینکی
hardened case U لایه سخت شده
hypothetical case U دعوی فرضی
i mentioned one case in p U یک مورد بخصوص را ذکرکردم
key case U جاکلیدی
in case of emergency U هنگام اضطرار
in case of emergency U درموقع تنگ وقت ضرورت
misrepresent a case U القای شبهه کردن
jewel case U قوطی جواهر
passport case U جایپاسپورت
plastic case U جایپلاستیکی
screen case U صفحهنمایش
scroll case U قسمتطومار
magnet case U بدنه اهنربا
attache case U کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
attache case U کیف دستی
case histories U سابقه مرض ودرمان
case histories U تاریخچه
case histories U سوابق
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com