Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
by word of mouth
U
زبانی
by word of mouth
U
شفاهی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
word of mouth
U
کلمات مصطلح
word of mouth
U
صدای کلمه شفاهی
To pass the news by word of mouth .
U
خبری را در دهان به دهان پخش کردن
word of mouth
<idiom>
U
از منبع موثق
Other Matches
mouth to mouth method
U
method air expired
He is a man of his word . He is as good as his word .
U
قولش قول است
His word is his bond. HE is a man of his word.
U
حرفش حرف است
down in the mouth
U
افسرده
down in the mouth
U
لب و لوچه اویخته
mouth
U
گفتن
mouth
U
ادا و اصول در اوردن
mouth
U
در دهان گذاشتن
mouth
U
صحبت
mouth
U
دهان
mouth
U
دهانه
mouth
U
مصب
mouth
U
مدخل بیان
mouth
U
دهنه زدن
mouth filling
U
مطنطن
mouth organ
U
ارغنون دهنی
melt in one's mouth
<idiom>
U
خوشمزه بودن
mouth of the furnace
U
دهانه کوره
mouth organs
U
ارغنون دهنی
adders mouth
U
تعلب امریکایی
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
حرف دیگری راقاپیدن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
سخن از زبان کسی گفت
mouth filling
U
غلنبه
mouth-watering
U
خوشمزه
I foamed at the mouth .
U
دهانم کف کرد
mouth-watering
U
لذیذ
You took the words out of my mouth.
U
جانا سخن از زبان ما می گویی
mouth-watering
U
دهان آب انداز
lion mouth
U
جا یا وضع خطر ناک
It melts in the mouth
U
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth.
U
مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered.
U
دهانم آب می افتاد
hard mouth
U
بد لگامی
hard mouth
U
بد دهنگی
goal mouth
U
دهانه دروازه
mouth filling
U
گزاف
mouth filling
U
بلند
big mouth
U
پس گو
keep one's mouth shut
<idiom>
U
big mouth
U
دهنلق
hand to mouth
<idiom>
U
mark of mouth
U
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
foam at the mouth
<idiom>
U
خیلی عصبانی شدن
foot and mouth
U
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
jointed mouth
U
دهانهاتصال
He has a big mouth.
U
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
bird's-mouth
U
شکاف سه گوشه
big mouth
U
آدم پرحرف و کوتهبین
mouth organs
U
ساز دهنی
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
زیادی حرف زدن
to strike one in the mouth
U
توی دهن کسی زدن
dry mouth
U
زروستومی
[پزشکی]
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
لاف آمدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
river mouth
U
دهانه رودخانه
to purse one's mouth
[up]
U
قهر کردن
dry mouth
U
خشکی دهان
[پزشکی]
hand to mouth
U
دست بدهان
roof of the mouth
U
سنق
roof of the mouth
U
مذاق
to give mouth
U
عو عو کردن
big mouth
U
حرف مفتزن
mouth organ
U
ساز دهنی
hand-to-mouth
U
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
U
دست بدهان
roof of the mouth
U
سقف دهن
hand to mouth
U
محتاج گنجشک روزی
roof of the mouth
U
کام
To live from hand to mouth .
U
دست به دهن زندگه کردن
commissure of lips of mouth
U
سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease
U
تب آفتی
hand to mouth reaction
U
واکنش دست به دهان بردن
dry mouth syndrome
U
زروستومی
[پزشکی]
foot-and-mouth disease
U
تب برفکی
drowned river mouth
U
دهانه
drowned river mouth
U
مصب
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
U
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
dry mouth syndrome
U
خشکی دهان
[پزشکی]
make one's mouth water
<idiom>
U
ازبوی غذا به هوس افتادن
living from hand to mouth
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
straight from the horse's mouth
<idiom>
U
درست از خود شخص نقل قول کردن
put one's foot in one's mouth
<idiom>
U
نسنجیده حرف زدن
live from hand to mouth
<idiom>
U
پول بخور نمیر داشتن
living from hand to mouth
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
put words in one's mouth
<idiom>
U
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
to make a wry mouth
U
لب و لوچه در هم کشیدن
look a gift horse in the mouth
<idiom>
U
شکایت از هدیهای که کامل نیست
a hand to mouth existence
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
jump into the lion's mouth
<idiom>
U
خود را توی دهان افعی انداختن
a hand to mouth existence
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
It is not a pottage so hot as to burn the mouth .
<proverb>
U
آش دهن سوزى نسیت .
a closed mouth catches no flies
<proverb>
U
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
U
دل تو دلم نبود
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
U
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
U
باثروت به دنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth.
U
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth .
U
درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth .
U
مزه اش توی دهانم ماند
To put the words in somebodys mouth.
U
حرف دردهان کسی گذاشتن
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it
<idiom>
U
دسته گل به آب داد
Take somebody at his word.
U
حرف کسی را پذیرفتن ( قبول داشتن )
word for word
<adv.>
U
مو به مو
to keep to one's word
U
درپیمان خوداستواربودن
to keep to one's word
U
درست پیمان بودن
word for word
<adv.>
U
کلمه به کلمه
that is not the word for it
U
لغتش این نیست
the last word
U
سخن اخر
the last word
U
ک لام اخر
the last word
U
سخن قطعی
the last word
U
حرف اخر
to keep to one's word
U
سرقول خودایستادن
word for word
<adv.>
U
نکته به نکته
to word up
U
کم کم درست کردن کم کم رسانیدن
to word up
U
کم کم برانگیختن خردخردکوک کردن
May I have a word with you?
U
ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟
Could I have a word with you ?
U
عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I want to have a word with you . I want you .
U
کارت دارم
All you have to do is to say the word.
U
کافی است لب تر کنی
get a word in
<idiom>
U
یافتن فرصتی برای گفتن چیزی بقیه دارند صحبت میکنند
have a word with
<idiom>
U
بطورخلاصه صحبت ومذاکره کردن
keep one's word
<idiom>
U
سرقول خود بودن
last word
<idiom>
U
نظر نهایی
say the word
<idiom>
U
علامت دادن
in a word
<idiom>
U
به طور خلاصه
a word or two
U
چند تا کلمه
[برای گفتن]
word
U
اطلاع
word for word
U
طابق النعل بالنعل
word for word
U
تحت اللفظی
word for word
U
کلمه به کلمه
upon my word
U
به شرافتم قسم
take my word for it
U
قول مراسندبدانید
in one word
U
خلاصه
word
U
بخشهای داده مختلف در کامپیوتر به شکل گروهی از بیت ها که در یک محل حافظه قرار دارند
word
U
موضوع زبان مجزا که با بقیه استفاده میشود تا نوشتار یا سخنی را ایجاد کند که قابل فهم است
word
U
سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد
word
U
روش اندازه گیری سرعت چاپگر
word
U
تقسیم کلمه در انتهای خط , که بخشی از کلمه در انتهای خط می ماند و بعد فضای اضافی ایجاد میشود و بقیه کلمه در خط بعد نوشته میشود
word
U
تعداد کلمات در فایل یا متن
word
U
مشابه 10721
word
U
طول کلمه کامپیوتری که به صورت تعداد بیتها شمرده میشود
word
U
کلمات داده ارسالی در امتداد باس موازی یکی پس از دیگری
at his word
U
بفرمان او
word
U
واژه
word
U
کلمه
i came across a word
بکلمه ای برخوردم
in a word
U
خلاصه
in a word
U
خلاصه اینکه مختصرا
in one word
U
خلاصه اینکه مختصرا
not a word of it was right
U
یک کلمه انهم درست بود
keep to one's word
U
سر قول خود بودن
last word
U
بیان یا رفتار قاطع
word
U
نشانه شروع کلمه در ماشین با طول کلمه متغیر
word
U
زمان لازم برای ارسال کلمه از یک محل حافظه یا وسیله به دیگری
word
U
بالغات بیان کردن
word
U
واژه سخن
word
U
عهد
word
U
قول
word
U
لفظ
word
U
پیغام خبر
word
U
گفتار
word
U
عبارت
word
U
حرف
word
U
لغت
at his word
U
بحرف او
last word
U
حرف اخر
word
U
لغات رابکار بردن
word
U
فرمان
last word
U
اتمام حجت
say a word
U
سخن گفتن
say a word
U
حرف زدن
to say a word
U
سخن گفتن
to say a word
U
حرف زدن
get a word in edgewise
<idiom>
U
وارد شدن درمکالمه
give someone one's word
<idiom>
U
قول دادن یا بیمه کردن
What is the meaning of this word ?
U
معنی این لغت چیست ؟
full word
U
تمام کلمه
full word
U
کلمه کامل
double word
U
کلمه مضاعف
data word
U
کلمه داده
cross word
U
جدول لغز
cross word
U
جدول معمائی
by word of mounth
U
شفاها
control word
U
کلمه کنترل
computer word
U
کلمه کامپیوتری
function word
U
کلمه دستوری
Is that your final word ?
U
همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید )
in word and deed
U
درگفتارو عمل
instruction word
U
کلمه دستورالعمل
introductory word
U
کلمهای که در اغازجملهای بکاربرده شودو معنی ویژهای نداشته باشد
He didnt say a word.
U
یک کلام هم حرف نزد
I always stick to my word.
U
من همیشه سر حرفم می ایستم
We just received word that . . .
U
هم اکنون اطلاع رسید که …
key word
مفتاح
in the p sense of the word
U
بمعنی واقعی کلمه
In what sense are you using this word ?
U
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com