English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 118 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
That's a poor comparison. U این مقایسه ای نا مناسب است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
comparison U برابری
comparison U همسنجی
comparison U تطبیق سنجش
comparison U تشبیه
comparison U تطبیق
comparison U یکی از این دو از دیگری سریع تر است
comparison U روش مقایسه
in comparison with U در قبال
comparison U مقایسه
without comparison U بی مانند بی نظیر
by comparison U وقتی مقایسه می شوند
it is a play in comparison U این پیش ان هیچ است
comparison operator U عملگر مقایسه
comparison operator U عملگرمقایسهای
comparison stimulus U محرک مقایسهای
comparison test U ازمایش مقایسهای
degress of comparison U درجات سه گانه
degress of comparison U سنجش
logical comparison U مقایسه منطقی
frequency comparison U مقایسه فرکانس
in comparison to [compared with] U در قبال [در مقابل]
to bear comparison with U قابل مقایسه بودن با
to stand comparison with U قابل مقایسه بودن با
a comparison of the brain to a computer U مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
A comparison of theory and practice. U مقایسه ای از نظری و عمل.
The comparison is misleading [flawed] . U مقایسه گمراه کننده [ ناقص ] است.
document comparison utility U برنامه کمکی مقایسه مدارک
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. U سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند.
a comparison between European and Japanese schools U مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی
Comparison with other countries is extremely interesting. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
On comparison, the Mercedes was the more reliable of the two cars. U هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
a comparison of men's salaries with those of women U مقایسه حقوق مردان با زنان
By [In] comparison with the French, the British eat far less fish. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
a comparison of the tax systems in Italy and Spain U مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا
the poor U بی نوایان
poor U دون
poor U مسکین
poor U پست نامرغوب
poor U بینوا
poor U بی پول مستمند
poor U ناچیز
poor U معدود
the poor U تهیدستان
the poor U فقرا
poor U ضعیف
poor U بی قوت
to become poor U بینوا شدن
poor U تهیدست
poor U فقیر
poor d. U بدبخت
poor d. U بیچاره
poor U لاغر
poor U مفلس
poor U بد
poor f. U بیچاره
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor soul U بنده خدا
poor child U بیچاره بچه
dirt-poor <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
poor farm U مزرعه اردوی کار
poor lime U اهک کم مایه
poor lime U اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime U اهک ضعیف
poor lime U اهک رقیق
land poor U زمین دار بی پول
poor pay U ادم بدبده
poor pay U ادم بدحساب
poor rate U مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor box U صندوق اعانه
poor house U دارالمساکین
poor countries U عقب مانده
poor countries U کشورهای فقیر
poor fellow U ای بیچاره
poor fellow U بیچاره
poor gas U گاز کم مایه
poor house U گدا خانه
poor house U نوانخانه
poor house U مسکین خانه
poor rate U زکات
poor rate U زکوه
poor spirited U جبون
poor thing ! U بیچاره
casual poor U کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
in my poor opinion U بعقیده ناقص من
in my poor opinion U بعقل ناقص من
land poor U دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
poor law U قانون نگهداری از تهیدستان
rich and poor U توانگرودرویش
of poor quality U بد
poor relation U مربوطبهچیزینامرغوب
visibility was poor U چیزها درست دیده نمیشد
poor spirited U ترسو
poor spirited U بزدل
poor spirited U دارای روحیه ضعیف
rich and poor U دولتمندوفقیر
overseer of the poor U ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
of poor quality U نامرغوب
He's a good director but he doesn't bear [stand] comparison with Hitchcock. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
as poor as a church mouse U مثل گدای شب جمعه [فقیر]
to be [as] poor as a church mouse <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
He has poor (bad)eyesight. U چشمش خوب نمی بیند
pale [poor] imitation U بدل قلابی
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . U مزه فقروبدبختی را چشیده است
poor men's lawyers U وکلای تسخیری
He is in a bad way (poor circumstances). U وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
to play a poor game U بدبازی کردن
to play a poor game U ناشی بودن مهارت نداشتن
Poor fellow , he has good name behind . U بیچاره توی این کار مانده
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
poor prospects for the steel industry U دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
to be too poor to afford a telephone line بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
The poor fellow ( guy ) is restless. U بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
I have poor ( short ) memory nowadays . U این روزها پول نقد کم است
He has a poor service record in this company. U دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
The poor fellow is suffering from hallucination . U بیچاره طرف خیالاتی شده
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress . U ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com