English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
to shut up U بستن
shut off <idiom> U جدا از
shut out <idiom> U مانع از گرفتن امتیاز برای تیم مقابل شدن
shut up <idiom> U بستن دروپنجره ساختمان برای مدتی
shut up <idiom> U محبوس کردن
to shut off U را گرفتن
to shut off U جلو
to shut in U تو نگاه داشتن از خروج جلوگیری کردن
to shut in U حبس کردن
to shut up U دهان بستن
to shut down U تعطیل شدن پایین اوردن
shut U پایین اوردن
shut off <idiom> U بستن شیرآب یا خاموش کردن کلید برق
shut U بستن
to shut out U راه ندادن ازمدنظر راندن یادورکردن
to shut out U بستن
to shut out U در روی
to shut out U پشت درنگاهداشتن
to shut off U قطع کردن
shut U مسدود
shut U بسته
shut U تعطیل کردن
shut U تعطیل شدن
to shut up U حبس کردن درصندوق گذاشتن
to shut up U برچیدن
shut U برهم نهادن
shut U جوش دادن
to shut down U بسته شدن
shut down U بستن
shut off U بهم زدن نقشه حریف
shut off U قطع کردن بستن
shut off U مسدود کردن
shut in U مریض بستری
shut in U حبس کردن
shut off U کاستن سرعت پیش از رسیدن به پیچ
shut down U خاموش کردن و متوقف کردن کارایی ماشین یا سیستم
shut down U شکست دادن حریف
shut down U تعطیل
shut down U بسته شدن
shut down U تعطیل شدن
shut down U تعطیل کردن
shut U بسته شدن
shut up U خفه کردن
shut up U باعث وقفه در تکلم شدن
shut out U مانع پیروزی حریف شدن
shut out U پوان نیاوردن باختن
shut up U خفه شو
cold shut U جوش سرد
Keep your trap shut! U ساکت باش !
shut-eye U خواب
put up or shut up <idiom> U یا ثابت کن یا حرفش را هم نزن
shut down point U نقطه تعطیل
shut down point U نقطه توقف تولید
shut off valve U شیر قطع کننده
shut off mechanism U وسیلهای که در صورت بروز خرابی فرایند را متوقف میکند
shut in personality U شخصیت بسته
open-and-shut U ساده واضح
open and shut U کاملا
open and shut U خیلی سهل
to shut up a shop U مغازه ای را بستن
keep one's mouth shut <idiom> U
Keep your trap shut! U دهنت را ببند !
open and shut U ساده واضح
open and shut U اشکار
open-and-shut U خیلی سهل
to shut down a reactor U راکتوری را خاموش کردن
to shut down a reactor U راکتوری را از کار انداختن
open-and-shut U اشکار
open-and-shut U کاملا
He shut the door and left. U دررا بست ورفت
Be sure to lock ( shut , close ) the door . U مبادا در راباز بگذاری
Shut up ! dont inter fere . U فضولی موقوف !
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
to face any one down U کسی رانهیب دادن
at face value <adv.> U به ظاهر امر
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U تظاهرا
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
face U وجح [ریاضی]
right face U به راست راست
on the face of it U تظاهرامی
in the face of U روبروی
face U [نمای خارج ساختمان]
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
to have the g.in one's face U بدقیافه
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
to face it out U مقاومت کردن
to face it out U جسورانه
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
face U طرف [ریاضی]
face U سطح فرش
face U روی فرش
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
to face any one down U بکسی تشرزدن
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
in the face of U علی رغم
face about U عقب گرد کردن
face up U ورق روبه بالا
face value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U بهای اسمی
about face U جهت دیگر
about face U سوی دیگر
face U نما
face U فاهر
face up U خوابیده به پشت
face up U بطور طاق باز
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face U رخ
about-face U عقب گرد
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عدول کردن
about-face U جهت دیگر
about-face U سوی دیگر
about face U عقب گرد
about face U فرمان عقب گرد
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
about face U عدول کردن
face to face U رو در رو
face to face U بالمواجه
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U صفحه تلویزیون
face U چهره طرف
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U رخسار
face U تراشیدن صاف کردن
face U شکم کمان
face U رو
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U فاهر منظر
face U صورت
face U نما روبه
face U وجه
face U مواجه شدن
face U سمت
face U پیشانی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U سطح
face U روکش کردن
face U چهره
face U سینه کار
face U سطح رنگین هدف
face U جبهه
face U نمای خارجی
Face of the watch . U صفحه ساعت
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
card face U رویه کارت
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
beach face U کمربند ساحلی
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
blade face U روی تیغه
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face powders U پودر صورت
face powders U پودر بزک
face powders U سفیداب
face-saving U آبرو نگهدار
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
poker face U چهرهی بیحالت
poker face U خشک
face side U سطحرویه
side face U سطحجانبی
top face U نوکسطح
face cloth U لیف
face cream U کرم صورت
bottom face U ازنگاهپایین
face flannel U لیف
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face powder U سفیداب
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
abutting face U صفحه ضربه گیر
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
face-work U روکاری
face framework U قالب بندی نما
face of the clock U صفحه ساعت
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
steel face U روکش کردن یا روسازی کردن با فولاد
full-face U تمام رخ
full face U تمام رخ
face lifting U جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com