Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To live from hand to mouth .
U
دست به دهن زندگه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
live from hand to mouth
<idiom>
U
پول بخور نمیر داشتن
Other Matches
hand to mouth
U
دست بدهان
hand to mouth
U
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
U
دست بدهان
hand-to-mouth
U
محتاج گنجشک روزی
hand to mouth
<idiom>
U
living from hand to mouth
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
hand to mouth reaction
U
واکنش دست به دهان بردن
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
U
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
mouth to mouth method
U
method air expired
to shuffle from hand to hand
U
دست بدست کردن
Hand to hand fighting
U
جنگ تن به تن
pass from hand to hand
U
ترتب ایادی
mouth
U
دهانه
down in the mouth
U
افسرده
down in the mouth
U
لب و لوچه اویخته
mouth
U
دهنه زدن
mouth
U
گفتن
mouth
U
صحبت
mouth
U
مدخل بیان
mouth
U
مصب
mouth
U
ادا و اصول در اوردن
mouth
U
دهان
mouth
U
در دهان گذاشتن
word of mouth
U
کلمات مصطلح
roof of the mouth
U
سقف دهن
roof of the mouth
U
سنق
roof of the mouth
U
کام
roof of the mouth
U
مذاق
It melts in the mouth.
U
مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered.
U
دهانم آب می افتاد
mouth organ
U
ساز دهنی
mouth organ
U
ارغنون دهنی
mouth organs
U
ساز دهنی
mouth organs
U
ارغنون دهنی
It melts in the mouth
U
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
word of mouth
U
صدای کلمه شفاهی
word of mouth
<idiom>
U
از منبع موثق
dry mouth
U
زروستومی
[پزشکی]
dry mouth
U
خشکی دهان
[پزشکی]
to purse one's mouth
[up]
U
قهر کردن
bird's-mouth
U
شکاف سه گوشه
mark of mouth
U
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
سخن از زبان کسی گفت
melt in one's mouth
<idiom>
U
خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
U
حرف دیگری راقاپیدن
lion mouth
U
جا یا وضع خطر ناک
keep one's mouth shut
<idiom>
U
hard mouth
U
بد دهنگی
hard mouth
U
بد لگامی
mouth filling
U
بلند
mouth filling
U
گزاف
river mouth
U
دهانه رودخانه
by word of mouth
U
زبانی
You took the words out of my mouth.
U
جانا سخن از زبان ما می گویی
foot and mouth
U
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
goal mouth
U
دهانه دروازه
I foamed at the mouth .
U
دهانم کف کرد
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
لاف آمدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
U
زیادی حرف زدن
mouth of the furnace
U
دهانه کوره
mouth filling
U
مطنطن
mouth filling
U
غلنبه
foam at the mouth
<idiom>
U
خیلی عصبانی شدن
He has a big mouth.
U
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
mouth-watering
U
خوشمزه
to strike one in the mouth
U
توی دهن کسی زدن
jointed mouth
U
دهانهاتصال
by word of mouth
U
شفاهی
big mouth
U
دهنلق
big mouth
U
پس گو
big mouth
U
آدم پرحرف و کوتهبین
big mouth
U
حرف مفتزن
mouth-watering
U
دهان آب انداز
mouth-watering
U
لذیذ
to give mouth
U
عو عو کردن
adders mouth
U
تعلب امریکایی
to live through something
U
طاقت چیزی را داشتن
to live through something
U
تاب چیزی را آوردن
live on
U
بازهم زنده بودن
live
U
زنده
live
U
زنده کردن
live
U
فشنگ جنگی
live
U
مهمات جنگی
live
U
تیراندازی جنگی
live
U
: زندگی کردن زیستن
to live through something
U
چیزی را تحمل کردن
live up to
<idiom>
U
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live
U
سرزنده
live
U
به سر بردن
live
U
:زنده
live it up
<idiom>
U
روز خوبی راداشته باشید
live on
U
بزندگی ادامه دادن
live
U
موثر
live down
<idiom>
U
جبران خطاواشتباه
live
U
دایر
live
U
برقدار
live
U
تحت پتانسیل
to live in
U
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live-in
U
سرخانه
live-in
U
زیست کننده در محل کار
live
U
جریان دار
where do you live
U
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live down
U
باخاطرات زنده ماندن
live
U
زنده بودن
make one's mouth water
<idiom>
U
ازبوی غذا به هوس افتادن
jump into the lion's mouth
<idiom>
U
خود را توی دهان افعی انداختن
dry mouth syndrome
U
خشکی دهان
[پزشکی]
foot-and-mouth disease
U
تب برفکی
commissure of lips of mouth
U
سطحاتصالدولب
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
U
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
look a gift horse in the mouth
<idiom>
U
شکایت از هدیهای که کامل نیست
dry mouth syndrome
U
زروستومی
[پزشکی]
put one's foot in one's mouth
<idiom>
U
نسنجیده حرف زدن
to make a wry mouth
U
لب و لوچه در هم کشیدن
foot-and-mouth disease
U
تب آفتی
put words in one's mouth
<idiom>
U
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth
<idiom>
U
درست از خود شخص نقل قول کردن
drowned river mouth
U
مصب
drowned river mouth
U
دهانه
live vessel
U
شناوه با خدمه
live stock
U
چارپایان اهلی
live steam
U
بخار زنده
long live
U
زنده باد
long live
U
پاینده باد
live up to one's principles
U
موافق مرام خود رفتار کردن
we eat that we may live
U
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
live up to one's income
U
به اندازه درامد خود خرج کردن
live stock
U
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
live bearing
U
زنده زا
live bag
U
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live ammunition
U
مهمات جنگی
live box
U
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live wire
U
آدم پر حرارت و با پشتکار
live forever
U
ابرون ریشه دار
live forever
U
ابرون گس
live forever
U
زندگی ابدی
live fire
U
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise
U
تمرین با تیر جنگی
live exercise
U
تمرین رزمی حقیقی
live wires
U
آدم پر حرارت و با پشتکار
live data
U
داده موثر
live wires
U
سیم زنده
to live in poverty
[want]
U
در تنگدستی زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
U
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
live in a small way
U
با قناعت زندگی کردن
live in a small way
U
بدون سر و صدا زندگی کردن
live round
U
تیر جنگی
live round
U
گلوله جنگی
live out the night
U
شب را صبح کردن
live out the night
U
شب را بسر بردن
live oak
U
بلوط ویرجینیا
live load
U
بارموثر
live load
U
بار رونده
live load
U
بار زنده
live load
U
سربار
live load
U
بارزنده
live lining
U
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live wires
U
سیم برقدار
to live to oneself
U
تنها زندگی کردن
live wire
U
سیم برقدار
does your father live
U
ایا پدر شما زنده است
to live en pension
U
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
it is impossible to live there
U
در انجا میسرنیست
Where dose she live ?
U
کجا زندگی می کند ؟
to live in a small way
U
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live in cloves
U
روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in luxury
U
با تجمل زندگی کردن
to live in luxury
U
درنعمت زیستن
to live extempore
U
دست بدهن بودن یازندگی کردن
He did not live long enough to …
U
آنقدر عمر نکرد که ...
live out of a suitcase
<idiom>
U
تنها بایک چمدان زندگی کردن
To live off ones capital .
U
ازمایه خوردن
to live fast
U
ولخرجی کردن
live ball
U
توپ زنده
live ball
U
توپ در جریان
to live fast
U
خوش گذرانی کردن
How many people live here ?
U
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
to live extempore
U
کردی خوردی زندگی کردن
to live in luxury
U
خوش گذرانی کردن
to live in reproach
U
بخواری یا مذلت زیستن
to live out
[British E]
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live outside Tehran
U
در حومه تهران زندگی کردن
to live outside Tehran
U
بیرون از تهران زندگی کردن
live wire
U
سیم زنده
To live in affluence .
U
درنازونعمت زندگه کردن
to live in privacy
U
تنهازیستن
to live out of town
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to die or to live
U
مردن یازیستن
to live beyond one's means
U
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
it is impossible to live there
U
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
U
باثروت به دنیا آمدن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
U
دل تو دلم نبود
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
U
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
To put the words into someones mouth.
U
حرف توی دهن کسی گذاشتن
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com